![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Literary studies > Classical, early & medieval
For earlier medieval Christians, the Bible was the book of guidance above all others, and the route to religious knowledge, used for all kinds of practical purposes, from divination to models of government in kingdom or household. This book's focus is on how medieval people accessed Scripture by reading, but also by hearing and memorizing sound-bites from the liturgy, chants and hymns, or sermons explicating Scripture in various vernaculars. Time, place and social class determined access to these varied forms of Scripture. Throughout the earlier medieval period, the Psalms attracted most readers and searchers for meanings. This book's contributors probe readers' motivations, intellectual resources and religious concerns. They ask for whom the readers wrote, where they expected their readers to be located and in what institutional, social and political environments they belonged; why writers chose to write about, or draw on, certain parts of the Bible rather than others, and what real-life contexts or conjunctures inspired them; why the Old Testament so often loomed so large, and how its law-books, its histories, its prophetic books and its poetry were made intelligible to readers, hearers and memorizers. This book's contributors, in raising so many questions, do justice to both uniqueness and diversity.
The epics of the three Flavian poets-Silius Italicus, Statius, and Valerius Flaccus-have, in recent times, attracted the attention of scholars, who have re-evaluated the particular merits of Flavian poetry as far more than imitation of the traditional norms and patterns. Drawn from sixty years of scholarship, this edited collection is the first volume to collate the most influential modern academic writings on Flavian epic poetry, revised and updated to provide both scholars and students alike with a broad yet comprehensive overview of the field. A wide range of topics receive coverage, and analysis and interpretation of individual poems are integrated throughout. The plurality of the critical voices included in the volume presents a much-needed variety of approaches, which are used to tackle questions of intertextuality, gender, poetics, and the social and political context of the period. In doing so, the volume demonstrates that by engaging in a complex and challenging intertextual dialogue with their literary predecessors, the innovative epics of the Flavian poets respond to contemporary needs, expressing overt praise, or covert anxiety, towards imperial rule and the empire.
The Roman world was fundamentally a face-to-face culture, where it was expected that communication and negotiations would be done in person. This can be seen in Rome's contacts with other cities, states, and kingdoms - whether dependent, independent, friendly or hostile - and in the development of a diplomatic habit with its own rhythms and protocols that coalesced into a self-sustaining system of communication. This volume of papers offers ten perspectives on the way in which ambassadors, embassies, and the institutional apparatuses supporting them contributed to Roman rule. Understanding Roman diplomatic practices illuminates not only questions about Rome's evolution as a Mediterranean power, but can also shed light on a wide variety of historical and cultural trends. Contributors are: Sheila L. Ager, Alexander Yakobson, Filippo Battistoni, James B. Rives, Jean-Louis Ferrary, Martin Jehne, T. Corey Brennan, Werner Eck, and Rudolf Haensch.
Drawing from the works of Dante, Catherine of Siena, Boccaccio, Aquinas, and Cavalcanti and other literary, philosophic, and scientific texts, Heather Webb studies medieval notions of the heart to explore the "lost circulations" of an era when individual lives and bodies were defined by their extensions into the world rather than as self-perpetuating, self-limited entities.
The Oxford History of Classical Reception (OHCREL), of which the present volume is the first to appear, is designed to offer a comprehensive investigation of the numerous and diverse ways in which literary texts of the classical world have been responded to and refashioned by English writers. Covering the full range of English literature from the early Middle Ages to the present day, OHCREL both synthesizes existing scholarship and presents cutting-edge new research, employing an international team of expert contributors for each of the volumes. OHCREL endeavours to interrogate, rather than inertly reiterate, conventional assumptions about literary 'periods', the processes of canon-formation, and the relations between literary and non-literary discourse. It conceives of 'reception' as a complex process of dialogic exchange and, rather than offering large cultural generalizations, it engages in close critical analysis of literary texts. It explores in detail the ways in which English writers' engagement with classical literature casts as much light on the classical originals as it does on the English writers' own cultural context. When completed, this 5-volume history will be one of the largest, and potentially most important projects, in the field of classical reception ever undertaken. This third volume covers the years 1660-1790.
