|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > General
This handbook provides a comprehensive account of current research
on the finite-state morphology of Georgian and enables the reader
to enter quickly into Georgian morphosyntax and its computational
processing. It combines linguistic analysis with application of
finite-state technology to processing of the language. The book
opens with the author's synoptic overview of the main lines of
research, covers the properties of the word and its components,
then moves up to the description of Georgian morphosyntax and the
morphological analyzer and generator of Georgian.The book comprises
three chapters and accompanying appendices. The aim of the first
chapter is to describe the morphosyntactic structure of Georgian,
focusing on differences between Old and Modern Georgian. The second
chapter focuses on the application of finite-state technology to
the processing of Georgian and on the compilation of a tokenizer, a
morphological analyzer and a generator for Georgian. The third
chapter discusses the testing and evaluation of the analyzer's
output and the compilation of the Georgian Language Corpus (GLC),
which is now accessible online and freely available to the research
community.Since the development of the analyzer, the field of
computational linguistics has advanced in several ways, but the
majority of new approaches to language processing has not been
tested on Georgian. So, the organization of the book makes it
easier to handle new developments from both a theoretical and
practical viewpoint.The book includes a detailed index and
references as well as the full list of morphosyntactic tags. It
will be of interest and practical use to a wide range of linguists
and advanced students interested in Georgian morphosyntax generally
as well as to researchers working in the field of computational
linguistics and focusing on how languages with complicated
morphosyntax can be handled through finite-state approaches.
Compiled by Reginald de Bray, Todor Dimitrovski, Blagoja Korubin
and Trajko Stamatoski Edited and prepared for publication by Peter
Hill, Suncica Mircevska and Kevin Windle, at the Australian
National University The Macedonian-English Dictionary is the
essential aid to all work involving the two languages. The
Dictionary is the most ambitious record to date to record English
equivalents for the vocabulary of modern Macedonian. It covers the
vocabulary met with in a wide variety of settings and literary
forms, from modern urban life to traditional folk poetry. Features
include: * 50,000 headwords * clear, accurate examples of usage *
all necessary grammatical information for Macedonian headwords *
details of stress, where it departs from the regular pattern * a
broad range of idiomatic expressions and proverbs. The work is
based on the lexical corpus of the renowned Rechnik na
makendonskiot jazik. Prepared by scholars at the Australian
National University in Canberra, working in collaboration with the
compilers of the original Rechnik, the content has been brought up
to date by the addition of many newer words and new senses which
have arisen for older words.
This volume examines how the displacement property of language is
characterized in formal terms under the Minimalist Program and to
what extent this proposed characterization of it can explain
relevant displacement properties. The birth of the Principles and
Parameters Approach makes it possible to simplify transformational
rules so radically as to be reduced to the single rule Move. The
author proposes that Move, as conceived as a special case of Merge,
named internal Merge, under the Minimalist Program requires two
prerequisite operations: one is to "dig" into a structure to find a
target of Merge, called Search, and the other is to make this
target reach the top of the structure, called Float. The author
argues that these two different operations are constrained by
"minimal computation." Due to the nature of how they apply, these
operations are constrained by this economy condition in such a way
that Search must be minimal and Float obeys Minimize chain links,
which requires that this operation cannot skip possible landing
sites. The author demonstrates that this mechanism of minimal
Search and Float deals with a variety of phenomena that involve
quantifier raising, such as rigidity effects of scope interaction,
the availability of cumulative readings of plural relation
sentences and pair-list readings of multiple wh-questions. Also
demonstrated in this volume is that the same mechanism properly
captures the locality effects of topicalization, focus movement,
and ellipsis with contrastive focus.
This second edition of The Routledge Handbook of Language Testing
provides an updated and comprehensive account of the area of
language testing and assessment. The volume brings together 35
authoritative articles, divided into ten sections, written by 51
leading specialists from around the world. There are five entirely
new chapters covering the four skills: reading, writing, listening,
and speaking, as well as a new entry on corpus linguistics and
language testing. The remaining 30 chapters have been revised,
often extensively, or entirely rewritten with new authorship teams
at the helm, reflecting new generations of expertise in the field.
With a dedicated section on technology in language testing,
reflecting current trends in the field, the Handbook also includes
an extended epilogue written by Harding and Fulcher, contemplating
what has changed between the first and second editions and charting
a trajectory for the field of language testing and assessment.
