|
|
Books > Language & Literature > Literature: texts > Essays, journals, letters & other prose works > Classical, early & medieval
Die Bibliotheca Teubneriana, gegrundet 1849, ist die weltweit
alteste, traditionsreichste und umfangreichste Editionsreihe
griechischer und lateinischer Literatur von der Antike bis zur
Neuzeit. Pro Jahr erscheinen 4-5 neue Editionen. Samtliche Ausgaben
werden durch eine lateinische oder englische Praefatio erganzt. Die
wissenschaftliche Betreuung der Reihe obliegt einem Team
anerkannter Philologen: Gian Biagio Conte (Scuola Normale Superiore
di Pisa) Marcus Deufert (Universitat Leipzig) James Diggle
(University of Cambridge) Donald J. Mastronarde (University of
California, Berkeley) Franco Montanari (Universita di Genova)
Heinz-Gunther Nesselrath (Georg-August-Universitat Goettingen)
Oliver Primavesi (Ludwig-Maximilians Universitat Munchen) Michael
D. Reeve (University of Cambridge) Richard J. Tarrant (Harvard
University) Vergriffene Titel werden als Print-on-Demand-Nachdrucke
wieder verfugbar gemacht. Zudem werden alle Neuerscheinungen der
Bibliotheca Teubneriana parallel zur gedruckten Ausgabe auch als
eBook angeboten. Die alteren Bande werden sukzessive ebenfalls als
eBook bereitgestellt. Falls Sie einen vergriffenen Titel bestellen
moechten, der noch nicht als Print-on-Demand angeboten wird,
schreiben Sie uns an: [email protected] Samtliche in
der Bibliotheca Teubneriana erschienenen Editionen lateinischer
Texte sind in der Datenbank BTL Online elektronisch verfugbar.
Die Bibliotheca Teubneriana, gegrundet 1849, ist die weltweit
alteste, traditionsreichste und umfangreichste Editionsreihe
griechischer und lateinischer Literatur von der Antike bis zur
Neuzeit. Pro Jahr erscheinen 4-5 neue Editionen. Samtliche Ausgaben
werden durch eine lateinische oder englische Praefatio erganzt. Die
wissenschaftliche Betreuung der Reihe obliegt einem Team
anerkannter Philologen: Gian Biagio Conte (Scuola Normale Superiore
di Pisa) Marcus Deufert (Universitat Leipzig) James Diggle
(University of Cambridge) Donald J. Mastronarde (University of
California, Berkeley) Franco Montanari (Universita di Genova)
Heinz-Gunther Nesselrath (Georg-August-Universitat Goettingen) Dirk
Obbink (University of Oxford) Oliver Primavesi (Ludwig-Maximilians
Universitat Munchen) Michael D. Reeve (University of Cambridge)
Richard J. Tarrant (Harvard University) Vergriffene Titel werden
als Print-on-Demand-Nachdrucke wieder verfugbar gemacht. Zudem
werden alle Neuerscheinungen der Bibliotheca Teubneriana parallel
zur gedruckten Ausgabe auch als eBook angeboten. Die alteren Bande
werden sukzessive ebenfalls als eBook bereitgestellt. Falls Sie
einen vergriffenen Titel bestellen moechten, der noch nicht als
Print-on-Demand angeboten wird, schreiben Sie uns an:
[email protected] Samtliche in der Bibliotheca
Teubneriana erschienenen Editionen lateinischer Texte sind in der
Datenbank BTL Online elektronisch verfugbar.
The Bibliotheca Teubneriana, established in 1849, has evolved into
the world's most venerable and extensive series of editions of
Greek and Latin literature, ranging from classical to Neo-Latin
texts. Some 4-5 new editions are published every year. A team of
renowned scholars in the field of Classical Philology acts as
advisory board: Gian Biagio Conte (Scuola Normale Superiore di
Pisa) Marcus Deufert (Universitat Leipzig) James Diggle (University
of Cambridge) Donald J. Mastronarde (University of California,
Berkeley) Franco Montanari (Universita di Genova) Heinz-Gunther
Nesselrath (Georg-August-Universitat Goettingen) Dirk Obbink
(University of Oxford) Oliver Primavesi (Ludwig-Maximilians
Universitat Munchen) Michael D. Reeve (University of Cambridge)
Richard J. Tarrant (Harvard University) Formerly out-of-print
editions are offered as print-on-demand reprints. Furthermore, all
new books in the Bibliotheca Teubneriana series are published as
eBooks. The older volumes of the series are being successively
digitized and made available as eBooks. If you are interested in
ordering an out-of-print edition, which hasn't been yet made
available as print-on-demand reprint, please contact us:
[email protected] All editions of Latin texts published in
the Bibliotheca Teubneriana are collected in the online database
BTL Online.
