![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics > General
The modern world began with the clash of civilisations between Spaniards and native Americans. Their interplay and struggles ever since are mirrored in the fates of the very languages they spoke. The conquistadors wrought theirs into a new 'world language'; yet the Andes still host the New World's greatest linguistic survivor, Quechua. Historians and linguists see this through different - but complementary - perspectives. This book is a meeting of minds, long overdue, to weave them together. It ranges from Inca collapse to the impacts of colonial rule, reform, independence, and the modern-day trends that so threaten native language here with its ultimate demise.
Ever since attempts were made to describe and explain normal
language development, references to exceptional circumstances have
been made. Variations in the conditions under which language is
acquired can be regarded as natural experiments, which would not be
feasible or ethical under normal circumstances. This can throw
light on such questions as:
This volume offers a timely collection of original research papers on the various features and issues surrounding Chinese English, one of the varieties in World Englishes with a large and increasing number of learners and users. The five sections entitled 'Researching Chinese English Pronunciation', 'Researching Chinese English Lexis, Grammar and Pragmatics', 'Researching Perceptions, Attitudes and Reactions towards Chinese English', 'Researching Cultural Conceptualizations and Identities in Chinese English', and 'Chinese Scholarship on Chinese English', bring together three generations of Chinese and overseas researchers, both established and emerging, who offer lively dialogues on the current research, development and future of Chinese English. The introductory chapter by the editors on the state-of-the-art of researching Chinese English, and a concluding chapter by a leading researcher in World Englishes on the future directions for researching Chinese English make this an essential title for those who wish to gain insights on Chinese English.
Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay. The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures. The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies.
This book is an introduction to Vygotsky and his theories of language and second language acquisition. Employing a dual framework of metatheory and metaphor, the author focuses on Vygotsky's cultural-historical perspective (contrasted with the sociocultural heritage more prevalent in the West) and its emphasis on history as change and thought as related to action. Included also is a comparison of Vygotskyan and Chomskyan theories of language and grammar.
This volume presents a historical-sociolinguistic description and analysis of Maritime Polynesian Pidgin. It offers linguistic and sociohistorical substantiation for a regional Eastern Polynesian-based pidgin, and challenges conventional Eurocentric assumptions about early colonial contact in the eastern Pacific by arguing that Maritime Polynesian Pidgin preceded the introduction of Pidgin English by as much as a century. Emanuel J. Drechsel not only opens up new methodological avenues for historical-sociolinguistic research in Oceania by a combination of philology and ethnohistory, but also gives greater recognition to Pacific Islanders in early contact between cultures. Students and researchers working on language contact, language typology, historical linguistics and sociolinguistics will want to read this book. It redefines our understanding of how Europeans and Americans interacted with Pacific Islanders in Eastern Polynesia during early encounters and offers an alternative model of language contact.
Linguists, applied linguists and language teachers all appeal to the native speaker as an important reference point. But what exactly (who exactly?) is the native speaker? This book examines the native speaker from different points of view, arguing that the native speaker is both myth and reality.
Rather than offering variations in "world view" as evidence for
linguistic relativity, this book views language related differences
in terms of the facility with which information is processed.
Distinctive perceptual, memory, and neurolinguistic aspects of the
Chinese language are discussed, as is the cognitive style of the
Chinese people. Chinese orthography and other features of
morphology and syntax are examined in relation to both bottom-up
and top-down cognitive processes. While providing an extensive
review of the experimental literature published in English on the
Chinese language, this volume also offers a significant sample of
the literature originally published in Chinese.
This monograph presents Old English renderings of Christian words found in interlinear glosses, especially the Gospels and the Psalter glosses. Nouns, adjectives, adverbs and verbs in biblical contexts are included through dialectal (Northumbrian, Mercian, and West Saxon) diachronic (early and late West Saxon) and idiolectal (i.e. scribal) comparison. By using interlinear glosses, the correspondence between the original Latin word and the Old English rendering can be recognised more clearly than in ordinary prose, and at the same time, a flexible choice of renderings can be seen in some contexts. The author tries to show which Old English words were chosen as renderings, while some Latin words were accepted without translation.
The future of English linguistics as envisaged by the editors of Topics in English Linguistics lies in empirical studies which integrate work in English linguistics into general and theoretical linguistics on the one hand, and comparative linguistics on the other. The TiEL series features volumes that present interesting new data and analyses, and above all fresh approaches that contribute to the overall aim of the series, which is to further outstanding research in English linguistics.
A compilation of the proceedings of a conference held to honor
Alvin M. Liberman for his outstanding contributions to research in
speech perception, this volume deals with two closely related and
controversial proposals for which Liberman and his colleagues at
Haskins Laboratories have argued forcefully over the past 35 years.
The first is that articulatory gestures are the units not only of
speech production but also of speech perception; the second is that
speech production and perception are not cognitive processes, but
rather functions of a special mechanism. This book explores the
implications of these proposals not only for speech production and
speech perception, but for the neurophysiology of language,
language acquisition, higher-level linguistic processing, the
visual perception of phonetic gestures, the production and
perception of sign language, the reading process, and learning to
read. The contributors to this volume include linguists,
psycholinguists, speech scientists, neurophysiologists, and
ethologists. Liberman himself responds in the final chapter.
Comprehension Processes in Reading addresses the interrelationship among several areas relevant to understanding how people comprehend text. The contributors focus on the on-line processes associated with text understanding rather than simply with the product of that comprehension -- what people remember from reading. Presenting the latest theories and research findings from a distinguished group of contributors, Comprehension Processes in Reading is divided into four major sections. Each section, concluding with a commentary chapter, discusses a different aspect of reader understanding or dysfunction such as individual word comprehension, sentence parsing, text comprehension, and comprehension failures and dyslexia .