Key Features: Study methods Introduction to the text Summaries with critical notes Themes and techniques Textual analysis of key passages Author biography Historical and literary background Modern and historical critical approaches Chronology Glossary of literary terms
Building on the formula of York Notes, this series introduces students to more sophisticated analysis and wider critical perspectives. This enbables students to appreciate contrasting interpretations of the text and to develop critical thinking. This text covers The Aeneid by Virgil.
The aesthetic changes in late Roman literature speak to the foundations of modern Western culture. The dawn of a modern way of being in the world, one that most Europeans and Americans would recognize as closely ancestral to their own, is to be found not in the distant antiquity of Greece nor in the golden age of a Roman empire that spanned the Mediterranean, but more fundamentally in the original and problematic fusion of Greco-Roman culture with a new and unexpected foreign element-the arrival of Christianity as an exclusive state religion. For a host of reasons, traditionalist scholarship has failed to give a full and positive account of the formal, aesthetic and religious transformations of ancient poetics in Late Antiquity. The Poetics of Late Latin Literature attempts to capture the excitement and vibrancy of the living ancient tradition reinventing itself in a new context in the hands of a series of great Latin writers mainly from the fourth and fifth centuries AD. A series of the most distinguished expert voices in later Latin poetry as well as some of the most exciting new scholars have been specially commissioned to write new papers for this volume.
Brill's Companion to the Reception of Aristophanes provides a substantive account of the reception of Aristophanes (c. 446-386 BC) from Antiquity to the present. Aristophanes was the renowned master of Old Attic Comedy, a dramatic genre defined by its topical satire, high poetry, frank speech, and obscenity. Since their initial production in classical Athens, his comedies have fascinated, inspired, and repelled critics, readers, translators, and performers. The book includes seventeen chapters that explore the ways in which the plays of Aristophanes have been understood, appropriated, adapted, translated, taught, and staged. Careful attention has been given to critical moments of reception across temporal, linguistic, cultural, and national boundaries.
Why do we love wizards? Where do these magical figures come from? Thinking Queerly traces the wizard from medieval Arthurian literature to contemporary YA adaptations. By exploring the link between Merlin and Harry Potter, or Morgan le Fay and Sabrina, readers will see how the wizard offers spaces of hope and transformation for young readers. In particular, this book examines how wizards think differently, and how this difference can resonate with both LGBTQ and neurodivergent readers, who've been told they don't fit in.
Lysistrata is the most notorious of Aristophanes' comedies. First staged in 411 BCE, its action famously revolves around a sex strike launched by the women of Greece in an attempt to force their husbands to end the war. With its risque humour, vibrant battle of the sexes, and themes of war and peace, Lysistrata remains as daring and thought-provoking today as it would have been for its original audience in Classical Athens. Aristophanes: Lysistrata is a lively and engaging introduction to this play aimed at students and scholars of classical drama alike. It sets Lysistrata in its social and historical context, looking at key themes such as politics, religion and its provocative portrayal of women, as well as the play's language, humour and personalities, including the formidable and trailblazing Lysistrata herself. Lysistrata has often been translated, adapted and performed in the modern era and this book also traces the ways in which it has been re-imagined and re-presented to new audiences. As this reception history reveals, Lysistrata's appeal in the modern world lies not only in its racy subject matter, but also in its potential to be recast as a feminist, pacifist or otherwise subversive play that openly challenges the political and social status quo.