A Handbook of Modern Arabic Historical Scholarship on the Ancient
and Medieval Periods presents 16 studies about modern Arab academic
scholarship on the Ancient and Medieval Worlds covering disciplines
as diverse as Assyriology and Mamluk studies as well as
historiographical schools in the Arab World. This unique work is
the first of its kind in any language. It is an important resource
for scholars and students of the Ancient Near East and North
Africa, Classical and Byzantine studies, and medieval Islamic
history who would like to learn more about the work done by their
colleagues in the Arab World in these fields over the last 7
decades and to benefit from Arabic secondary sources in their
research. 61 . . Contributors Emad Abou-Ghazi, Al-Amin Abouseada,
Youcef Aibeche, Sidi Mohammed Alaioud, Abdulhadi Alajmi, Allaoua
Amara, Lotfi Ben Miled, Brahim El Kadiri Boutchich, Usama Gad,
Azeddine Guessous, Fayza Haikal, Hani Hamza, Laith Hussein, Nasir
al-Kaabi, Khaled Kchir, Mohammed Maraqten, Amr Omar, Abdelaziz
Ramadan.
This is the OCR-endorsed edition covering the Latin AS and A-Level
(Group 3) prescription of Virgil's Aeneid Book 2, lines 40-249 and
the A-Level (Group 4) prescription of Book 2, lines 268-317,
370-558, giving full Latin text, commentary and vocabulary, with a
detailed introduction that also covers the prescribed material to
be read in English for A Level. Book II of Virgil's Aeneid is the
story of how Troy fell and how Aeneas escaped with his family and
his city's gods. It is a narrative relayed in retrospect by Aeneas
as a refugee at the court of Queen Dido in Carthage, and the OCR
selection covers the book's first two thirds: the Wooden Horse
episode, and the chaos which ensues - including the dramatic murder
of King Priam. Virgil depicts war in all its ugly complexity, and
Aeneas' response to this - as combatant in Troy, as exile in
Carthage - is central to the poem's early exposition. Supporting
resources are available on the Companion Website:
https://www.bloomsbury.pub/OCR-editions-2024-2026
The Greek myths are among the world's most important cultural building
blocks and they have been retold many times, but rarely do they focus
on the remarkable women at the heart of these ancient stories.
Stories of gods and monsters are the mainstay of epic poetry and Greek
tragedy, from Homer to Aeschylus, Sophocles and Euripides, from the
Trojan War to Jason and the Argonauts. And still, today, a wealth of
novels, plays and films draw their inspiration from stories first told
almost three thousand years ago. But modern tellers of Greek myth have
usually been men, and have routinely shown little interest in telling
women’s stories. And when they do, those women are often painted as
monstrous, vengeful or just plain evil. But Pandora – the first woman,
who according to legend unloosed chaos upon the world – was not a
villain, and even Medea and Phaedra have more nuanced stories than
generations of retellings might indicate.
Now, in Pandora's Jar: Women in the Greek Myths, Natalie Haynes –
broadcaster, writer and passionate classicist – redresses this
imbalance. Taking Pandora and her jar (the box came later) as the
starting point, she puts the women of the Greek myths on equal footing
with the menfolk. After millennia of stories telling of gods and men,
be they Zeus or Agamemnon, Paris or Odysseus, Oedipus or Jason, the
voices that sing from these pages are those of Hera, Athena and
Artemis, and of Clytemnestra, Jocasta, Eurydice and Penelope.
The final chapter of Sophocles' classic Oedipus cycle, "Antigone"
epitomizes the clash between law, social obligations, familial
duty, and the honor of the gods. Oedipus' sons have slain each
other on the battlefield, but Kreon, their uncle and Thebes' new
ruler, has decreed that only Eteokles be buried. Polyneikes will be
left to rot - the greatest dishonor imaginable for a Greek warrior.
When their sister Antigone, however, attempts to see Polyneikes
properly honored, she garners a death sentence for breaking Kreon's
edict. Neither she nor Kreon's son Haemon can convince Kreon to
reconsider, forcing the blind prophet Tiresias to reveal the
terrible legacy that Kreon's hubris will bring to Thebes. Yet by
then it is too late - Thebes will run with the blood of its
ill-fated royal family, their fate for those who would act against
the will of the gods. "Antigone" is Sophocles' classic
investigation of the fallout that occurs when pride overwhelms
social dignity - in Kreon's case - and when passion overwhelms
perseverance - in Antigone's case. This phenomenal translation by
Robert Bagg achieves an accurate but idiomatic rendering of the
Greek original, suited for reading, teaching, or performing, and
sure to open a new generation to the depth and power of Greek
drama.
