|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > General
Providing a series of chapters, written by teacher educators in
three continents, this edited volume explores the concepts,
challenges, possibilities, and implementations of competency-based
instruction for developing English competencies in English as a
foreign language (EFL) contexts. Recent trends in education have
emphasized the need to develop competencies that connect learning
with real-life performances. This need has brought about a massive
increase in the number of studies and scholarly works devoted to
research into competency-based education. However, for teachers and
learners of EFL, it is challenging to develop competencies for
using a language that does not seem to connect with their real-life
scenarios. The chapters apply the concept of competency-based
instruction in different EFL contexts and are structured around
three themes: Theory: current thoughts on theories of
competency-based education Research: empirical research on
competency-based teacher education Practice: integrating
competency-based instruction into teacher education This book
offers examples of competency-based EFL teacher education through
both research and practical applications. In addition to the
innovation in competency approaches, the inclusion of language
learning in virtual environments offers a valuable resource for
scholars, educators, researchers, and all those concerned with
current and future education.
This anthology brings the key writings on translation in Arabic in
the pre-modern era, extending from the earliest times (sixth
century CE) until the end of World War I, to a global
English-speaking audience. The texts are arranged chronologically
and organized by two historical periods: the Classical Period, and
the Nahda Period. Each text is preceded by an introduction about
the selected text and author, placing the work in context, and
discussing its significance. The texts are complemented with a
theoretical commentary, discussing the significance for the
contemporary period and modern theory. A general introduction
covers the historical context, main trends, research interests, and
main findings and conclusions. The two appendices provide
statistical data of the corpus on which the anthology is based,
more than 500 texts of varying lengths extending throughout the
entire period of study. This collection contributes to the
development of a more inclusive and global history of translation
and interpreting. Translated, edited, and analyzed by leading
scholars, this anthology is an invaluable resource for researchers,
students, and translators interested in translation studies,
Arab/Islamic history, and Arabic language and literature, as well
as Islamic theology, linguistics, and the history of science.
This study provides a step by step explanation of Andre Malraux's
theory of art. Drawing on his major works, such as The Voices of
Silence and The Metamorphosis of the Gods, it examines key topics
such as the nature of artistic creation, the psychology of our
response to art, the birth of the notion of "art" itself and its
transformation after Manet, the birth and death of the idea of
beauty, the seriously neglected question of the relationship
between art and the passage of time, the emergence of our "first
universal world of art," the contemporary role of the art museum
and the musee imaginaire, and the contentious question of the
relationship between art and history. Rejecting negative criticisms
from writers such as Maurice Merleau-Ponty and E. H. Gombrich, the
study argues that Malraux offers us a theory of art that is fully
coherent and highly illuminating. In addition, the analysis shows
that he presents a radical challenge to the traditional
explanations of art inherited from the Enlightenment that have
dominated Western thinking for some three hundred years. In short,
the study unveils a way of understanding art that is nothing short
of an intellectual revolution.
The worldwide spread, diversification, and globalization of the
English language in the course of the twentieth and early
twenty-first centuries has significant implications for English
Language Teaching and teacher education. We are currently
witnessing a paradigm shift towards Teaching English as an
International Language (TEIL) that aims to promote multilingualism
and awareness of the diversity of Englishes, increase exposure to
this diversity, embrace multiculturalism, and foster cross-cultural
awareness. Numerous initiatives that embrace TEIL can be observed
around the world, but ELT and teacher education in Germany (and
other European countries) appear to be largely unaffected by this
development, with standard British and American English and the
monolingual native speaker (including the corresponding cultural
norms) still being very much at the center of attention. The
present volume addresses this gap and is the first of its kind to
showcase recent initiatives that aim at introducing TEIL into ELT
and teacher education in Germany, but which have applicability and
impact for other countries with comparable education systems and
'traditional' ELT practices in the Expanding Circle. The chapters
in this book provide a balanced mix of conceptual, empirical, and
practical studies and offer the perspectives of the many
stakeholders involved in various settings of English language
education whose voices have not often been heard, i.e., students,
university lecturers, trainee teachers, teacher educators, and
in-service teachers. It therefore adds significantly to the limited
amount of previous work on TEIL in Germany and bridges the gap
between theory and practice that will not only be relevant for
researchers, educators, and practitioners in English language
education in Germany but other educational settings that are still
unaffected by the shift towards TEIL.