Newly Recovered English Classical Translations, 1600-1800 is a unique resource: a volume presenting for the first time a wide-ranging collection of never-before-printed English translations from ancient Greek and Latin verse and drama of the seventeenth and eighteenth centuries. Transcribed and edited from surviving manuscripts, these translations open a window onto a period in which the full richness and diversity of engagement with classical texts through translation is only now becoming apparent. Upwards of 100 identified translators and many more anonymous writers are included, from familiar and sometimes eminent figures to the obscure and unknown. Since very few of them expected their work to be printed, these translators often felt free to experiment, innovate, or subvert established norms. Their productions thus shed new light on how their source texts could be read. As English verse they hold their ground remarkably well against the printed translations of the time, and regularly surpass them. The more than 300 translations included here, from epigrams to (selections from) epics, are richly informative about the reception of classical poetry and drama in this crucial period, copiously augmenting and sometimes challenging the narratives suggested by the more familiar record of printed translations. This edition will prove to have far-reaching implications for the history both of classical reception and of English translation - a phenomenon central to English literary endeavour for much of this era.
Who was Homer? This book takes us beyond the legends of the blind
bard or the wandering poet to explore an author about whom nothing
is known, except for his works. It offers a reading of the ancient
biographies as clues to the reception of the Homeric poems in
Antiquity and provides an introduction to the oral tradition which
lay at the source of the Homeric epics. Above all, it takes us into
the world of the Odyssey, a world that lies between history and
fiction. It guides the reader through a poem which rivals the
modern novel in its complexity, demonstrating the unity of the poem
as a whole. It defines the many and varied figures of otherness by
which the Greeks of the archaic period defined themselves and
underlines the values promoted by the poem's depictions of men,
women, and gods. Finally, it asks why, throughout the centuries
from Homer to Kazantzakis and Joyce, the hero who never forgets his
homeland and dreams constantly of return has never ceased to be the
incarnation of what it is to be human.
In Aristotle and Menander on the Ethics of Understanding, Valeria Cinaglia offers a parallel study of Menander's New Comedy and Aristotle's philosophy focusing on subjects ranging from epistemology and psychology to ethics. Cinaglia does not aim to demonstrate the direct philosophical influence of Aristotle on Menander, but explores the hypothesis that there are significant analogies between the two that disclose a shared thought-world. Cinaglia shows that Aristotle and Menander offer analogous views of the way that perceptions and emotional responses to situations are linked with the presence or absence of ethical and cognitive understanding, or the state of ethical character development: the study of these analogies contributes to a deeper understanding of both frameworks involved.
In The Medieval Islamic Republic of Letters: Arabic Knowledge Construction, Muhsin J. al-Musawi offers a groundbreaking study of literary heritage in the medieval and premodern Islamic period. Al-Musawi challenges the paradigm that considers the period from the fall of Baghdad in 1258 to the collapse of the Ottoman Empire in 1919 as an "Age of Decay" followed by an "Awakening" (al-nahdah). His sweeping synthesis debunks this view by carefully documenting a "republic of letters" in the Islamic Near East and South Asia that was vibrant and dynamic, one varying considerably from the generally accepted image of a centuries-long period of intellectual and literary stagnation. Al-Musawi argues that the massive cultural production of the period was not a random enterprise: instead, it arose due to an emerging and growing body of readers across Islamic lands who needed compendiums, lexicons, and commentaries to engage with scholars and writers. Scholars, too, developed their own networks to respond to each other and to their readers. Rather than addressing only the elite, this culture industry supported a common readership that enlarged the creative space and audience for prose and poetry in standard and colloquial Arabic. Works by craftsmen, artisans, and women appeared side by side with those by distinguished scholars and poets. Through careful exploration of these networks, The Medieval Islamic Republic of Letters makes use of relevant theoretical frameworks to situate this culture in the ongoing discussion of non-Islamic and European efforts. Thorough, theoretically rigorous, and nuanced, al-Musawi's book is an original contribution to a range of fields in Arabic and Islamic cultural history of the twelfth to eighteenth centuries.
presented at the Sixth International Conference on Early Literature in New Indo-Aryan Languages, which convened between 7 and 9 July 1994 at the University of Washington, Seattle. The conference followed previous meetings held at Leuven/Louvain (1979), Bonn (1982), Leiden (1985), Cambridge (1988), and Paris (1991). Twenty-eight papers, by some of the worlds foremost scholars of South Asian devotional literature, are contained in this volume. Topics that are treated include hagiography, oral traditions, text criticism, and metaphors. Although many papers deal with devotionalism in Hinduism, other papers are concerned with Islamic, Parsi, and Christian traditions as well. This volume will be of interest to students of Indian languages, religion, history, culture, and civilisation.
