![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Semantics (meaning) > Lexicography
Technology-mediated communication cannot help but inform our literacies. This book is a reconceptualization of the role of language and pedagogy in what Kress (2003) has termed the new media age. At the heart of the volume is the notion of 'transformation' - a change in discourse practices, meaning making, technology and, as a result, literacy acquisition itself. The chapters look at language as positioned in a hugely multimodal world. Communication extends beyond the traditional realms of discourse, from the collaborative efforts of wikis to the hybrid speech and text of online messaging. These new areas of meaning-making are excellent and extremely important avenues to explore for academics interested in applied linguistics, language and literature, language acquisition and multimodality.
Now in its second edition, this volume provides an up to date, accessible, yet authoritative introduction to feedback on second language writing for upper undergraduate and postgraduate students, teachers and researchers in TESOL, applied linguistics, composition studies and English for academic purposes (EAP). Chapters written by leading experts emphasise the potential that feedback has for helping to create a supportive teaching environment, for conveying and modelling ideas about good writing, for developing the ways students talk about writing, and for mediating the relationship between students' wider cultural and social worlds and their growing familiarity with new literacy practices. In addition to updated chapters from the first edition, this edition includes new chapters which focus on new and developing areas of feedback research including student engagement and participation with feedback, the links between SLA and feedback research, automated computer feedback and the use by students of internet resources and social media as feedback resources.
This study examines changes in the first language of people who know a second language, thus seeing L2 users as people in their own right differing from the monolingual in both first and second languages. It presents theories and research that investigate the first language of second language users from a variety of perspectives including vocabulary, pragmatics, cognition and syntax and using a variety of linguistic and psychological models. The broad range of contributions means that this text should relate to most courses in second language acquisition.
Verbal prefixes in Slavic languages remain an intricate and puzzling phenomenon, raising questions about whether their behavior is governed by a systematic pattern, and if their attachment is subject to any kind of uniform semantic system. Olga Kagan offers a new unified analysis of Russian verbal prefixes which combines a formal semantic approach with detailed discussion of data. The book addresses two vital issues, both of which play an important role in modern linguistic research: the role of scalarity in natural language and, more specifically, within the verbal domain; and Slavic verbal prefixation. Accessibly written and illustrated with numerous examples, Scalarity in the Verbal Domain is important reading for researchers and students of formal semantics, cognitive linguistics and Slavic languages.
The first practical study of its kind, Lexical Conflict presents a taxonomy of cross-linguistic lexical differences, with thorough discussion of zero equivalence, multiple equivalence and partial equivalence across languages. Illustrated with numerous examples taken from over one hundred world languages, this work is an exhaustive exploration of cross-linguistic and cross-cultural differences, presenting guidelines and solutions for the lexicographic treatment of these differences. The text combines theoretical and applied linguistic perspectives to create an essential guide for students, researchers and practitioners in linguistics, anthropology, cross-cultural psychology, translation, interpretation and international marketing.
In today's world, the English language exerts an unprecedented influence internationally, and its echoes are present in almost all languages. These echoes, also known as Anglicisms, are no longer limited to English-sounding loanwords. The English impact includes a wide range of linguistic phenomena, all of which are discussed in this book, presenting a taxonomy accommodating all types of linguistic outcome of contact with English. While the outlook remains international, the focus is on Danish and Afrikaans, two Germanic languages spoken in societies with very different histories involving English. A number of chapters present diachronic corpus studies showing that the English influence on Danish in the 21st century resembles the impact felt by Afrikaans speakers already in the 20th century. "The book is highly original and differs markedly from other works on Anglicisms. For instance, the author takes advantage of his knowledge of the field of translation studies to write a thought-provoking chapter on translation (including subtitling and dubbing) as a vector for English influence. The initial chapters give the state of the art in studies on Anglicisms on the world stage (not just for Danish), drawing on the work of many scholars, expressed in a multitude of languages. The argumentation of the book is based on hands-on research, much of which was carried out by the author himself. The style is an excellent compromise: a measured, authoritative language with a bright conversational lift. It will appeal to both students and a broader readership." John Humbley, Professor emeritus, Universite Paris Diderot
Understanding the role of language within the formation of a sense of self has been revolutionised by developments in social theory, particularly poststructuralism. There is now a new emphasis on the way in which subjects are vulnerable in the face of powerful discourses such as nation, gender, race and sexuality. This book is a clear and engaging introduction to these developments and their relevance to students of language. Using lively and often personal examples throughout, Tim McNamara explores the role of language within processes of subjectivity using the insights of conversation analysis (CA), creating an original conceptual and methodological bridge between the macro- and micro-dimensions of social discourse and everyday conversational interaction.