Comprehension Processes in Reading addresses the interrelationship among several areas relevant to understanding how people comprehend text. The contributors focus on the on-line processes associated with text understanding rather than simply with the product of that comprehension -- what people remember from reading. Presenting the latest theories and research findings from a distinguished group of contributors, Comprehension Processes in Reading is divided into four major sections. Each section, concluding with a commentary chapter, discusses a different aspect of reader understanding or dysfunction such as individual word comprehension, sentence parsing, text comprehension, and comprehension failures and dyslexia .
Essays on the complexity of multilingualism in medieval England. Professor Jocelyn Wogan-Browne's scholarship on the French of England - a term she indeed coined for the mix of linguistic, cultural, and political elements unique to the pluri-lingual situation of medieval England - is of immenseimportance to the field. The essays in this volume extend, honour and complement her path-breaking work. They consider exchanges between England and other parts of Britain, analysing how communication was effected where languagesdiffered, and probe cross-Channel relations from a new perspective. They also examine the play of features within single manuscripts, and with manuscripts in conversation with each other. And they discuss the continuing reach ofthe French of England beyond the Middle Ages: in particular, how it became newly relevant to discussions of language and nationalism in later centuries. Whether looking at primary sources such as letters and official documents, orat creative literature, both religious and secular, the contributions here offer fruitful and exciting approaches to understanding what the French of England can tell us about medieval Britain and the European world beyond. Thelma Fenster is Professor Emerita of French and Medieval Studies, Fordham University; Carolyn Collette is Professor of English Language and Literature at Mount Holyoke College. Contributors: Christopher Baswell,Emma Campbell, Paul Cohen, Carolyn Collette, Thelma Fenster, Robert Hanning, Richard Ingham, Maryanne Kowaleski, Serge Lusignan, Thomas O'Donnell, W. Mark Ormrod, Monika Otter, Felicity Riddy, Delbert Russell, Fiona Somerset, +Robert M. Stein, Andrew Taylor, Nicholas Watson, R.F. Yeager
CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.
The contributions of this volume offer both a diachronic and synchronic approach to aspects relating to different areas of colonial life as for example colonial place-naming in a comparative perspective. They comprise topics of diverse interests within the field of language and colonialism and represent the linguistic fields of sociolinguistics, onomastics, historical linguistics, language contact, obsolescence convergence and divergence, (colonial) discourse, lexicography and creolistics.
This book systematically discusses the link between bilingual language production and its manifestation in historical documents, drawing together two branches of linguistics which have much in common but are traditionally dealt with separately. By combining the study of historical mixed texts with the principles of modern code-switching and bilingualism research, the author argues that the cognitive processes underpinning the human capacity to produce mixed utterances have remained unchanged throughout history, even as the languages themselves are constantly changing. This book will be of interest to scholars of historical linguistics, syntactic theory (particularly generative grammar), language variation and change.
Singapore English is a focal point across the many subfields of linguistics, as its semantic, syntactic and phonetic/phonological qualities tell us a great deal about what happens when very different types of language come together. Sociolinguists are also interested in the relative status of Singapore English compared to other languages in the country. This book charts the history of Singapore English and explores the linguistic, historical and social factors that have influenced the variety as it is spoken today. It identifies novel grammatical features of the language, discusses their structure and function, and traces their origins to the local languages of Singapore. It places grammatical system and usage at the core of the analysis, and shows that introspective and corpus data are complementary. This study will be of interest to scholars and advanced students working on language contact, world varieties of English, historical linguistics and sociolinguistics.
This book uses a corpus of manuscript letters from Bess of Hardwick to investigate how linguistic features characteristic of spoken communication function within early modern epistolary prose. Using these letters as a primary data source with reference to other epistolary materials from the early modern period (1500-1750), the author examines them in a unique and systematic way. The book is the first of its kind to combine a replicable scribal profiling technique, used to identify holograph and scribal handwriting within the letters, with innovative analyses of the language they contain. Furthermore, by adopting a discourse-analytic approach to the language and making reference to the socio-historical context of language use, the book provides an alternative perspective to the one often presented in traditional historical accounts of English. This volume will appeal to students and scholars of early modern English and historical linguistics.
The use of vague language (for example expressions such as 'bags of time', 'doing stuff', 'sort of thing', 'and all that') is an aspect of communicative competence of considerable social importance. Vague Language Explored examines the function of vague language in context. It spans genre analysis, critical discourse analysis, psycholinguistics and cross-cultural sociolinguistics, in a variety of world cultures. It suggests also applications in TEFL, asking questions such as 'What should learners be taught to understand and use, and why?' and suggesting directions for future research.
|
![]() ![]() You may like...
Incomplete Information System and Rough…
Xibei Yang, Jingyu Yang
Hardcover
R2,888
Discovery Miles 28 880
The Multiple Facets of Partial Least…
Herve Abdi, Vincenzo Esposito Vinzi, …
Hardcover
R2,941
Discovery Miles 29 410
Intelligent Computing in Optimal Design
Tadeusz Burczynski, Waclaw Kus, …
Hardcover
R2,890
Discovery Miles 28 900
Handbook of Research on Innovations in…
Jorge Tiago Martins, Andreea Molnar
Hardcover
R8,675
Discovery Miles 86 750
Social Network Analysis in Predictive…
Mohammad A. Tayebi, Uwe Glasser
Hardcover
|