TESOL and the Cult of Speed in the Age of Neoliberal Mobility
argues that because the nexus between TESOL and the cult of speed
in an age of increased neoliberal mobility has not yet been
explicitly unpacked, discussed, identified and theorized, the
implications of this socio-economic phenomenon for TESOL policies,
curricula, pedagogies and practices have been overlooked. Through
the presentation of several qualitative case studies, the book
illustrates the social dynamics of speed and its key aspects (i.e.,
the materiality and the politics of time) in different TESOL
contexts, including Saudi Arabia, the USA and Canada. The aim in
presenting these diverse case studies was to craft a collection of
responses, which, when put together, could offer new insights into
the TESOL academic community. The book examines the ways in which
the cult of speed has been envisioned, celebrated, negotiated with,
enacted and justified by the various actors within the contemporary
field of TESOL. It also investigates the new language teaching
practices and forms the cult of speed in TESOL has generated and is
generating. TESOL and the Cult of Speed in the Age of Neoliberal
Mobility will be of interest to TESOL/applied linguistics
educators, students, policy makers, administrators, employers and
the wider community, and it is hoped will give them ideas about how
to deal with today's culture of fast movement in the globalized
higher education landscape.
The most complete and up-to-date text published on Portuguese
phonetics and phonology, including topics which are missing from
most Portuguese phonetics texts Includes a meaningful introduction
to language and linguistics with a necessary theoretical base for
phonetics and phonology Clear treatments of acoustic phonetics,
auditory phonetics, and phonotactics Written by phoneticians using
linguistic terminology, but with all linguistic concepts and
terminology carefully introduced and amply described in order to
assist learners in applying the principles for the betterment of
their pronunciation Every chapter ends with a "Resumo," a summary
which reviews the salient points, as well as review questions
relating to the material presented in each chapter. Presents both
Brazilian and Continental varieties of Portuguese, based on a solid
theoretical framework.
This book uses critical metaphor analysis to show from a cognitive
perspective how climate change is conceptualized in the USA. The
author enriches his linguistic analysis with cognitive aspects such
as source-target domain mapping and metaphor opposition to explain
how metaphor works in terms of framing this issue, drawing on a
Critical Discourse Analysis-informed framework to demonstrate how
politicians represent the climate crisis in their attempts to
trigger social change. Using a data set of speeches given by
US-based politicians, governors and mayors speaking in the context
of the withdrawal of the United States from the Paris Agreement,
the book categorizes metaphors on different conceptions such as
war, construction, unfairness, journey, and cleanliness to bridge
the gap between ecolinguistics and critical metaphor analysis. This
book will be of interest to students and scholars in fields
including applied linguistics, political communication,
ecolinguistics, and cognitive linguistics and psychology.
This collection of papers explores various issues in English
language teaching in Poland, mainly at the secondary and tertiary
levels. The topics include Content and Language Integrated Learning
(CLIL), English for Specific Purposes (ESP), and e-learning. The
contributions also deal with teaching public speaking,
pronunciation and writing. The contributors explore language
education from the perspective of cognitive linguistics and propose
solutions concerning English for Specific Purposes (Technical
Writing in English and Maritime English) as well. The book also
investigates teaching not only languages but also, inter alia,
geography and linguistics, concentrating on the use of metaphors,
prototypes and cognitive models.
Chinese language, the first language spoken and used by the largest
population in the world, has witnessed a significant global
increase. Chinese as a Second Language (CSL) has thus received
unprecedented attention, and teaching and learning of CSL have
transcended the national boundary. This book reports a case study
of training teachers of CSL in Australia with a significant
implication to the western English-speaking countries such as
Canada, New Zealand, the UK and the USA. The book is unique in
several ways. On a theoretical level, the book analyses
knowledge-based and competence-based teacher education, provides an
in-depth examination of post-method pedagogy and deconstructs
traditional aspects of second language teacher education, making a
case for the new concept of "three dimensions". On a practical
level, the Australian-based case study employs qualitative methods
to gather the feedback from teacher educators, teacher trainees and
students who are undergoing CSL training, and further reports on
studies on CSL teaching practicum in local schools and abroad.
Training Teachers of Chinese in Australia is a book for established
scholars, researchers, educators, and research higher degree
students who are interested in teacher education, second and
foreign language education and Chinese as a second language (CSL).
This innovative, timely text introduces the theory, research, and
classroom application of critical approaches to the teaching of
minoritized heritage learners, foregrounding sociopolitical
concerns in language education. Beaudrie and Loza open with a
global analysis, and expert contributors connect a focus on
speakers of Spanish as a heritage language in the United States to
broad issues in heritage language education in other contexts -
offering an overview of key concepts and theoretical issues,
practical pedagogical guidance, and field-advancing suggestions for
research projects. This is an invaluable resource for advanced
students and scholars of applied linguistics and education, as well
as language program administrators.