Ayhan Aksu-Koc's empirical research on Turkish children's acquisition of the past tense forms the basis for this original and important contribution to the current debate among psycholinguistics on the interrelationship between language and cognitive development. Turkish, in its grammar, makes a clear distinction between direct and indirect experiencing, separating personal observation of processes from both inference and narrative. This distinction thus provides an ideal means by which linguistic and nonlinguistic conceptual development can be observed. Dr Aksu-Koc has exploited this to full advantage in her broadly based longitudinal and cross-sectional study, conducted across a wide age range. The data are meticulously analyzed, and the theoretical implications for a neo-Piagetian paradigm are carefully considered.
The spread of English as a global language has resulted in the emergence of a number of related fields of research within applied linguistics, including English as an International Language, English as a Lingua Franca, and World Englishes. Here, Heath Rose and Nicola Galloway consolidate this work by exploring how the global spread of English has impacted TESOL, uniting similar movements in second language acquisition, such as translanguaging and the multilingual turn. They build on a number of concrete proposals for change and innovation in English language teaching practice, whilst offering a detailed examination of how to incorporate a Global Englishes perspective into the multiple faces of TESOL, putting research-informed practice at the forefront. Global Englishes for Language Teaching is a ground-breaking attempt to unite discussions on the pedagogical implications of the global spread of English into a single text for researchers and practicing teachers.
The ability to speak two or more languages is a common human experience, whether for children born into bilingual families, young people enrolled in foreign language classes, or mature and older adults learning and using more than one language to meet life's needs and desires. This Handbook offers a developmentally oriented and socially contextualized survey of research into individual bilingualism, comprising the learning, use and, as the case may be, unlearning of two or more spoken and signed languages and language varieties. A wide range of topics is covered, from ideologies, policy, the law, and economics, to exposure and input, language education, measurement of bilingual abilities, attrition and forgetting, and giftedness in bilinguals. Also explored are cross- and intra-disciplinary connections with psychology, clinical linguistics, second language acquisition, education, cognitive science, neurolinguistics, contact linguistics, and sign language research.
This volume draws on empirical evidence to explore the interplay between language teacher identity (LTI) and professional learning and instruction in the field of TESOL. In doing so, it makes a unique contribution to the field of language teacher education. By reconceptualizing teacher education, teaching, and ongoing teacher learning as a continuous, context-bound process of identity work, Language Teacher Identity in TESOL discusses how teacher identity serves as a framework for classroom practice, professional, and personal growth. Divided into five sections, the text explores key themes including narratives and writing; multimodal spaces; race, ethnicity, and language; teacher emotions; and teacher educator-researcher practices. The 15 chapters offer insight into the experiences of preservice teachers, in-service teachers, and teacher educators in global TESOL contexts including Canada, Japan, Korea, Norway, Sri Lanka, Turkey, the United Kingdom, and the United States. This text will be an ideal resource for researchers, academics, and scholars interested in furthering their knowledge of concepts grounding LTI, as well as teachers and teacher educators seeking to implement identity-oriented approaches in their own pedagogical practices.
Innovations and Challenges in Grammar traces the history of common understandings of what grammar is and where it came from to demonstrate how 'rules' are anything but fixed and immutable. In doing so, it deconstructs the notion of 'correctness' to show how grammar changes over time thereby exposing the social and historical forces that mould and change usage. The questions that this book grapples with are: Can we separate grammar from the other features of the language system and get a handle on it as an independent entity? Why should there be strikingly different notions and models of grammar? Are they (in)compatible? Which one or ones fit(s) best the needs of applied linguists if we assume that applied linguists address real-world problems through the lens of language? And which one(s) could make most sense to non-specialists? If grammar is not a fixed entity but a set of usage norms in constant flux, how can we persuade other professionals and the general public that this is a positive observation rather than a threat to civilised behaviour? This book draws upon both historical and modern grammars from across the globe to provide a multi-layered picture of world grammar. It will be useful to teachers and researchers of English as a first and second language, though the inclusion of examples from and occasional references to other languages (French, Spanish, Malay, Swedish, Russian, Welsh, Burmese, Japanese) is intended to broaden the appeal to teachers and researchers of other languages. It will be of use to final-year undergraduate, postgraduate and doctoral students as well as secondary and tertiary level teachers and researchers in applied linguistics, second language acquisition and grammar pedagogy.
