![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics > General
The 2nd supplement to Volumes 21-23 of Walter von Wartburg's "FranzAsisches Etymologisches WArterbuch" (FEW) ("French Etymological Dictionary") contains proposals (some previously unpublished) by numerous co-workers with regard to less well-established and doubtful etymologies in Volumes 22/1, 22A and 23 of the FEW. As in Volume 1 this continuation also assembles proposals already published, further bibliographic information, predatings, corrections etc. The presentation follows the conceptual arrangement of the material and the article layout in the FEW, thus guaranteeing ease of use for this supplement to the Wartburg dictionary. A third and final volume is in preparation, which will also contain a complete index.
In today's global commerce and communication, linguistic diversity is in steady decline across the world as speakers of smaller languages adopt dominant forms. While this phenomenon, known as 'language shift', is usually regarded as a loss, this book adopts a different angle and addresses the following questions: What difference does using a new language make to the way speakers communicate in everyday life? Can the grammatical and lexical architectures of individual languages influence what speakers express? In other words, to what extent does adopting a new language alter speakers' day-to-day communication practices, and in turn, perhaps, their social life and world views? To answer these questions, this book studies the expression of emotions in two languages on each side of a shift: Kriol, an English-based creole spoken in northern Australia, and Dalabon (Gunwinyguan, non-Pama-Nyungan), an Australian Aboriginal language that is being replaced by Kriol. This volume is the first to explore the influence of the formal properties of language on the expression of emotions, as well as the first description of the linguistic encoding of emotions in a creole language. The cross-disciplinary approach will appeal to linguists, psychologists, anthropologists and other social scientists.
This volume showcases previously unpublished research on theoretical, descriptive, and methodological innovations for understanding language patterns grounded in a Systemic Functional Linguistic perspective. Featuring contributions from an international range of scholars, the book demonstrates how advances in SFL have developed to reflect the breadth of variation in language and how descriptive methodologies for language have evolved in turn. Taken together, the volume offers a comprehensive account of Systemic Functional Language description, providing a foundation for practice and further research for students and scholars in descriptive linguistics, SFL, and theoretical linguistics.
This innovative work highlights interdisciplinary research on phonetics and phonology across multiple languages, building on the extensive body of work of Katarzyna Dziubalska-Kolaczyk on the study of sound structure and speech. // The book features concise contributions from both established and up-and-coming scholars who have worked with Katarzyna Dziubalska-Kolaczyk across a range of disciplinary fields toward broadening the scope of how sound structure and speech are studied and how phonological and phonetic research is conducted. Contributions bridge the gap between such fields as phonological theory, acoustic and articulatory phonetics, and morphology, but also includes perspectives from such areas as historical linguistics, which demonstrate the relevance of other linguistic areas of inquiry to empirical investigations in sound structure and speech. The volume also showcases the rich variety of methodologies employed in existing research, including corpus-based, diachronic, experimental, acoustic and online approaches and showcases them at work, drawing from data from languages beyond the Anglocentric focus in existing research. // The collection reflects on Katarzyna Dziubalska-Kolaczyk's pioneering contributions to widening the study of sound structure and speech and reinforces the value of interdisciplinary perspectives in taking the field further, making this key reading for students and scholars in phonetics, phonology, sociolinguistics, psycholinguistics, and speech and language processing.
In this book, Dirk Remley applies his model of integrating multimodal rhetorical theory and multi-sensory neural processing theory pertaining to cognition and learning to multimodal persuasive messages. Using existing theories from multimodal rhetoric and specific findings from neurobiological studies, the book shows possible applications of the model through case studies related to persuasive messages such as those found in political campaign advertising, legal scenarios and general advertising, including print, videos, and in-person settings. As such, the book furthers the discussion of cognitive neuroscience and multimodal rhetorical theory, and it serves as a vehicle by which readers can better understand the links between multimodal rhetoric and cognitive neuroscience associated with persuasive communication in professional and educational environments.
Originally published in 1937, this book is a practical manual of Kanuri which will be of use to both the layman and the linguist. This analysis makes it clear that kanuri is a tone-language and the author urges the reader to observe the tone-system of the language so that the accidence can be fully understood, as grammatical tone sometimes forms an integral part of it. As this is a practical study, a practical orthography has been chosen - i. e one that uses only letters that are absolutely necessary. This system improved Kanuri orthography, as it was based on scientific principles.
Originally published in 1940 this book focusses on the three main groups of Eastern Sudanic languages, namely Moru-Madi, Bong-Baka-Bagirmi and Ndogo-Sere. The term 'Eastern Sudanic Languages' is used here primarily in a geographical sense: the dialects in the Southern Sudan form the eastern boundary of sudanic speech, where it borders on the Nilotic wedge which, in turn divides it from Hamitic speech. Despite being described because of their geographical position, the languages discussed in this book will be grouped linguistically under the names of their best known representative dialects. As well as providing some history of the Eastern Sudanic tribes, this book also contains sections on vocabulary and grammar.
