|
|
Books > Social sciences > Sociology, social studies > Ethnic studies > General
She is Cuba: A Genealogy of the Mulata Body traces the history of
the Cuban mulata and her association with hips, sensuality and
popular dance. It examines how the mulata choreographs her
racialised identity through her hips and enacts an embodied theory
called hip(g)nosis. By focusing on her living and dancing body in
order to flesh out the process of identity formation, this book
makes a claim for how subaltern bodies negotiate a cultural
identity that continues to mark their bodies on a daily basis.
Combining literary and personal narratives with historical and
theoretical accounts of Cuban popular dance history, religiosity
and culture, this work investigates the power of embodied
exchanges: bodies watching, looking, touching and dancing with one
another. It sets up a genealogy of how the representations and
venerations of the dancing mulata continue to circulate and
participate in the volatile political and social economy of
contemporary Cuba.
The book speaks to antiquity of black African people as well as
the, the backward condition in which black people find themselves
today. The book also speaks to the progress black people made
during the early years of the 20th century.
"It is a rare thing for me to stand with a book, explicitly about
race and equity, that is written by a white person. Why? Because it
is a rare thing to encounter a white person who has followed the
lead of people of color into their own transformation so deeply
that I trust the message coming from their white body. Idelette
McVicker has done the work."--Lisa Sharon Harper (from the
foreword) As a white Afrikaner woman growing up in South Africa
during apartheid, Idelette McVicker was steeped in a community and
a church that reinforced racism and shielded her from seeing her
neighbors' oppression. But a series of circumstances led her to
begin questioning everything she thought was true about her
identity, her country, and her faith. Recovering Racists shares
McVicker's journey over thirty years and across three continents to
shatter the lies of white supremacy embedded deep within her soul.
She helps us realize that grappling with the legacy of white
supremacy and recovering from racism is lifelong work that requires
both inner transformation and societal change. It is for those of
us who have hit rock bottom in the human story of race, says
McVicker. We must acknowledge our internalized racism, repent of
our complicity, and learn new ways of being human. This book
invites us on the long, slow journey of healing the past, making
things right, changing old stories, and becoming human together. As
we work for the liberation of everyone, we also find liberation for
ourselves. Each chapter ends with discussion questions.
Ends of Assimilation compares sociological and Chicano/a (Mexican
American) literary representations of assimilation. It argues that
while Chicano/a literary works engage assimilation in complex,
often contradictory ways, they manifest an underlying conviction in
literature's productive power. At the same time, Chicano/a
literature demonstrates assimilation sociology's inattention to its
status as a representational discourse. As twentieth-century
sociologists employ the term, assimilation reinscribes as fact the
fiction of a unitary national culture, ignores the interlinking of
race and gender in cultural formation, and valorizes upward
economic mobility as a politically neutral index of success. The
study unfolds chronologically, describing how the historical
formation of Chicano/a literature confronts the specter of
assimilation discourse. It tracks how the figurative, rhetorical,
and lyrical power of Chicano/a literary works compels us to compare
literary discourse with the self-authorizing empiricism of
assimilation sociology. It also challenges presumptions of
authenticity on the part of Chicano/a cultural nationalist works,
arguing that Chicano/a literature must reckon with cultural
dynamism and develop models of relational authenticity to counter
essentialist discourses. The book advances these arguments through
sustained close readings of canonical and noncanonical figures and
gives an account of various moments in the history and
institutional development of Chicano/a literature, such as the rise
and fall of Quinto Sol Publications, asserting that Chicano/a
writers, editors, and publishers have self-consciously sought to
acquire and redistribute literary cultural capital.
German Cincinnati Revisited illuminates the major festivities,
celebrations, and events throughout the calendar year in the
Greater Cincinnati area that reflect the German heritage of the
region. It begins with the celebration of Bockfest in March,
heralding the end of winter and the beginning of spring, continuing
on with chapters on Maifest, German Day, RoeblingFest,
Schuetzenfest, Oktoberfest, and German-American Heritage Month. A
final chapter covers the German Heritage Museum of Cincinnati.
Following World War II, Puerto Ricans moved to New York in record
numbers and joined a community of compatriots who had emigrated
decades before or were born in diaspora. In a series of vivid
images, Pioneros II: Puerto Ricans in New York City 1948-1998
brings to life their stories and struggles, culture and values,
entrepreneurship, and civic, political, and educational gains. The
Puerto Rican community's long history and achievements opened
pathways for the city's newer Latino immigrant communities.
Black Print Unbound explores the development of the Christian
Recorder during and just after the American Civil War. As a study
of the official African Methodist Episcopal Church newspaper (a
periodical of national reach and scope among free African
Americans), Black Print Unbound is thus at once a massive recovery
effort of a publication by African Americans for African Americans,
a consideration of the nexus of African Americanist inquiry and
print culture studies, and an intervention in the study of
literatures of the Civil War, faith communities, and periodicals.
The book pairs a longitudinal sense of the Recorder's ideological,
political, and aesthetic development with the fullest account
available of how the physical paper moved from composition to real,
traceable subscribers. It builds from this cultural and material
history to recover and analyze diverse and often unknown texts
published in the Recorder including letters, poems, and a
serialized novel-texts that were crucial to the development of
African American literature and culture and that challenge our
senses of genre, authorship, and community. In this, Black Print
Unbound offers a case study for understanding how African Americans
inserted themselves in an often-hostile American print culture in
the midst of the most complex conflict the young nation had yet
seen, and it thus calls for a significant rewriting of our senses
of African American-and so American-literary history.
2020 National Association for Chicana and Chicano Studies (NACCS)
Book Award Winner Honorable Mention, Ramirez Family Award for Most
Significant Scholarly Book, Texas Institute of Letters, 2019
Managed Migrations examines the concurrent development of a border
agricultural industry and changing methods of border enforcement in
the Rio Grande Valley of Texas during the past century. Needed at
one moment, scorned at others, Mexican agricultural workers have
moved back and forth across the US–Mexico border for the past
century. In South Texas, Anglo growers’ dreams of creating a
modern agricultural empire depended on continuous access to Mexican
workers. While this access was officially regulated by immigration
laws and policy promulgated in Washington, DC, in practice the
migration of Mexican labor involved daily, on-the-ground
negotiations among growers, workers, and the US Border Patrol. In a
very real sense, these groups set the parameters of border
enforcement policy. Managed Migrations examines the relationship
between immigration laws and policy and the agricultural labor
relations of growers and workers in South Texas and El Paso during
the 1940s and 1950s. Cristina Salinas argues that immigration law
was mainly enacted not in embassies or the halls of Congress but on
the ground, as a result of daily decisions by the Border Patrol
that growers and workers negotiated and contested. She describes
how the INS devised techniques to facilitate high-volume yearly
deportations and shows how the agency used these enforcement
practices to manage the seasonal agricultural labor migration
across the border. Her pioneering research reveals the great extent
to which immigration policy was made at the local level, as well as
the agency of Mexican farmworkers who managed to maintain their
mobility and kinship networks despite the constraints of grower
paternalism and enforcement actions by the Border Patrol.
|
|