|
|
Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT) > General
The book analyzes the complex relationship between languages in the
bilingual mind with a focus on motion event typology and the
acquisition of Spanish as a second language (L2). The author starts
out by examining L1 patterns which are transferred to less complex
L2 systems. The data discussed was elicited by German learners of
Spanish. A similar transfer is observed when L1 is typologically
and genetically close, as in the case of French and Italian
learners of Spanish. Furthermore, the author clarifies the
relevance of intra-typological differences within the same
linguistic family, including important differences in the
lexicalization patterns of Italian with respect to French and
Spanish. The findings contribute to our understanding of the field
of motion event typology and thinking-for-speaking. The book
demonstrates that conceptual transfer is present in different
aspects of the motion lexicalization domain. Interestingly, there
are some challenging aspects both for speakers whose first language
is typologically different and for those whose language is
typologically close. The book offers suggestions on how these
challenges in the restructuring of meaning in L2 can be addressed
in language teaching. Specifically, pedagogical translation and
mediation present promising pathways to the strengthening of
semantic competences in the L2.
Intended for self-learning as well as classroom use, this book
presents the principal conversational and grammatical patterns of
the language. Each of the sixty-seven lessons is a sample dialog in
Hawaiian with English translation.
The book is an in-depth and comprehensive analysis of the case of
language in education reform and language policy controversies of
Hong Kong over the initial two decades after 1997. It is a
scholarly monograph of conscientious educators and researchers who
have been active during the education reform, collaborating with
different parties on school development and classroom teaching
experiments. This book provides a multiple-perspective
investigation into the education and language matters. Besides
socio-political perspectives, this book also emphasizes the
frontline educational and practical perspectives. The book explores
the benefits and effective methods of mother-tongue and
multi-lingual teaching that have emerged in the period. Based on
the problematic experience of language purism and bifurcation in
the reform, the book argues for an inclusive multilingual education
policy with mother-tongue as the core. This book provides potential
solutions and good practices to tackle the complex issues brought
about by medium of instruction policy reforms in post-colonial
times.
The vision of this book has been to represent the work of educators
and scholars invested in moving education beyond insular models of
language study and cultural awareness to more globally
representative and inclusive interactions that range from the
studied word to the lived experience, and from reading the word to
read the world (Freire & Macedo, 1987). A fundamental aspect of
this vision is to recognize the living nature of language and its
intricate role in culture. Culture is mediated through language
(Hauerwas, Skawinski, & Ryan, 2017, p. 202) and the linguistic
experience of difference is essential for developing cultural
competence beyond surface culture considerations. The editors of
this volume are committed to a closer bond between literacy
learning and cultural competencies, particularly when literacy
practices and education are often characterized by quantifiable
standards and accountability restraints. Readers of this volume
will find meaningful and practical approaches to engage with
learners from their earliest encounter with language(s), through
adolescence and adulthood, and across ever-changing local and
global communities.
This edited book offers culturally-situated, critical accounts of
Content and Language Integrated Learning (CLIL) approaches in
diverse educational settings, showcasing authentic examples of how
CLIL can be applied to different educational levels from primary to
tertiary. The contributors offer a research-based, critical view of
CLIL opportunities, challenges and implications in the following
areas: teacher education, continuing professional development,
assessment, teacher-student dialogue, translanguaging, coursebooks,
bilingual education, authenticity, language development and
thinking skills. This wide-ranging volume will appeal to students
and scholars of English Language Teaching (ELT), language policy
and planning, bi- and multilingualism, and applied linguistics more
broadly.
This edited book presents a selection of new empirical studies in
English for Specific Purposes (ESP) and English for Academic
Purposes (EAP), showcasing the best practices of educators in their
particular contexts. The chapters cover settings grouped into three
main categories: L2 abilities and English as a medium of
instruction in English/Spanish bilingual contexts; ESP in
international contexts; and EAP and academic writing. The authors
examine topics and contexts that have been under-explored in the
literature to date, contributing to wider discussions of
English-language mediation in educational settings and also
touching on areas such as international mobility, migration, and
social integration in multicultural environments. This book will be
of interest to academics and practitioners in an interdisciplinary
range of fields, including applied linguistics, language education
policy, multilingualism, migration policy, and positive psychology
and motivation.