The Gothic Language: Grammar, Genetic Provenance and Typology,
Readings, now in its second edition, is designed for students and
scholars of the oldest known language with a sizeable corpus,
belonging to the English, German, Dutch, and Scandinavian language
clade. The Gothic language is seminal to the history of the study
of each of these languages. Gothic grammar is a standard text in
courses on Indo-European and general linguistics since Gothic
serves as the prototype Germanic language in the study of
historical comparative world language typologies. Particularly
pan-Germanic is the innermost core of the grammar, the genetic
phonology, which is reconstructed within the most recent approaches
of laryngeal and glottalic theories. Most challenging to
traditional viewpoints is the total novel restructuring of Gothic
synchronic phonology via current theoretical approaches such as
underspecification theory and optimality theory. While the Gothic
inflectional morphology is rendered in full paradigmatic display,
its understanding is enhanced by the application of
underspecification theory and the use of inheritance networks, a
computational linguistic concept. Brief "Syntactic Considerations"
concluding the grammar present a network of head-driven phrase
structures. This book also brings the reader into the ambience of
the fourth-century Goths. Readings from the Wulfilian Bible, the
extant eight pages of the Skeireins, together with a glossary,
definitions of linguistic technical terms, a bibliography, and an
index complete this volume.
 |
The Call
(Paperback)
Edith Ayrton Zangwill; Preface by Elizabeth Day
|
R565
Discovery Miles 5 650
|
Ships in 9 - 17 working days
|
|
|
"Oedipus Tyrannos is the first Greek play many readers encounter,
and this version is their ideal gateway. Emily Wilson's verse line
is effortlessly graceful, whether in taut, tense dialogue exchanges
or in the lyrical choral odes." -JAMES ROMM, Bard College
This book is a pioneering attempt to explore the fascinating and
hardly known realm of reciting poetry in medieval and Renaissance
Italy. The study of more than 50 treatises on both music and
poetry, as well as other literary sources and documents from the
period between 1300 and 1600, highlights above all the practice of
parlar cantando («speaking through singing - the term found in De
li contrasti, a fourteenth-century treatise on poetry) as rooted in
the art of reciting verses. Situating the practice of parlar
cantando in the context of late medieval poetic delivery, the
author sheds new light on the origin and history of late
Renaissance opera style, which their inventors called stile
recitativo, rappresentativo or, exactly, parlar cantando. The
deepest roots of the Italian tradition of parlar cantando are thus
revealed, and the cultural background of the birth of opera is
reinterpreted and revisited from the much broader perspective of
what appears to be the most important Italian mode of music making
between the age of Dante and Petrarch and the beginning of Italian
opera around 1600.
David Hadbawnik's astonishing modern translation of the Aeneid has
been appearing in excerpts in a number of US publications, but this
was the first time that the first half of the sequence hadbeen
brought together. This handsome volume presents Hadbawnik's version
of the first half of Virgil's great national epic of ancient Rome,
with atmospheric illustrations from Carrie Kaser. This hardcover
edition is released in 2021, shortly before publication of Volume
2, covering the remaining six books of the epic. These translations
are not only full of light, but also speed ... Hadbawnik's Aeneid
is not the creative destruction of erasure, but rather the
well-crafted impoverishment of something potentially too rich to
take in. -Joe Milutis, Jacket2 David Hadbawnik's free translation
of the text steers away from the affectations of seamlessness that
direct translations attempt, [and] instead shows the self-awareness
of the translation as an effort at subsuming and translator's role
as appropriator. Hadbawnik uses this awareness to work against a
translation of replacement by exposing the tension between the
language and the text. -Jonathan Lohr, Actuary Lit Juxtaposed with
the gore and horror are Carrie Kaser's amazing illustrations, which
evoke both the soft touch of watercolor and the grittiness of
smudged charcoal. Deer and sheep graze. Swans, like the ones Venus
describes "flock[ing] and sing[ing] in the sky," soar, and some "in
a long line look down / at the others," echoing the image of the
wandering men of Troy. -Lisa Ampleman, Diagram
 |
Metamorphoses
(Paperback)
Ovid; Translated by Charles Martin; Introduction by Emily Wilson
|
R314
Discovery Miles 3 140
|
Ships in 9 - 17 working days
|
|
|
Winner of the 2004 Harold Morton Landon Translation Award from the
Academy of American Poets, Charles Martin's blank-verse translation
of the Metamorphoses is a "smoothly readable, accurate, charming,
subtle yet clear" (Richard Wilbur) version that "highlights [the
poem's] lightness and pervasive sense of universal mutability"
(Michael Dirda).