This innovative, timely text introduces the theory, research, and
classroom application of critical approaches to the teaching of
minoritized heritage learners, foregrounding sociopolitical
concerns in language education. Beaudrie and Loza open with a
global analysis, and expert contributors connect a focus on
speakers of Spanish as a heritage language in the United States to
broad issues in heritage language education in other contexts -
offering an overview of key concepts and theoretical issues,
practical pedagogical guidance, and field-advancing suggestions for
research projects. This is an invaluable resource for advanced
students and scholars of applied linguistics and education, as well
as language program administrators.
Machine Translation (MT) has become widely used throughout the
world as a medium of communication between those who live in
different countries and speak different languages. However,
translation between distant languages constitutes a challenge for
machines. Therefore, translation evaluation is poised to play a
significant role in the process of designing and developing
effective MT systems. This book evaluates three prominent MT
systems, including Google Translate, Microsoft Translator, and
Sakhr, each of which provides translation between English and
Arabic. In the book Almahasees scrutinizes the capacity of the
three systems in dealing with translation between English and
Arabic in a large corpus taken from various domains, including the
United Nation (UN), the World Health Organization (WHO), the Arab
League, Petra News Agency reports, and two literary texts: The Old
Man and the Sea and The Prophet. The evaluation covers holistic
analysis to assess the output of the three systems in terms of
Translation Automation User Society (TAUS) adequacy and fluency
scales. The text also looks at error analysis to evaluate the
systems' output in terms of orthography, lexis, grammar, and
semantics at the entire-text level and in terms of lexis, grammar,
and semantics at the collocation level. The research findings
contained within this volume provide important feedback about the
capabilities of the three MT systems with respect to
English<>Arabic translation and paves the way for further
research on such an important topic. This book will be of interest
to scholars and students of translation studies and translation
technology.
Comunicacion especializada y divulgacion en la red: aproximaciones
basadas en corpus adopta un enfoque basado en corpus para analizar
los principales rasgos discursivos de la divulgacion y de la
comunicacion especializada en espanol. El volumen presenta un
modelo teorico para el estudio de la divulgacion en los generos
digitales y lo aplica a una serie de estudios de caso que analizan
diferentes rasgos (entre otros, la metafora, la polifonia o los
encuadres discursivos) que permiten caracterizar como se comunican
contenidos especializados a un publico lego. La investigacion se
basa en el corpus WebLesp, que contiene distintos generos digitales
en cuatro ambitos sectoriales: medicina, derecho, economia y
ciencia. El volumen se dirige a investigadores expertos y
principiantes, asi como a alumnado y profesorado, interesados en la
linguistica espanola, el analisis de genero, el analisis del
discurso, el espanol para fines especificos y la linguistica de
corpus. Comunicacion especializada y divulgacion en la red:
aproximaciones basadas en corpus presents a corpus-based approach
to the study of the key features of popularization and specialised
communication in Spanish. Providing a theoretical framework for the
study of popularization in web genres, this book proposes a series
of case studies exploring a range of features (including metaphor,
polyphony and discourse frames) that contribute to characterise how
specialised knowledge is communicated to lay audiences. The
research is based on the WebLesp corpus, containing different web
genres pertaining to four major domains: law, economics, medicine,
and science. This will be of particular interest to researchers and
advanced students in Spanish Linguistics, Genre Analysis, Discourse
Analysis, Spanish for Specific Purposes and Corpus Linguistics.
This volume forms a part of the Critical Discourses in South Asia
series. It brings together seminal pieces written by eminent
writers from the field of Telugu language and literature of past
and present. It offers crucial insights into the making of Telugu
literature and its critical tradition across over a century. The
book brings together English translation of major writings of
influential figures dealing with literary criticism and theory,
aesthetic and performative traditions, re-interpretations of
primary concepts, categories and interactions in Telugu. It
presents 32 key texts in literary and cultural studies in critical
discourse in the Telugu region from the middle of the 19th to the
end of the 20th century, with most of them translated by experts
for the first time into English. This will have a great market
among the scholars of Telugu language and literature, literary
criticism, literary theory, comparative literature, Indian
literature, cultural studies, art and aesthetics, performance
studies, history, sociology, regional studies and South Asian
studies, and the Telugu-speaking disapora.