The northern limit of the Bantu languages is one of the important linguistic boundaries of Africa and this and the subsequent 3 volumes provide an invaluable resource which delimits the frontier. Since a number of the languages investigated had not hitherto been recorded, while with others the published information was inadquate and confused the Linguistic Survey of the Northern Bantu Borderland can justifiably be described as a pioneering study. This volume consists of demographic information together with maps and tabulated indications of the affinities of the languages.
This book builds on Baker and Egbert's previous work on triangulating methodological approaches in corpus linguistics and takes triangulation one step further to highlight its broader applicability when implemented with other linguistic research methods. The volume showcases research methods from other linguistic disciplines and draws on ten empirical studies from a range of topics in psycholinguistics, applied linguistics, and discourse analysis to demonstrate how these methods might be most effectively triangulated with corpus-linguistic methods. A concluding chapter synthesizes these findings as a means of pointing the way toward future directions for triangulation and its implications for future linguistic research. The combined effect reveals the potential for the triangulation of these methods to not only enhance rigor in empirical linguistic research but also our understanding of linguistic phenomena and variation by studying them from multiple perspectives, making this book essential reading for graduate students and researchers in corpus linguistics, applied linguistics, psycholinguistics, and discourse analysis.
This monograph takes up recent advances in social network methods in sociology, together with data on economic segregation, in order to build a quantitative analysis of the class and network effects implicated in vowel change in a Southern American city. Studies of sociolinguistic variation in urban spaces have uncovered durable patterns of linguistic difference, such as the maintenance of blue collar/white collar distinctions in the case of stable linguistic variables. But the underlying interactional origins of these patterns, and the interactional reasons for their durability, are not well understood, due in part to the near-absence of large-scale network investigation. This book undertakes a sociolinguistic network analysis of data from the Raleigh corpus, a set of conversational interviews collected form natives of Raleigh, North Carolina, from 2008-2017. Acoustic analysis of the corpus shows the rapid, ongoing retreat from the Southern Vowel Shift and increasing participation in national vowel changes. The social distribution of these trends is explored via standard social factors such as occupation as well as innovative network variables, including a measure of nestedness in the community network. The book aims to pursue new network-based questions about sociolinguistic variation that can be applied to other corpora, making this key reading for students and researchers in sociolinguistics and historical linguistics as well as those interested in further understanding how existing quantitative network methods from sociological research might be applied to sociolinguistic data.
This volume looks at spatialization of abstract concepts in verbo-pictorial aphorisms at work in the cartoons of a single artist. While extensive work has been done in studying spatialization of abstract concepts in grammar and lexicon within cognitive linguistics, this book is the first of its kind to provide a detailed account of such phenomena in multimodal discourse. The volume integrates a range of approaches from cognitive linguistics, including image schema theory, conceptual theory of metaphor, multimodal metaphor theory, the dynamic approach to metaphor, and a multimodal approach to metonymy, and applies this multi-faceted framework to a selection of cartoons from the work of Polish artist Janusz Kapusta. Taken together, these cartoons form the basis of two comprehensive case studies which explore the abstract concepts of "emotions" and "life," highlighting the ways in which cartoons can illustrate the important relationship between space, situated cognition, and language and in turn, a clear and systematic framework for establishing cohesive ties between the verbal and pictorial modes in multimodal cognitive linguistic research. The volume sheds new light on visual thinking and multimodal rendition of creative abstract thought.
This book offers a new perspective on the role played by colonial descriptions and translation of Caribbean plants in representations of Caribbean culture. Through thorough examination of Caribbean phytonyms in lexicography, colonization, history, songs and translation studies, the authors argue that the Westernisation of vernacular phytonyms, while systematizing the nomenclature, blurred and erased the cultural tradition of Caribbean plants and medicinal herbs. Means of transmission and preservation of this oral culture was in the plantation songs and herb vendor songs. Musical creativity is a powerful form of resistance, as in the case of Reggae music and the rise of Rastafarians, and Bob Marley's 'untranslatable' lyrics. This book will be of interest to scholars of Caribbean studies and to linguists interested in pushing the current Eurocentric boundaries of translation studies.