This is the OCR-endorsed publication from Bloomsbury for the Latin
AS and A-Level (Group 1) prescription of Annals Book I sections
16-30 and the A-Level (Group 2) prescription of Annals Book I
sections 3-7, 11-14 and 46-49, giving full Latin text, commentary
and vocabulary, with a detailed introduction that also covers the
prescribed text to be read in English for A Level. Annals I starts
with the death of Augustus and the beginning of Tiberius'
principate. Tacitus chronicles the uneasy and unprecedented
transition from one to the other, in the context of a political
elite shaken by years of civil war and unsure as to how best to
protect their own interests and the stability Augustus had brought
to Rome. With damning references to the servile nature of the new
regime, Tacitus vividly paints scenes of confused senatorial
debates, and Tiberius' own uncertainty over his own position and
the best decisions to make. Opportunistic rebellions in the army
are described with dramatic brilliance.
Die Bibliotheca Teubneriana, gegrundet 1849, ist die weltweit
alteste, traditionsreichste und umfangreichste Editionsreihe
griechischer und lateinischer Literatur von der Antike bis zur
Neuzeit. Pro Jahr erscheinen 4-5 neue Editionen. Samtliche Ausgaben
werden durch eine lateinische oder englische Praefatio erganzt. Die
wissenschaftliche Betreuung der Reihe obliegt einem Team
anerkannter Philologen: Gian Biagio Conte (Scuola Normale Superiore
di Pisa) Marcus Deufert (Universitat Leipzig) James Diggle
(University of Cambridge) Donald J. Mastronarde (University of
California, Berkeley) Franco Montanari (Universita di Genova)
Heinz-Gunther Nesselrath (Georg-August-Universitat Goettingen)
Oliver Primavesi (Ludwig-Maximilians Universitat Munchen) Michael
D. Reeve (University of Cambridge) Richard J. Tarrant (Harvard
University) Vergriffene Titel werden als Print-on-Demand-Nachdrucke
wieder verfugbar gemacht. Zudem werden alle Neuerscheinungen der
Bibliotheca Teubneriana parallel zur gedruckten Ausgabe auch als
eBook angeboten. Die alteren Bande werden sukzessive ebenfalls als
eBook bereitgestellt. Falls Sie einen vergriffenen Titel bestellen
moechten, der noch nicht als Print-on-Demand angeboten wird,
schreiben Sie uns an: [email protected] Samtliche in
der Bibliotheca Teubneriana erschienenen Editionen lateinischer
Texte sind in der Datenbank BTL Online elektronisch verfugbar.
Uberto Decembrio's Four Books on the Commonwealth (De re publica
libri IV, ca. 1420), edited and translated by Paolo Ponzu Donato,
is one of the earliest examples of the reception of Plato's
Republic in the fifteenth century. The humanistic dialogue provides
an illuminating insight into such themes as justice, the best
government, the morals of the prince and citizen, education, and
religion. Decembrio's dialogue is dedicated to Filippo Maria
Visconti, duke of Milan, the 'worst enemy' of Florence. Making use
of literary and documentary sources, Ponzu Donato convincingly
proves that Decembrio's thought, which shares many points with the
Florentine humanist Leonardo Bruni, belongs to the same world of
Civic Humanism.
Die Bibliotheca Teubneriana, gegrundet 1849, ist die weltweit
alteste, traditionsreichste und umfangreichste Editionsreihe
griechischer und lateinischer Literatur von der Antike bis zur
Neuzeit. Pro Jahr erscheinen 4-5 neue Editionen. Samtliche Ausgaben
werden durch eine lateinische oder englische Praefatio erganzt. Die
wissenschaftliche Betreuung der Reihe obliegt einem Team
anerkannter Philologen: Gian Biagio Conte (Scuola Normale Superiore
di Pisa) Marcus Deufert (Universitat Leipzig) James Diggle
(University of Cambridge) Donald J. Mastronarde (University of
California, Berkeley) Franco Montanari (Universita di Genova)
Heinz-Gunther Nesselrath (Georg-August-Universitat Goettingen) Dirk
Obbink (University of Oxford) Oliver Primavesi (Ludwig-Maximilians
Universitat Munchen) Michael D. Reeve (University of Cambridge)
Richard J. Tarrant (Harvard University) Vergriffene Titel werden
als Print-on-Demand-Nachdrucke wieder verfugbar gemacht. Zudem
werden alle Neuerscheinungen der Bibliotheca Teubneriana parallel
zur gedruckten Ausgabe auch als eBook angeboten. Die alteren Bande
werden sukzessive ebenfalls als eBook bereitgestellt. Falls Sie
einen vergriffenen Titel bestellen moechten, der noch nicht als
Print-on-Demand angeboten wird, schreiben Sie uns an:
[email protected] Samtliche in der Bibliotheca
Teubneriana erschienenen Editionen lateinischer Texte sind in der
Datenbank BTL Online elektronisch verfugbar.
|
You may like...
Home Body
Rupi Kaur
Paperback
(1)
R317
Discovery Miles 3 170
|