![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > General
This book introduces multimodality and technology as key concepts for understanding learning in the 21st century. The author investigates how a nationwide socio-educational policy in Uruguay becomes recontextualised across time/space scales, impacting interaction and learning in an English as a Foreign Language classroom. The book introduces scalar analysis to better understand the situated and fractal nature of education policy as meaning-making, subsequently defining learning from a multimodal socio-semiotic approach. The analytical integration of different policy scales shows what policy means to various stakeholders, and what learning means for students and teachers. This depends both on how they position themselves and how they engage with the policy educational media. This innovative book will appeal to students and scholars of technology and learning, as well as multimodality.
This book is a comparative corpus-based study of discourse markers based on verbs of saying in English and French. Based on a wide comparable web corpus, the book investigates how discourse markers work in discourse, and compares their differences of position, scope and collocations both cross-linguistically and within single languages. The author positions this study within the wider epistemological background of the French-speaking 'enunciative' tradition and the English-speaking 'pragmatic' tradition, and it will be of particular interest to students and scholars of semantics, pragmatics and contrastive linguistics.
This book examines everyday literacy in English as a foreign language (EFL). Focusing on the out-of-school literacy practices of teenagers in Athens, Greece, it challenges the notion that classrooms are the only contexts which provide exposure to English for learners. The author demonstrates that English can be a powerful resource for teenagers, as a symbolic tool granting them additional means of communication and self-expression. In doing so, she makes an original contribution to the areas of literacy, language education, and applied linguistics.
This book investigates the macroacquisition of Chinese - its large-scale acquisition and adoption for various purposes by individuals, governments and organisations - and the implications of this process for the future of English as a global language. The author contextualises the macroacquisition of Chinese within the global ecology of languages, then analyses the factors responsible for the macroacquisition of Chinese, showing, in contrast to most academic and popular commentary, that a character-based writing system will not stop Chinese from becoming a global language. He then articulates three possible future scenarios: English remaining a dominant global language, English and Chinese both being global languages, and Chinese becoming a global language instead of English. The book concludes by outlining directions for further research on the acquisition and use of Chinese around the world. It will be of interest to students and scholars with an interest in English as a global language, Chinese as a second/foreign language, language education policy, and applied linguistics more generally.
This book draws on real-world case studies to highlight key challenges and support the crafting of relevant and contextual responses. There is increasing pressure on academics and teaching staff to provide high-quality teaching and delivery in English. More than an edited volume, it offers a true dialogue on emerging trends in EMI, making it of considerable value to practitioners, students and policymakers alike. By analyzing established and emerging models of EMI delivery, the book presents a review and assessment of how universities can respond to student expectations and build internal capacities so as to offer better learning experiences.
This volume constitutes the first anthology of texts in cognitive semiotics - the new transdisciplinary study of meaning, mind and communication that combines concepts and methods from semiotics, cognitive science and linguistics - from a multitude of established and younger scholars. The chapters deal with the interaction between language and other semiotic resources, the role of consciousness and concepts, the nature of metaphor, the specificity of human evolution and development, the relation between cognitive semiotics and related fields, and other central topics. They are grouped in four sections: (i) Meta-theoretical perspectives, (ii) Semiotic development and evolution, (iii) Meaning across media, modes and modalities, (iv) Language, blends and metaphors.
This book addresses the complex time relations that occur in some types of jazz and classical music, as well as in the novel, plays and poetry. It discusses these multiple levels of rhythm from a social science as well as an arts and humanities perspective. Building on his ground-breaking work in Re-framing Literacy, A Prosody of Free Verse and Multimodality, Poetry and Poetics, the author explores the world of multiple- or poly-rhythms in music, literature and the social sciences. He reveals that multi-layered rhythms are uncommon and little researched. Nevertheless, they are important to the experience of art and social situations, not least because they link physicality to feeling and to decision-making (timing), as well as to aesthetic experience. Whereas most poly-rhythmic relations are felt unconsciously, this book reveals the complex patterning that underpins the structures of feeling and of experience.