The book collects contributions from well-established researchers at the interface between language and cognition. It provides an overview of the latest insights into this interdisciplinary field from the perspectives of natural language processing, computer science, psycholinguistics and cognitive science. One of the pioneers in cognitive natural language processing is Michael Zock, to whom this volume is dedicated. The structure of the book reflects his main research interests: lexicon and lexical analysis, semantics, language and speech generation, reading and writing technologies, language resources and language engineering. The book is a valuable reference work and authoritative information source, giving an overview on the field and describing the state of the art as well as future developments. It is intended for researchers and advanced students interested in the subject. One of the pioneers in cognitive natural language processing is Michael Zock, to whom this volume is dedicated. The structure of the book reflects his main research interests: Lexicon and lexical analysis, semantics, language and speech generation, reading and writing technologies, language resources and language engineering. The book is a valuable reference work and authoritative information source, giving an overview on the field and describing the state of the art as well as future developments. It is intended for researchers and advanced students interested in the subject. One of the pioneers in cognitive natural language processing is Michael Zock, to whom this volume is dedicated. The structure of the book reflects his main research interests: Lexicon and lexical analysis, semantics, language and speech generation, reading and writing technologies, language resources and language engineering. The book is a valuable reference work and authoritative information source, giving an overview on the field and describing the state of the art as well as future developments. It is intended for researchers and advanced students interested in the subject.
This volume is a selection of papers presented at the 10th International Conference on Middle English held at the University of Stavanger, Norway from 31 May to 2 June 2017. The collection bridges the gap between traditional 'linguistic' and 'literary' topics and provides a holistic view of current research within Middle English studies. The papers are organized under four main headings: The transmission of Middle English texts, Syntax and morphology, Genre and discourse and Textual afterlives. The contributions deal with materials ranging from canonical works such as Chaucer's Canterbury Tales to little-studied texts such as administrative documents and scientific treatises.
This book investigates a set of marginal syntactic structures which have been singularly influential in the development of generative theory, spotlighting lesser-studied languages of the Indic family while emphasizing implications for linguistic theory more broadly. After first defining what constitutes a marginal syntactic structure, this book then undertakes a micro-comparative approach to the rigorous exploration of fundamental properties of human language, including displacement, ellipsis, unbounded dependencies, and the role of clausal peripheries in such languages as Kashmiri and Romani. In so doing, Manetta interrogates and ultimately affirms the relevance of marked and marginal strings which have proven to be crucial to generative syntax while simultaneously advocating for the role of lesser-studied languages to the study of such properties. This book is key reading for graduate students and researchers in linguistics and syntax more specifically, as well as those interested in the study of Indic languages.
Produit de la conference Translatio et Histoire des idees, troisieme du cycle Translatio, ce livre reunit des contributions refletant l'actualisation des recherches sur la Translatio et son role dans la marche des idees. Nous y voyons diverses conceptualisations de l'image de l'Autre et de son univers, dues aux determinants ideologiques et politiques du processus du transfert langagier. L'objectif des investigations est de mesurer les inflechissements induits par la Translatio, ce passage d'une culture a l'autre. Les auteurs abordent aussi bien des cas qui autorisent a identifier motifs et elements recurrents accompagnant le processus de la Translatio. La recurrence de ces aspects permet des formuler certaines regles concernant le transfert langagier. This book, a product of the "Translatio and the History of Ideas" conference and the third volume in the Translatio cycle, brings together contributions reflecting the advances in research on the Translatio and its role in the march of ideas. We see various conceptualizations of the image of the Other and his universe, due to the ideological and political determinants of the language transfer process. The objective of the investigations is to measure the inflections induced by the Translatio, this passage from one culture to another. The authors approach the cases that allow to identify certain patterns and recurring elements accompanying the process of the Translatio. The recurrence of these aspects makes it possible to formulate certain rules and principles concerning language transfer.
Produit de la conference " Translatio et Histoire des idees ", troisieme du cycle Translatio, ce livre reunit des contributions refletant l'actualisation des recherches sur la Translatio et son role dans la marche des idees. Nous y voyons diverses conceptualisations de l'image de l'Autre et de son univers, dues aux determinants ideologiques et politiques du processus du transfert langagier. L'objectif des investigations est de mesurer les inflechissements induits par la Translatio, ce passage d'une culture a l'autre. Les auteurs abordent aussi bien des cas qui autorisent a identifier certains motifs et elements recurrents accompagnant le processus de la translatio. La recurrence de ces aspects permet de formuler certains principes et regles, concernant le transfert langagier. This book, a product of the "Translatio and the History of Ideas" conference and the third volume in the Translatio cycle, brings together contributions reflecting the advances in research on the Translatio and its role in the march of ideas. We see various conceptualizations of the image of the Other and his universe, due to the ideological and political determinants of the language transfer process. The objective of the investigations is to measure the inflections induced by the Translatio, the passage from one culture to another. The authors approach the cases that allow identification of certain patterns and recurring elements accompanying the process of the Translatio. The recurrence of these aspects makes it possible to formulate certain rules and principles concerning language transfer.