This volume forms part of the Critical Discourses in South Asia
series, which deals with schools, movements and discursive
practices in major South Asian languages. It offers crucial
insights into the making of Odia literature and its critical
tradition across a century. The book brings together English
translation of major writings of influential figures dealing with
literary criticism and theory, aesthetic and performative
traditions, and re-interpretations of primary concepts and
categories in Odia. It presents twenty-five key texts in literary
and cultural studies from late-nineteenth century to
early-twenty-first century, translated by experts for the first
time into English. These seminal essays explore complex
interconnections between socio-historical events in the colonial
and post-Independence period in Odisha and the language movement.
They discuss themes such as the evolving idea of literature and
criteria of critical evaluation; revision and expansion of the
literary canon; the transition from orality to print; emergence of
new reading practices resulting in shifts in aesthetic sensibility;
dialectics of tradition and modernity; and the formation,
consolidation and political consequences of a language-based
identity. Comprehensive and authoritative, this volume offers an
overview of the history of critical thought in Odia literature in
South Asia. It will be essential for scholars and researchers of
Odia language and literature, literary criticism, literary theory,
comparative literature, Indian literature, cultural studies, art
and aesthetics, performance studies, history, sociology, regional
studies and South Asian studies. It will also interest the
Odia-speaking diaspora and those working on the intellectual
history of Odisha and Eastern India and conservation of language
and culture.
This collection of essays brings to the fore some of the most
pressing concerns in the training of translators and interpreters.
It does so by acknowledging the primary role of research in both
the development and the results of that training. The eleven
chapters of the book, authored by a range of established
international scholars, touch on the interlocking nature of
didactics and research and address advances in cognitive processes,
quality assessment and socio-professional issues with regard to
their significance for translation and interpreting training. With
this volume, the editors aim to illustrate some of the most recent
insights into the interplay between scientific progress and the
educational stages of prospective translators and interpreters.
Second Language Teacher Prosody focuses on the prosodic
characteristics of input in L2 Spanish classrooms. Readers are led
through descriptions and interpretations of prosodic behaviors
based upon teachers' training and experience, their native or
near-native speaker status, and their own comments about their
teaching. The analysis culminates with several key discoveries and
methodological implications with regard to didactic prosody,
research design and methodology, and data interpretation. The
conclusion offers future lines of research on SDS prosody including
reception studies exploring the relative salience and effectiveness
of prosodic cues. Educators can intentionally utilize these tools
to achieve pedagogical goals. This book will be of interest to
scholars in Applied Linguistics and Instructed Second Language
Acquisition.
This edited book focuses on the certifiers of scientific knowledge,
bringing together experts in a variety of areas in Applied
Linguistics to address the complex topic of editing and reviewing
in writing for scholarly publication. Drawing on insider
perspectives, the authors bring to the fore personal histories,
narratives and first-hand accounts of editors and reviewers and
help paint a richer and more nuanced picture of the discourses,
practices, experiences, success stories, failures, and challenges
that frame and shape trajectories of both Anglophone and English as
an additional language (EAL) scholars in adjudicating and
accrediting academic output. This book will be of interest to
researchers, practitioners, supervisors, writing mentors,
early-career scholars and graduate students in a variety of fields.
* It offers authentic business texts, it combining areas of
business texts: economics, management, production, finance and
marketing * provides students with exercises that reflect the
academic and professional settings * prospective translators can
receive exposure to a wide variety of topics and contexts.
This book offers insights into the lived experiences (e.g.,
teaching, research, and practicum supervision) of TESOL teacher
educators in diverse institutional and socio-cultural contexts.
Informed by a situated, ecological perspective, it draws on a
variety of research approaches (e.g., qualitative, action research,
and self-study), and sheds light on how language teacher educators
engage in daily practice and social interactions. This edited
collection examines how TESOL educators cope with potential
contextual obstacles (e.g., the theory-practice divide), and how
they seek their continuing professional development in complex,
shifting higher education settings. The book offers critical and
thoughtful reflections of current practice and policies in language
education and higher education, and provides practical implications
on the preparation and development of frontline language teachers.
- Despite the greatly increased interest in drama integration in
the foreign-language classroom over the past two decades in Great
Britain and the USA, there is no text on the English-speaking
market that offers such a comprehensive resource for teachers of
German - this book is thus aimed both at language instructors who
have no or little experience in play direction or drama pedagogy,
as well as those who have experience but still appreciate fresh
ideas and approaches, particularly considering the exciting current
trends in contemporary theatre -
|
You may like...
Pears
James Frederick Timothy Arbury
Hardcover
R58
Discovery Miles 580
|