This edited book brings together contributions from scholars in different international and educational contexts to take a critical look at the design and implementation of second language Study Abroad Research (SAR). Examining data sources and types, research paradigms and methods, and analytic approaches, the authors not only provide insight into the field as it currently stands, but also offer recommendations for future research, with the aim of revitalizing inquiry in the field of SAR. This book will be of interest to applied linguists, as well as educators and education scholars with an interest in researching international study.
This edited book brings together global perspectives and case studies from five continents to provide an international picture of teaching Chinese remotely. It consists of 15 original chapters by 21 authors from 10 countries. Addressing both practice and research, these chapters collectively offer a comprehensive view of how Chinese language courses worldwide were urgently moved to fully online during the early stages of the Covid-19 pandemic.This edited volume reports fresh and first-hand experiences of Chinese language instructors and students in different countries as well as their perceptions of issues regarding remote teaching and learning in an emergency situation.The book will be of interest to Chinese language teachers and students, as well as scholars with a focus on language education and online teaching and learning more broadly.
This book addresses, for the first time, the question of how development NGOs attempt to 'listen' to communities in linguistically diverse environments. NGOs are under increasing pressure to demonstrate that they 'listen' to the people and communities that they are trying to serve, but this can be an immensely challenging task where there are significant language and cultural differences. However, until now, there has been no systematic study of the role of foreign languages in development work. The authors present findings based on interviews with a wide range of NGO staff and government officials, NGO archives, and observations of NGO-community interaction in country case studies. They suggest ways in which NGOs can reform their language policies to listen to the recipients of aid more effectively.
This volume examines how the displacement property of language is characterized in formal terms under the Minimalist Program and to what extent this proposed characterization of it can explain relevant displacement properties. The birth of the Principles and Parameters Approach makes it possible to simplify transformational rules so radically as to be reduced to the single rule Move. The author proposes that Move, as conceived as a special case of Merge, named internal Merge, under the Minimalist Program requires two prerequisite operations: one is to "dig" into a structure to find a target of Merge, called Search, and the other is to make this target reach the top of the structure, called Float. The author argues that these two different operations are constrained by "minimal computation." Due to the nature of how they apply, these operations are constrained by this economy condition in such a way that Search must be minimal and Float obeys Minimize chain links, which requires that this operation cannot skip possible landing sites. The author demonstrates that this mechanism of minimal Search and Float deals with a variety of phenomena that involve quantifier raising, such as rigidity effects of scope interaction, the availability of cumulative readings of plural relation sentences and pair-list readings of multiple wh-questions. Also demonstrated in this volume is that the same mechanism properly captures the locality effects of topicalization, focus movement, and ellipsis with contrastive focus.
The book continues the work of Widespread Idioms in Europe and Beyond (2012) and also brings new insights into the similarities of the European languages. Using comprehensive data from 78 European and some non-European languages, another 280 "widespread idioms" have been analyzed in terms of their distribution and origins. They are arranged according to their source domains (for example, performing arts, sports, history, war, technology, money, folk belief, medical skills, gestures, and nature). Among them are very modern layers of a common figurative lexicon, including quotes of personalities of recent times. Thorough research on the sources of these idioms goes beyond the entries in relevant reference works and brings new and unpredictable results. All of the data in this book adds new knowledge to the fields of language and culture. We now know which Europe-wide common idioms actually constitute a "Lexicon of Common Figurative Units" and which chronological and cultural layers they may be assigned to. The question about the causes of the wide spread of idioms across many languages now can partly be answered.
This book focuses on the dynamic relationships among individual difference (ID) variables (i.e., willingness to communicate, motivation, language anxiety and boredom) in learning English as a foreign language in the virtual world Second Life. The theoretical part provides an overview of selected issues related to the four ID factors in question (e.g., definitions, models, sources, types, empirical investigations). The empirical part reports the findings of a research project which aimed to examine the changing nature of WTC, motivation, boredom and language anxiety experienced by six English majors during their visits to the said virtual world, the main contributors to the changes in the levels of the constructs under investigation, as well as their relationships. The book closes with the discussion of directions for further research as well as pedagogical implications.