The emergence of the Chinese socialist realist novel can best be understood in light of the half-century long formation of the modern concept of literature in China. Globalized in the wake of modern capitalism, literary modernity configures the literary text in a relationship to both modern philosophy and literary theory. This book traces China's unique, complex, and creative articulation of literary modernity beginning with Lu Xun's "The True Story of Ah Q." Cai Yi's aesthetic theory of the type (dianxing) and the image (xingxiang) is then explored in relation to global currents in literary thought and philosophy, making possible a fundamental rethinking of Chinese socialist realist novels like Yang Mo's Song of Youth and Luo Guangbin and Yan Yiyan's Red Crag.
This collection of essays explores the complex relations between Christians and Muslims at the dawn of the modern age. It begins by examining two seminal works by Nicholas of Cusa: De pace fidei, a dialogue seeking peace among world religions written after the conquest of Constantinople in 1453, and Cribratio Alkorani (1460-61), an attempt to confirm Gospel truths through a critical reading of the Qur'an. After considering Nicholas, his sources, and his context, the book explores a wider range of late medieval texts on Christian-Muslim relations-not only Christian writings about Islam but also Muslim responses to Christianity. The book's focus is historical, but it can also contribute to efforts at increasing Muslim-Christian understanding today.
Aristotle's theory of eternal continuous motion and his argument from everlasting change and motion to the existence of an unmoved primary cause of motion, provided in book VIII of his Physics, is one of the most influential and persistent doctrines of ancient Greek philosophy. Nevertheless, the exact wording of Aristotle's discourse is doubtful and contentious at many places. The present critical edition of Ishaq ibn Hunayn's Arabic translation (9th c.) is supposed to replace the faulty edition by A. Badawi and aims at contributing to the clarification of these textual difficulties by means of a detailed collation of the Arabic text with the most important Greek manuscripts, supported by comprehensive Greek and Arabic glossaries.
This volume of collected essays focuses on Middle Turkic and Ottoman literature.
Although it was labeled an anti-epic for trumping the celebratory scope of the Roman national epos, Lucan s "Bellum Civile" is a hymn to lost republican liberty composed under Nero s tyrannical empire. Lucan lost his life in a foiled conspiracy to replace the emperor, but his poem survived the wreckage of antiquity and enjoyed uninterrupted readership. The present collection samples the most current approaches to Lucan s poem, its themes, its dialogue with other texts, its reception in medieval and early modern literature, and its relevance to audiences of all times.
In Proba the Prophet: The Christian Virgilian Cento of Faltonia Betitia Proba Sigrid Schottenius Cullhed offers an in-depth study and reappraisal of the Cento of Proba and its reception. Proba's poem belongs to the few extant Latin texts from Antiquity penned by a woman writer, and one of the oldest Christian Latin poems. Schottenius Cullhed surveys and challenges common preconceptions and biographical constructions of the poem's author and early readers, and examines their impact on interpretations and evaluations of the text. The author also develops and puts to use an alternative model for understanding the poem and convincingly shows how the Virgilian source texts form a complex net of internal and external biblical typologies within the Cento. |
You may like...
Probability and Random Processes - With…
Scott Miller, Donald Childers
Hardcover
R2,245
Discovery Miles 22 450
Statistics for Management and Economics
Gerald Keller, Nicoleta Gaciu
Paperback
Pearson Edexcel International A Level…
Joe Skrakowski, Harry Smith
Paperback
R965
Discovery Miles 9 650
|