Providing a basis for discussion, project work, and the design of
both language tests themselves and related validation research,
this Handbook represents an invaluable resource for students,
researchers, and practitioners working in language testing and
assessment and the wider field of language education.
This book is an in-depth qualitative linguistic study of loneliness
disclosures in interviews with undergraduate students in the UK.
While much loneliness research has been undertaken in the areas of
psychology, social policy and education, such studies have
prioritised the social factors behind mental distress without
paying explicit attention to the medium in which such distress is
communicated and embodied (i.e. language). This monograph
supplements this growing body of work by arguing for a stronger
focus on the insights which linguistic analysis can provide for
investigating how and why loneliness is disclosed by Higher
Education students. This book is the first study to address
discourses of loneliness in Higher Education specifically from a
linguistic perspective, and will be of interest to education and
healthcare professionals, counselling and welfare providers, and
students and scholars of discourse analysis and linguistics.
This book presents a complementary study of lexicalist approaches
and constructionist approaches in Linguistics. Specific topics
discussed include different versions of semantic roles, predicate
decomposition, event structures, argument realizations, and
cognitive construction grammars. For decades, the relationship
between certain concepts and constructions along with related
issues of verb-construction associations have been perennially
taxing issues for both lexicalist and constructionist approaches
alike. Indeed, in Chinese, unmatched verb-construction associations
and the much richer alternate realizations pose very difficult
problems. Based on a comparative study, the authors make an attempt
to account for the possible correspondence between the delicacy of
argument setting and the principles of their realization. They also
account for the integration of construction with verbs in terms of
their coherent conceptual contents. The resultant newly developed
model throws new light on the thorny Chinese problems. The book
will appeal to scholars and students studying cognitive
linguistics, cognitive semantics, computational linguistics, and
also natural language processing. The book also brings up some new
analysis of Chinese data for both researchers and learners of
Modern Chinese.
Colloquial Albanian: The Complete Course for Beginners has been
carefully developed by an experienced teacher to provide a
step-by-step course to Albanian as it is written and spoken today.
Combining a clear, practical and accessible style with a methodical
and thorough treatment of the language, it equips learners with the
essential skills needed to communicate confidently and effectively
in Albanian in a broad range of situations. No prior knowledge of
the language is required. Colloquial Albanian is exceptional; each
unit presents a wealth of grammatical points that are reinforced
with a wide range of exercises for regular practice. A full answer
key, a grammar summary, bilingual glossaries and English
translations of dialogues can be found at the back as well as
useful vocabulary lists throughout. Key features include: A clear,
user-friendly format designed to help learners progressively build
up their speaking, listening, reading and writing skills
Jargon-free, succinct and clearly structured explanations of
grammar An extensive range of focused and dynamic supportive
exercises Realistic and entertaining dialogues covering a broad
variety of narrative situations Helpful cultural points explaining
the customs and features of life in Albania An overview of the
sounds and alphabet of Albanian Balanced, comprehensive and
rewarding, Colloquial Albanian is an indispensable resource both
for independent learners and students taking courses in Albanian.
Audio material to accompany the course is available to download
free in MP3 format from www.routledge.com/cw/colloquials. Recorded
by native speakers, the audio material features the dialogues and
texts from the book and will help develop your listening and
pronunciation skills.
Colloquial Mongolian is easy to use and completely up to date!
Written by experience teachers of the language, Colloquial
Mongolian offers a step-by-step approach to written and spoken
Mongolian. No previous knowledge of the language is required.
Features include: Guide to reading and writing the alphabet Lively
dialogues in true-to-life situations Concise grammar explanations A
variety of exercises with full answer key, grammar summary, suffix
index and two-way glossary Explanatory notes on Mongolian culture
and customs By the end of this rewarding course you will be able to
communicate confidently and effectively in Mongolian in a broad
range of everyday situations. Audio material to accompany the
course is available to download free in MP3 format from
www.routledge.com/cw/colloquials. Recorded by native speakers, the
audio material features the dialogues and texts from the book and
will help develop your listening and pronunciation skills.