This edited book examines how teacher education utilises international immersion and field teaching (or service-learning) experience to develop teachers' global, multilingual and intercultural competencies, in preparation for entering today's culturally and linguistically diverse classrooms. Through a series of theory-based case studies, the authors demonstrate how teachers' awareness of social inequities and responsive actions, the ability to bridge one's own and others' perspectives, and understanding of key principles of second language learning are pedagogical concepts and skills that become ever more essential across all mainstream K-12 educational contexts. The chapters bring together the voices of teacher educators, intercultural learning theorists and pre- and in-service teachers to identify threads of practice and theory that can be applied within teacher education more broadly. This book will be of interest to academics, instructors and graduate students in the fields of teacher education, language learning, intercultural communication and social justice education.
This book adopts a multidisciplinary approach to try to answer the question of how do we, as human beings, go from the socially neutral linguistic act of discriminating external stimuli to the socially loaded act of promoting social discrimination though language? This contributed volume brings together works presented at the international event "From Discriminating to Discrimination - The Influence of Language on Identity and Subjectivity". This was an online event hosted and organized by the Brandenburg University of Technology (BTU), Germany, in partnership with Sao Paulo State University (UNESP), Brazil, that brought together lecturers from different universities around the world. During the event, linguists, psychologists, language teachers, social workers and pedagogues got together to discuss how discriminating can be recognized as a natural and important ability of the human being in the early stages of life and, after that, how to avoid discriminatory acts against others. The debates held online took into account the important and necessary dialogue between linguistics and other social sciences to discuss the role played by language as a form of building subjectivity and teaching practices that can contribute to minimize discrimination and promote integration and acceptance in a broad sense, understanding the preponderant role of language in recognizing what is different (discriminating), without diminishing or excluding it (discrimination). From Discriminating to Discrimination: The Influence of Language on Identity and Subjectivity will help linguists, psychologists, educators, social workers and a broad range of social scientists working with cognitive, linguistic and educational studies understand the path taken by differentiation, from the beginning of the child's language development - when discrimination (of sounds, gestures, etc.) is essential for the acquisition of language to occur -, until the moment when differentiation, discrimination, ceases to be an essential factor and becomes a means of social segregation.
Based on 55 semi-structured in-depth interviews, this book investigates 15 high-tech engineering co-op professionals' writing experience in the workplace. It shows how the digital age has had a marked impact on the engineers' methods of communication at work, and how on-the -job writing has affected engineers' technical competence, shaped their professional identities, challenged their views on Chinese and English writing, and hindered their success in the workplace. The book identifies three aspects of writing practice: engineers' linguistic and literacy challenges, the reasons behind these challenges, and coping strategies, which suggest that engineers are underprepared and lack necessary support in the workplace. Lastly, the study shows that engineers need to engage in technical literacy through on-the-job writing so that they can fully deal with workplace discourse and socialize with diverse professional groups. Since the sample group interviewed in this book is engineers who studied at universities in the United States and have a foot in the world of school and work as well as knowledge of both Eastern and Western cultures, the book appeals to teachers, students, engineers and scientists who are interested in scientific and technological writing. It is also valuable for educators who prepare scientists, engineers, and technical communicators for professional roles, as well as for communication practitioners who work with engineers.
This book is a highly readable introduction to Korean pronunciation for students at all levels of proficiency. Beginners will find the information and practice they need to cross the threshold of intelligibility in Korean, while more advanced students will have the opportunity to fine-tune their pronunciation and improve their comprehension. The Sounds of Korean focuses on the most challenging features of Korean pronunciation. Careful attention is paid to the way in which a sound's pronunciation can be modified in different contexts. The first part of the text consists of an overview and chapters on vowel and consonant sounds in Korean, adjustment processes that modify speech sounds in different positions within words and phrases, and the role of prosody in expressing meaning and emotion. The practice exercises that follow are paired with the various contrasts and adjustment processes discussed earlier. These exercises, recorded in MP3 format by two native speakers (male and female) from Seoul, give students systematic, focused exposure to natural colloquial speech that represents the way Korean is actually spoken in the real world.