This book offers new understanding of the implications of pluralism
and of transnational movements to higher education and the
construct of a "native speaker" within contemporary globalization
processes. Theoretically, it calls for a revisioned English as an
International Language (EIL) pedagogy and a wider acceptance of EIL
and of World Englishes. It challenges the postsecondary education
sector to change the discourse around language proficiency to one
that engages the "pluralism of English." As for the applied
significance, the book contributes to the work on neo-racism which
means racism goes beyond color to stereotypic foreign cultures,
nationalities, and exotic accents based on cultural distinctions
instead of merely skin differences. The book contributes to higher
education policy and practice, pushing a revisioning of ESL in
conceptual and pedagogical ways, such as designing more culturally
oriented curriculum, implementing culturally responsive pedagogy,
and valuing the teaching proficiency more than the language
proficiency.
This book brings together a range of scholars from 10 different
countries to address the contemporary state of play in national
standard language education - i.e. the L1 subjects. It seeks to
understand the field from within a comparative-historical and
transnational frame. Four thematic threads are woven through the
volume: educationalisation; globalisation; pluriculturalism; and
technologization. The chapters range over various aspects of L1 as
a school subject: literature, language and literacy; reading and
writing; media and digital technology; the dialogue between
curriculum inquiry and Didaktik studies; the continuing relevance
of Bildung; the significance of history and nation; and new
challenges of culture and environment in the face of climate
change. The book concludes with a reflection on the prospects for
L1 education today and tomorrow, in a now thoroughly globalised
context and, accordingly, deeply implicated in a necessary new
project of nation re-building.
This book provides a critical analysis and account of the
development of the Comprehension Approach as a method for language
learning. The author draws on interrelated sub-fields - including
linguistic theory, child language acquisition, and educational
technology - to examine how a comprehension-based strategy could
have pedagogical potential for adult second language learning.
While second language pedagogy has to date been dominated by
production models, this book takes another look at the
Comprehension Approach as a possible alternative, presenting
results from both child first language and adult second language
contexts. It will be of interest to psycholinguistics and applied
linguistics scholars, particularly those with an interest in second
language teaching and learning.
- Students will acquire a high level of proficiency, developing
their skills in sentence structure, word order, and use of
punctuation marks and function words. - Focuses on accuracy in the
use of syntactic structures, filling a gap in Russian instruction
at the advanced level * Each chapter contains mini-dialogues to
illustrate language in use, while communicative exercises and
self-assessments allow students to apply and check their
understanding.
The comparative investigation of the acquisition of gender in
Spanish by early and late bilinguals of different language
combinations is highly debated and crucial as the phenomenon of
gender involves grammatical features that differ in all three
languages under investigation. Against this background, both early
and late bilinguals face an arduous learning task which differs in
complexity. Couched within a generative framework, the empirical
study focuses on 257 participants with different levels of
proficiency in Spanish ranging from low to advanced, and through a
series of tests aims to discover which extra-linguistic and
intra-linguistic factors act as triggers for non-native outcomes in
adult heritage speakers and L2 learners. The observed morphological
variability is argued not to stem from a representational (i.e.
syntactic) deficit, but rather from a mapping problem in L2
learners and heritage speakers. Successful attainment in terms of
gender is possible but dependent on the interplay between various
extralinguistic and linguistic factors.
The book provides new insights into written corrective feedback by
describing students' expectations as well as mediating factors that
influence their engagement with it. The book draws on an extensive
dataset to illustrate secondary school students' behavioural,
cognitive and emotional engagement with written corrective feedback
and the extent to which mediating factors, such as teachers, peers,
feedback options, attitudes and emotions, foster or hinder it. It
shows why teachers need to provide students with the purpose of the
corrective feedback they provide, explain how such feedback works
and introduce strategies that can be employed to engage with it.