In this landmark project, Moratto and Zhang evaluate how conference
interpreting developed as a profession in China and the directions
in which it is heading. Bringing together perspectives from leading
researchers in the field, Moratto and Zhang present a
thematically-organised analysis of the trajectory of professional
conference interpreting in China. This includes discussion of the
pedagogies used both currently and historically, the
professionalisation of interpreter education, and future prospects
for virtual reality, multi-modal conferences, and artificial
intelligence. Taken as a whole, the contributors present a rich and
detailed picture of the development of conference interpreting in
China since 1979, its status today, and how it is likely to develop
in the coming decades. An essential resource for scholars and
students of conference interpreting in China, alongside its sister
volume The Pioneers of Chinese Interpreting: Insiders' Accounts on
the Rise of a Profession.
Endangered Languages in the 21st Century provides research on
endangered languages in the contemporary world, the challenges
still to be faced, the work still to be done, and the methods and
practices that have come to characterize efforts to revive and
maintain disadvantaged indigenous languages around the world. With
contributions from scholars across the field, the book brings fresh
data and insights to this imperative, but still relatively young,
field of linguistics. While the studies acknowledge the threat of
losing languages in an unprecedented way, they focus on cases that
show resilience and explore paths to sustainable progress. The
articles are also intended as a celebration of the twenty-five
years' work of the Foundation for Endangered Languages, and as a
parting gift to FEL's founder and quarter-century chair, Nick
Ostler. This book will be informative for researchers, instructors,
and specialists in the field of endangered languages. The book can
also be useful for university graduate or undergraduate students,
and language activists.
This book encourages readers to think about reading not only as an
encounter with written language, but as a lifelong habit of
engagement with ideas. We look at reading in four different ways:
as linguistic process, personal experience, collective experience,
and as classroom practice. We think about how reading influences a
life, how it changes over time, how we might return at different
stages of life to the same reading, how we might respond
differently to ideas read in an L1 and L2. There are 44 teaching
activities, all founded on research that explores the nature, value
and impact of reading as an authentic activity rather than for
language or study purposes alone. We consider what this means for
schools and classrooms, and for different kinds of learners. The
final part of the book provides practical stepping stones for the
teacher to become a researcher of their own classes and learners.
The four parts of the book offer a virtuous join between reading,
teaching and researching. It will be useful for any teacher or
reader who wishes to refresh their view of how reading fits in to
the development of language and the development of a reading life.
This book presents comprehensive and rigorous research on the
acquisition of Chinese negation by L1-English and L1-Korean
learners within the theoretical framework of the Interface
Hypothesis and the Feature Reassembly Hypothesis. The results from
grammaticality judgment data (N=182) and learner corpus data
(overall scale: 15.19 million characters) reveal multiple factors
contributing to the variability in L2 acquisition at the interfaces
involved with Chinese negative structures, including L1 influence,
the quantity (input frequency) and the quality of the target input
(input consistency and regularity), as well as L2 proficiency.
These factors also underlie the detectability and reassembly of the
[+/-realis] features encoded with bu and mei, the two primary
negation markers in Mandarin Chinese, in different licensing
contexts. Task modality (written vs. aural) seems to play a role in
L2 learners' access to explicit and implicit knowledge about
Chinese negation, but the effect of task modality is constrained by
other factors such as structural/feature complexity, L2
proficiency, and L1-L2 similarity. The approach of employing both
elicited experimental data and authentic learner corpus data
furnishes new evidence for the acquisition Chinese negation by L2
learners. The findings of this study are of significance to the
examination of the Interface Hypothesis and the Feature Reassembly
Hypothesis in generative-oriented SLA research.
The work of Nizami Ganjavi, a classical poet of the twelfth century, is fueling new cultural debate in Iran in recent years. The dominant discourse encourages the reading of the texts in light of biographical or theological conventions and religious motives. These essays explore Nizami’s influential role and his portrayal of issues related to love, women, and science, stressing his preoccupation with the art of speech as a major impetus behind his literary activity.
Ishikawa provides a practical and extensive guide for the
International Corpus Network of Asian Learners of English (ICNALE),
a unique dataset including more than 15,000 samples of Asian
learners' L2 English speeches and essays. It offers approachable
introductions to a variety of corpus studies on the aspects of
Asian learners' L2 English. Key topics discussed in the book
include: * background, aims, and methods of learner corpus
research, * principles, designs, and applications of the ICNALE, *
vocabulary, grammar, and pragmatics in Asian learners' L2 English,
and * individual differences of Asian learners and assessments of
their speeches and essays. With many case studies and hands-on
guides to utilise ICNALE data to the fullest extent, The ICNALE
Handbook is a unique resource for students, teachers, and
researchers who are interested in a corpus-based analysis of L2
acquisition.