This book offers a comprehensive linguistic analysis of contemporary US television series. Adopting an interdisciplinary and multimethodological approach, Monika Bednarek brings together linguistic analysis of the Sydney Corpus of Television Dialogue with analysis of scriptwriting manuals, interviews with Hollywood scriptwriters, and a survey undertaken with university students about their consumption of TV series. In so doing, she presents five new and original empirical studies. The focus on language use in a professional context (the television industry), on scriptwriting pedagogy, and on learning and teaching provides an applied linguistic lens on TV series. This is complemented by perspectives taken from media linguistics, corpus linguistics and sociocultural linguistics/sociolinguistics. Throughout the book, multiple dialogue extracts are presented from a wide variety of well-known fictional television series, including The Big Bang Theory, Grey's Anatomy and Bones. Researchers in applied linguistics, discourse analysis, critical discourse analysis, corpus linguistics, sociolinguistics and media linguistics will find the book both stimulating and unique in its approach.
Eva Alcon Soler Maria Pilar Safont Jorda Universitat Jaume I, Spain The main purpose of the present book is to broaden the scope of research on the development of intercultural communicative competence. Bearing this purpose in mind, English learners are considered as intercultural speakers who share their interest for engaging in real life communication. According to Byram and Fleming (1998), the intercultural speaker is someone with knowledge of one or more cultures and social identities, and who enjoys discovering and maintaining relationships with people from other cultural backgrounds, although s/he has not been formally trained for that purpose. Besides, possessing knowledge of at least two cultures is the case of many learners in bilingual or multilingual communities. In these contexts, the objective of language learning should then focus on developing intercultural competence, which in turn may involve promoting language diversity while encouraging English as both a means and an end of instruction (see Alcon, this volume). This is the idea underlying the volume, which further sustains Kramsch's argument (1998) against the native/ non-native dichotomy. Following that author, we also believe that in a multilingual world where learners may belong to more than one speech community, their main goal is not to become a native speaker of English, but to use this language as a tool for interaction among many other languages and cultures."
"Noah Webster was a truly remarkable man, shrewd, passionate, learned and energetic, God-fearing and patriotic. Mr. Unger has done a fine job reintroducing him to a new generation of Americans." —Washington Times Noah Webster The Life and Times of an American Patriot "More than a lexicographer, Webster was a teacher, philosopher, author, essayist, orator, political leader, public official, and crusading editor. Webster’s life thrust him into every major event of the early history of our nation, from the Revolutionary War to the War of 1812. He touched the lives of the most renowned Americans —and the most obscure. He earned the love and friendship of many, the hatred of some, but the respect of all. Noah Webster helped create far more than an American dictionary; he helped create an American nation." —from the Prologue In the first major biography of Noah Webster in over sixty years, author Harlow Unger creates an intriguing portrait of the United States as an energetic and confident young country, even when independence was fragile and the future unclear. Harlow Unger brilliantly restores Webster’s monumental legacy as a teacher,legislator, philosopher, lawyer, editor, and one of history’s most profoundly influential lexicographers. Breathtaking adventure—from the American Revolution to the War of 1812—and masterful scholarship converge in this riveting chronicle of a singularly American intellect.
English as a Foreign Language in Saudi Arabia: New Insights into Teaching and Learning English offers a detailed discussion of key aspects of teaching and learning English in the Saudi context and offers a comprehensive overview of related research authored or co-authored by Saudi researchers. It provides readers with an understanding of the unique cultural, linguistic, and historical context of English in Saudi Arabia-with a focus on the principal factors that may influence successful teaching and learning of English in this country. Uniquely, the book looks separately at issues pertaining to in-country English learning and learners, and those pertaining to in-country English teaching and teachers. The volume also explores issues concerning Saudi learners and teachers in overseas contexts. Lastly, the book touches on the future of English as a Foreign Language and TESOL in Saudi Arabia and its implications for the field.