This book, adopting the perspective of cross-cultural communication, theoretically justifies and addresses human variational translation practice for the first time in the area of translation studies, focusing on the adaptation techniques and variational translation methods, as well as general features and laws of the variational translation process. It classifies and summarizes seven main adaptation techniques and eleven translation methods applicable to all variational translation activities. These techniques and methods, quite different from those used in complete translation or full translation, are systematically studied together with examples, allowing readers to not only understand their interrelations and differences within the context of variational translation methods, but also to master them in order to improve their translation efficacy and efficiency. Readers will gain a better understanding of how variational translation is produced, and of its important role in advancing cross-cultural communication and in reconstructing human knowledge and culture. This book is intended for translation scholars, translation practitioners, students, and others whose work involves the theory and practice of translation and who want to enhance their translation proficiency in cross-cultural communication for the Information Age.
The content of the following Storyline project conceived around the topic 'Indians' respectively Native Americans2 is aimed to introduce children into Native American culture. In the context of regional studies the children are acquainted with various interesting aspects of Indian lives, of their habits and living conditions. Although in primary English a detailed discussion and reflection on the dramatic historical and contemporary Native American problems (the conflict with the 'White Man', the life in reservations, the danger of 'cultural extinction' etc.) is hardly possible, the occupation with more 'positive' aspects of the topic may provide a more realistic image of Native American culture than offered by commercial media thus making a first decisive step to counter the arising of rigid, prejudiced, stereotype-based attitudes that even a majority of adults have today.The widespread stereotypical image of 'Indians' in movies (e.g. Winnetou), books or comics is an exaggerated portrayal of the so called Prairie and Plains Indians. However, there were other cultures and over 500 different tribes living together on the huge continent. The focus of this project is on three major Indian cultures: The Prairie and Plains Indians, the Forest Indians, and the Pueblo Indians.
Discourses of Southeast Asia presents the latest Southeast Asian research in Systemic Functional Linguistics (SFL). SFL provides a sophisticated social semiotic architecture for exploring meaning in languages and texts in the context of Southeast Asia. This edited volume examines the ideational, interpersonal and textual metafunctions in the domains of education, media, translation and language typology. It applies SFL in text analysis so as to be relevant to theory, research and professional practice. This book brings together 12 original chapters by both seasoned and emerging scholars. Their chapters study the 'native' languages of Southeast Asia: Indonesian, Malay, Tagalog, Thai and Vietnamese, and relatively newer languages in Southeast Asia: English and Mandarin. The chapters analyze a variety of texts, namely advertisements, classroom interactions, corporate reports, dramas, interviews, media reports, narratives, novels, textbooks and video clips. This volume captures the exciting and productive state of the art of SFL in Southeast Asia. It will be of particular interest to scholars trying to understand the application of SFL in this region.
This book provides a detailed example of an eye-tracking method for comparing the reading experience of a literary source text readers with readers of a translation at stylistically marked points. Drawing on principles, methods and inspiration from fields including translation studies, cognitive psychology, and language and literary studies, the author proposes an empirical method to investigate the notion of stylistic foregrounding, with 'style' understood as the distinctive manner of expression in a particular text. The book employs Raymond Queneau's Zazie dans le metro (1959) and its English translation Zazie in the Metro (1960) as a case study to demonstrate the proposed methods. This book will be of particular interest to students and scholars of translation studies, as well as those interested in literary reception, stylistics and related fields.
This handbook offers an authoritative, one-stop reference work for the dynamic and expanding field of language learning motivation. The 32 chapters have been specially commissioned from the field's most influential researchers and writers. Together they present a compelling picture of the motivations people have for learning languages, the diverse ways we can research motivation, and the implications for promoting and sustaining learners' motivation. The first section outlines the main theoretical approaches to language learning motivation; the next section presents ways in which motivation theory has been applied in practice; the third section showcases examples of motivation research in particular contexts and with particular types of language learners; and the final section describes the exciting directions that contemporary research is taking, promising important new insights for academics and practitioners alike. |
You may like...
Eleventh Hour Linux+ - Exam XK0-003…
Graham Speake, Brian Barber, …
Paperback
R721
Discovery Miles 7 210
Unix / Linux FAQ - (With Tips to Face…
N B Venkateswarlu
Hardcover
Introduction to Linux - Installation and…
N B Venkateswarlu
Hardcover
|