This book presents a comprehensive, state-of-the-art treatment of
the acquisition of Indo- and Non-Indo-European languages in various
contexts, such as L1, L2, L3/Ln, bi/multilingual, heritage
languages, pathology as well as language impairment, and sign
language acquisition. The book explores a broad mix of
methodologies and issues in contemporary research. The text
presents original research from several different perspectives, and
provides a basis for dialogue between researchers working on
diverse projects with the aim of furthering our understanding of
how languages are acquired. The book proposes and refines new
theoretical constructs, e.g. regarding the complexity of linguistic
features as a relevant factor forming children's, adults' and
bilingual individuals' acquisition of morphological, syntactic,
discursive, pragmatic, lexical and phonological structures. It
appeals to students, researchers, and professionals in the field.
This book tackles the interface between translation and pragmatics.
It comprises case studies in English, Greek, Russian and Chinese
translation practice, which highlight the potential of translation
to interact with pragmatics and reshape meaning making in a target
language in various pragmatically relevant ways. Fiction and
non-fiction genres merge to suggest a rich inventory of
interlingual transfer instances which can broaden our perception of
what may be shifting in translation transfer. Authors use an emic
approach (in addition to an etic one) to confirm results which they
often present graphically. The book has a didactic perspective in
that it shows how pragmatic awareness can regulate translator
behaviour and is also useful in foreign language teaching, because
it shows how important implicit knowledge can be, in shaping the
message in a foreign language.
This book offers a range of perspectives and insights from around
the world on the teaching and learning of listening, speaking,
reading and writing. It brings together contributors from across
six continents, who analyse a wide range of teaching and learning
contexts, including primary, secondary, tertiary, private, and
adult ESL/EFL classes. In doing so, they provide locally relevant
accounts that nonetheless resonate with other contexts and wider
concerns. This informative and practical edited collection will
appeal to students and scholars who are interested in the four
building blocks of language learning, as well as language education
and teacher education.
This book examines representations of Muslim women as speakers of
English in the context of a language ideological debate in the UK
in 2016. The author shows how Muslim women are stereotyped as
non-speakers of English through the manipulation of census data,
and how this supposed lack of English is discursively constructed
as an index of their supposed oppression, complicity in the threat
of extremism emanating from their sons, and limited participation
in the labour force. The book aims to complement a growing body of
research on raciolinguistics and language ideologies. It
illuminates the intersection of language, Islamophobia, and
securitization, and will be of interest to postgraduate students
and academics working in applied linguistics and discourse
analysis, and interdisciplinary audiences in studies of race,
Islamophobia, and gender.
The volume contains most updated theoretical and empirical research
on foreign or second language processes analyzed from the
perspective of cognition and affect. It consists of articles
devoted to various issued related to such broad topics as gender,
literacy, translation or culture, to mention a few. The collection
of papers offers a constructive and inspiring insight into a fuller
understanding of the interconnection of the
language-cognition-affect trichotomy.
Although new technologies are embedded in students' lives today,
there is often an assumption that their use is transparent,
inconsequential, or a distraction. This book combines complex
systems theory with sociocultural theory and the multimodal theory
of communication, providing an innovative theoretical framework to
examine how communication and meaning-making in the language
classroom have developed over time, how technology impacts on
meaning-making, and what the implications are for learners,
teachers, institutions and policy makers. Recent studies provide
evidence for the disruptive effect of technology which has resulted
in a phase shift that is reshaping language education by creating
new interaction patterns, allowing for multimodal communication,
and introducing real-world communication into the classroom. The
book proposes ways of responding to this shift before concluding
that the new technologies are radically transforming the way we
learn. It is likely to appeal to a range of readers, including
students, academics, teachers and policy-makers.
This book examines the formations, internal tensions, and promotion
of macroconcepts as novel ideas borrowed from Europe but mediated
through Meiji Japan. Corpus-based discourse analysis Uses two most
influential periodicals Xinmin Congbao and Minbao Represents the
first study in English on this press debate between Xinmin Congbao
and Minbao that contributes significantly to the intellectual
foundation of modern China.
|
|