Based on the finding that a combination of several feedback types
is essential to ensure learner engagement, the book also provides
an extensive description and multiple authentic examples of the
Engagement-Feedback-Mediator Model that was developed in the
context of this study.
This edited book brings together a collection of research-based
chapters that address a variety of topics related to the teaching
of English in different contexts around the world. The chapters are
informed by a critical approach to research, employing a variety of
research methods to question and problematize taken-for-granted
definitions and practices in areas such as classroom pedagogy,
testing, curriculum, language policy, the position of English as a
medium of instruction, educational management, teacher education,
materials and evaluation. This book addresses a major gap in
theoretical and research literature in the area of teaching
English, and it will be of interest to trainee and practising
teachers, research students and scholars of EFL and TESOL, and
researchers in applied linguistics.
• there is currently a gap in the market as people who want to
know more about adults in the criminal justice system with
communication needs • because this is a fairly new field for
SLTs, the book is a must buy because it offers knowledge and
confidence building in a situation where often the SLT is lone
working with minimal supervision • this resource would be
practical and offers ready-made templates to busy clinicians who
might not have time to create their own • SLT placement in CJS is
increasing and this would be a must have support for any student
placement. • There is always a political drive to reduce
reoffending and prevent offending, this book will speak to that
wider political agenda and offer insight
This Handbook is a comprehensive volume outlining the foremost
issues regarding research and teaching of second language speaking,
examining such diverse topics as cognitive processing,
articulation, knowledge of pragmatics, instruction in
sub-components of speaking (e.g., grammar, pronunciation, and
vocabulary) and the attrition of the first language. Outstanding
academics have contributed chapters to provide an integrated and
inclusive perspective on oral language skills. Specialized contexts
for speaking are also explored (e.g., English as a Lingua Franca,
workplace, and interpreting). The Routledge Handbook of Second
Language Acquisition and Speaking will be an indispensable resource
for students and scholars in applied linguistics, cognitive
psychology, linguistics, and education.
This is the second volume on the mechanisms of oral communication
in ancient Greece, focused on epic poetry, a genre with deep roots
in orality. Considering the critical debate about orality and its
influence on the composition, diffusion and transmission of the
archaic epic poems, the survey provides a reconsideration and a
reassessment of the traces of orality in the archaic epic poetry,
following their adaptation in the synchronic and diachronic changes
of the communicative system. Combining the methods of cognitive
science, and the historical and literary analysis of the texts, the
research explores the complexity of the literary message of the
Greek epic poetry, highlighting its position in a system of oral
communication. The consideration of structural and formal aspects,
i.e. the traces of orality in the narrative architecture, in the
epic diction, in the meter and the formulaic system, as well as the
vestiges of the mixture of orality and writing, allows to
reconstruct a dynamic frame of communicative modalities which
influenced and enriched the archaic epic poetry, providing it with
expressive potentialities destined to a longlasting permanence in
the history of the genre.
This book addresses an important, yet under-researched domain in
interpreting education: how theoretical training models should be
responsive to context. To do so, it applies the linguistic concept
of 'context' to interpreting studies by investigating practices in
representative (conference) interpreting training programmes in
Europe and China. After presenting an overview of interpreter
training programmes, the author describes the need to reassess the
applicability of the well-established and widely accepted model of
interpreting from the Paris School (ESIT/AIIC model) to the Chinese
interpreting training scene. Building on the theoretical study of
context in foreign language classrooms suggested by linguists like
Halliday and Hasan (1993); Kramsch (1993) and others, the author
subsequently constructs a new curriculum, comprising a four-step
approach to consecutive interpreting courses in the Chinese
context. The rationale for such an approach is justified in
accordance with the overall design of context, taking into account
the four dimensions in a teaching-learning environment. This book
is intended for scholars and graduate students who are interested
in translation and interpreting, applied linguistics as well as
foreign language education. It also serves as a practical guide for
developing (university-level) translation and interpreting
programmes.
|
|