This book describes a theory-guided approach to Foreign Language (FL) course development, implementation, instruction and assessment. It documents the development and implementation of a theory-guided approach designed to exploit cross-linguistically sharable competencies as resources for promoting FL learning. The volume delineates the processes of (a) identifying cross-linguistically sharable competencies, (b) exploring ways of exploiting sharable competencies as resources in promoting language skills through their purposeful use for content learning, (c) implementing the instructional approach in multiple EFL classrooms, and (d) evaluating the approach by comparing learning outcomes across classrooms. It presents a solid conceptual framework that integrates theories in multiple research domains, including second language acquisition, knowledge acquisition, and language assessment. It also provides detailed descriptions of framework construction and classroom implementation - the two processes that are integral to course design and development.
Dictionaries are a powerful genre, perceived as authoritative and objective records of the language, impervious to personal bias. But who makes dictionaries shapes both how they are constructed and how they are used. Tracing the craft of dictionary making from the fifteenth century to the present day, this book explores the vital but little-known significance of women and gender in the creation of English language dictionaries. Women worked as dictionary patrons, collaborators, readers, compilers, and critics, while gender ideologies served, at turns, to prevent, secure, and veil women's involvements and innovations in dictionary making. Combining historical, rhetorical, and feminist methods, this is a monumental recovery of six centuries of women's participation in dictionary making and a robust investigation of how the social life of the genre is influenced by the social expectations of gender.
The issue of differences between translational language and native-speaker language has become a topic of increasing interest in linguistics and Translation Studies (TS). One of the primary tasks in this research area is to employ a corpus approach and analyse collocations with authentic language data by comparing comparable corpora consisting of translated and native-speaker texts. Collocation in linguistics and TS refers to the relationship of co-occurrence between lexical items. The book shows that examining the use of collocations constitutes an integral part in assessing the naturalness of second language (L2) use, and therefore can be a valid measure to make a distinction between translational language and native-speaker language. Nevertheless, the role of collocation has not been given enough attention or discussed systematically in TS and, to date, there are hardly any translation theorists who have clarified the mechanism of collocation in TS, by which translators acquire receptive and productive knowledge of collocations in their L2. In addition, previous research in this area is largely confined to Indo-European languages, resulting in a lack of empirical evidence involving Asian languages. This book therefore attempts to bridge the gap in the literature and constitute an integral part in the research area.
The introduction and tracking of reference to people or individuals, known as referential movement, is a central feature of coherence, and accounts for "about every third word of discourse". Located at the intersection of pragmatics and grammar, reference is now proving a rich and enduring source of insight into second language development. The challenge for second language (L2) learners involves navigating the selection and positioning of reference in the target language, continually shifting and balancing the referential means used to maintain coherence, while remaining acutely sensitive to the discourse and social context. The present volume focuses on how L2 learners meet that challenge, bringing together both eminent and up-and-coming researchers in the field of L2 acquisition. The chapters address a range of problems in second language acquisition (SLA) (e.g., form-function mapping, first language [L1] influence, developmental trajectories), and do so in relation to various theoretical approaches to reference (e.g., Accessibility Theory, Givenness Hierarchy). The global outlook of these studies relates to the L2 acquisition of English, French, Japanese, Korean, and Spanish and covers a diverse range of situational contexts including heritage language learning, English as a medium of instruction, and the development of sociolinguistic competence.
A thoroughly updated edition of this prize-winning, readable
introduction to the main theories of first and second language
acquisition.
While there is much in the literature on ESL development, this book is the first of its kind to track the development of specific language abilities in an Intensive English Program (IEP) longitudinally and highlights the implications of this particular study's findings for future IEP implementation and practice and ESL and SLA research. The volume draws on many years' worth of data from learners at an IEP at the University of Pittsburgh to explore selected aspects of language development, including lexical, grammatical, speaking, and writing abilities, in addition to placement assessment practices and student learning outcomes. A concluding chapter points to the ways in which these findings can be applied to decision making around IEP curriculum development and the future role of IEPs in higher education more broadly. With its focus on students in IEP settings and the concentration on data from students evaluated over multiple semesters, this volume offers a unique opportunity in which to examine longitudinal developmental patterns of different L1 groups on a variety of measures from the same learners and will be key reading for students and researchers in second language acquisition, English for Academic Purposes, language education, and applied linguistics.