This volume takes a distinctive look at the climate change debate, already widely studied across a number of disciplines, by exploring the myriad linguistic and discursive perspectives and approaches at play in the climate change debate as represented in a variety of genres. The book focuses on key linguistic themes, including linguistic polyphony, lexical choices, metaphors, narration, and framing, and uses examples from diverse forms of media, including scientific documents, policy reports, op-eds, and blogs, to shed light on how information and knowledge on climate change can be represented, disseminated, and interpreted and in turn, how they can inform further discussion and debate. Featuring contributions from a global team of researchers and drawing on a broad array of linguistic approaches, this collection offers an extensive overview of the role of language in the climate change debate for graduate students, researchers, and scholars in applied linguistics, environmental communication, discourse analysis, political science, climatology, and media studies.
This study analyses left dislocation, prepositions, and the progressive aspect in Ugandan English. It uses spoken data of English speakers with the three indigenous Ugandan languages. The results show high frequency use of left dislocation in Ugandan English. This suggests possible substrate influence from these first languages since left dislocation construction is used in these languages. The use of prepositions is overwhelmingly like in Standard English with just very few cases indicating variation from Standard English, although the three indigenous languages have very few prepositions in comparison to the English language. The use of the progressive illustrates variation among English speakers with the three first languages indicating that Ugandan English is not homogenous.
Nach der internationalen Tagung, die an der Universitat zu Creteil am 10. Marz 2017 zu Ehren Jean-Marie Zembs abgehalten wurde, ist diesem nun der vorliegende Band ausgewahlter Beitrage gewidmet. Die ForscherInnen aus unterschiedlichen Landern heben Jean-Marie Zembs wichtigen Beitrag zur Sprachwissenschaft und Didaktik des Deutschen und Franzoesischen sowie dessen Modernitat hervor. Jean-Marie Zemb (1928-2007) hatte am College de France den fur ihn eingerichteten Lehrstuhl "Grammaire et pensee allemandes" inne (1986-1998). Danach wurde er zum Mitglied der "Academie des sciences morales et politiques", Abteilung Philosophie. Als geburtiger Elsasser hat er sich sein Leben lang fur das Deutsche und Franzoesische engagiert. Apres la journee d'etude internationale du 10 mars 2017, a l'UPEC, en l'honneur de Jean-Marie Zemb, voici un volume de contributions choisies dedie a Jean-Marie Zemb. Les chercheuses et chercheurs de divers pays ont mis en lumiere les apports linguistiques et didactiques de la pensee de Jean-Marie Zemb (1928-2007). Il s'agit, par cette publication, de faire apparaitre la richesse et la modernite de cet eminent linguiste et philosophe, entre le francais et l'allemand, pour qui fut creee en 1986 au College de France la Chaire " Grammaire et pensee allemandes ", (1986-1998) et qui fut ensuite elu a l'Academie des sciences morales et politiques, dans la section philosophie.
This volume is a collection of papers read at the International Medieval Congress at Leeds in 2017, in two sessions organized by the Institute of English Studies at the University of London and four sessions organized by the Society of Historical English Language and Linguistics. Contributions consist of poetry, prose, interlinear glosses, syntax, semantics, lexicology, and medievalism. The contributors employ a wealth of different approaches. The general theme of the IMC 2017 was 'otherness', and some papers fit this theme very well. Even when two researchers deal with a similar topic and arrive at different conclusions, the editors do not try to harmonize them but present them as they are for further discussion.
This book is about machine translation (MT) and the classic problems associated with this language technology. It examines the causes of these problems and, for linguistic, rule-based systems, attributes the cause to language's ambiguity and complexity and their interplay in logic-driven processes. For non-linguistic, data-driven systems, the book attributes translation shortcomings to the very lack of linguistics. It then proposes a demonstrable way to relieve these drawbacks in the shape of a working translation model (Logos Model) that has taken its inspiration from key assumptions about psycholinguistic and neurolinguistic function. The book suggests that this brain-based mechanism is effective precisely because it bridges both linguistically driven and data-driven methodologies. It shows how simulation of this cerebral mechanism has freed this one MT model from the all-important, classic problem of complexity when coping with the ambiguities of language. Logos Model accomplishes this by a data-driven process that does not sacrifice linguistic knowledge, but that, like the brain, integrates linguistics within a data-driven process. As a consequence, the book suggests that the brain-like mechanism embedded in this model has the potential to contribute to further advances in machine translation in all its technological instantiations. |
You may like...
Prisoner 913 - The Release Of Nelson…
Riaan de Villiers, Jan-Ad Stemmet
Paperback
R542
Discovery Miles 5 420
Environmental Stress, Adaptation and…
K. Bijlsma, Volker Loeschcke
Hardcover
R5,327
Discovery Miles 53 270
The Making of a Language - The Case of…
Tomasz Wicherkiewicz
Hardcover
R4,694
Discovery Miles 46 940
Analysis and Mathematical Models of…
Qiang Yu, Xuesong Wang, …
Hardcover
R2,663
Discovery Miles 26 630
|