Bringing together an international team of researchers, this volume explores practice in second language learning - activities which aim to develop skills in or knowledge of a second language. The book begins with two theoretical overviews of practice as applied to learning to speak in a second language and in cognitive accounts of second language acquisition. This theory underpins the volume, which is split into two main sections: receptive and productive practice. The studies look at practice in English, German and Spanish as a second language in various contexts including traditional classrooms, periods of study abroad and online language learning. The differing research designs used mean that the chapters contain clear implications for classroom pedagogy and further directions for research, teaching and learning in different contexts.
He might appropriately be called the "founding father" whom American history forgot. Renowned during his lifetime as a principal architect of cultural and political life in the fledgling United States, Noah Webster has since disappeared into the pages of his own dictionary — ironically eclipsed by his own colossal creation. Until now. This groundbreaking biography brilliantly restores Webster's monumental legacy as a teacher, legislator, philosopher, lawyer, crusading editor, and one of history's most profoundly influential lexicographers. In the first major biography of Noah Webster in over sixty years, author Harlow Unger creates an intriguing portrait of the United States as an energetic and confident young nation, even when independence was fragile and the future unclear. A descendant of one of New England's first families, Noah Webster was born in 1758 into a Connecticut landscape on the brink of revolution and strife. A serious-minded boy with bright red hair, he inherited from his father a deep-seated pride of family and love of country. When the Boston Massacre of 1770 roused the soldiers of the Hartford commonweal to arms, Webster was twelve years old and already carrying a musket and marching in the local militia. As a young man, his burgeoning patriotism was further fueled by the writings of John Locke, Jean-Jacques Rousseau, and Thomas Paine. These philosophers heavily influenced the first portion of Webster's career as a powerfully vocal warrior against political and social disunion and the forces of anarchy. As a schoolteacher and tireless lecturer, he sought to eradicate illiteracy in lower social classes and endorsed unprecedented programs to provide equal opportunities for women. Webster, in short, became America's first social reformer. He was not yet forty. Webster is known chiefly for his equally remarkable second career as the original standard-bearer of American English, however. His speller sold countless copies over the years, his dictionary achieved nothing short of a complete transformation of the way Americans wrote the language, and his elementary school curriculum was for decades the foundation of American education. Enjoying complete access to Webster's papers, letters, essays, and diaries, Unger explores with unique clarity and depth the role his subject played as a close ally of George Washington, John Adams, and John Jay and as a key player in the heated battle to ratify the Constitution. Breathtaking adventure—from the Revolution to the War of 1812—and masterful scholarship converge in this riveting chronicle of a singularly American intellect. In the indispensable Noah Webster: The Life and Times of an American Patriot, Unger brings his meticulous research and eye for telling detail to bear on his subject's myriad achievements, as well as his enduring legacies. "Until Webster, no great nation on earth could boast of the linguistic unity that Webster created in the United States. More than a lexicographer, Webster was a teacher, philosopher, author, essayist, orator, political leader, public official, and crusading editor. Webster's life thrust him into every major event of the early history of our nation, from the Revolutionary War to the War of 1812. He touched the lives of the most renowned Americans—and the most obscure. He earned the love and friendship of many, the hatred of some, but the respect of all. Noah Webster helped create far more than an American dictionary; he helped create an American nation."—from the Prologue
This book brings together contributions from the leaders of the language learning motivation field. The varied chapters demonstrate how Gardner's work remains integral to a diverse range of contemporary theoretical issues underlying the psychology of language, even today, 60 years after the publication of Gardner and Lambert's seminal 1959 paper. The chapters cover a wide selection of topics related to applied linguistics, second language acquisition, social psychology, sociology, methodology and historical issues. The book advances thinking on cutting-edge topics in these diverse areas, providing a wealth of information for both students and established scholars that show the continuing and future importance of Gardner and Lambert's ideas. |
You may like...
Twentieth-Century Fiction - From Text to…
Peter Verdonk, Jean Jacques Weber
Paperback
R1,842
Discovery Miles 18 420
Foot and Ankle Osteotomies, An Issue of…
Christopher F. Hyer
Hardcover
R1,690
Discovery Miles 16 900
|