|
|
Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT) > Language teaching & learning material & coursework
All previous Biblical Hebrew lexicons have provided a modern western definition and perspective to Hebrew roots and words. This prevents the reader of the Bible from seeing the ancient authors' original intent of the passages. This is the first Biblical Hebrew lexicon that defines each Hebrew word within its original Ancient Hebrew cultural meaning.
One of the major differences between the Modern Western mind and the Ancient Hebrew's is that their mind related all words and their meanings to a concrete concept. For instance, the Hebrew word "chai" is normally translated as "life", a western abstract meaning, but the original Hebrew concrete meaning of this word is the "stomach". In the Ancient Hebrew mind, a full stomach is a sign of a full "life". The Hebrew language is a root system oriented language and the lexicon is divided into sections reflecting this root system. Each word of the Hebrew Bible is grouped within its roots and is defined according to its original ancient cultural meaning.
Also included in each word entry are its alternative spellings, King James translations of the word and Strong's number.;Indexes are included to assist with finding a word within the lexicon according to its spelling, definition, King James translation or Strong's number.
Lexicon Features:
- An introduction to the Ancient Hebrew alphabet, language and thought.
- The history of the Hebrew script from ancient to modern times.
- Reconstruction of the original Hebrew alphabet and root system of roots and words.
- Alphabetical ordering of Parent, Child and Adopted Roots with .each root listing the Hebrew nouns and verbs derived from the root.
- Ancient Hebrew, Modern Hebrew&nd English transliteration of roots and words.
The action, concrete and abstract meaning of each Hebrew root.
- Ancient Hebrew Cultural definition of Hebrew roots and words.
- Root origins of Hebrew words and their relationship to other roots and words.
- Frequency each word is used in the Hebrew Bible.
- Listing of foreign words found in the Hebrew Bible.
- Index to English translations of Hebrew words, King James Translations of Hebrew words, Strong's numbers and alternate Hebrew spellings of Hebrew words.
This book creatively redefines how teacher educators and faculty in
secondary and post-secondary language education can become
designers with intercultural education in mind. The author aligns
theoretical frameworks with practical features for revising the
modern language curriculum via themes and novel tasks that transfer
language learning from classroom to community, developing
communicative competence for mediation and learner autonomy along
the way. For novice and experienced instructors alike, this book
empowers them to: - design curriculum from transferable concepts
that are worthy of understanding and have value within the
culture(s) and to the learner; - develop assessments that ask the
learner to solve problems, and create products that transfer
concepts or address needs of various audiences that they will
encounter in community, life, and work; - direct language learners
through a spiral, articulated program that supports academic,
career and personal goals. Pedagogical features include a glossary
of key terms, research-to-practice boxes, scaffolded design tasks,
reflection questions and template samples representing language
exemplars from the following languages and cultures: Arabic,
Chinese, Ede Yoruba, French, German, Hindi, Italian, Japanese,
Korean, Ladino, Nahuatl, Portuguese, Russian, Spanish, Te Reo Maori
and Urdu. The accompanying online resources offer blank templates,
PowerPoints and guides for designing bespoke curricula with key
performance assessments.
This book explains why and how drama works as an enjoyable, social,
and emotionally engaging way for young people and adults to learn
and use a second language within imagined worlds and develop their
21st century skills. A flexible teachers' toolbox of drama
strategies is offered and guidance on how to start using drama for
learning with language students. Each strategy is presented in
detail and used within the exemplar lessons. The authors refer to
relevant educational, psychological and neurological theories and
cite research that helps account for drama's efficacy in motivating
talk and supporting second language acquisition, whilst developing
important life skills such as communication, collaboration,
critical thinking, creativity and resilience.
This long-awaited volume provides an answer key to the drills and
exercises contained in each of the units of John F. Collins's
bestselling ""A Primer of Ecclesiastical Latin"". Written for those
charged with the responsibility of teaching the Latin of the
church, the primer aims to give the student - within one year of
study - the ability to read ecclesiastical Latin. Thirty-five
instructional units provide the grammar and vocabulary, and
supplemental readings offer a survey of church Latin from the
fourth century to the Middle Ages. Included is the Latin of
""Jerome's Bible"", of canon law, of the liturgy and papal bulls,
of scholastic philosophers, and of the Ambrosian hymns.
When information about grammar or other general matters is
required, usually many references such as dictionaries, grammar
manuals or encyclopaedias need to be consulted, which can be a
daunting task indeed. The new macro English aid provides all of
this information in a single volume. The new macro English aid is
divided into two parts: language and grammar; and general
knowledge. For easy reference, the information is divided into
sections and arranged alphabetically. Contents include the
following: Language and grammar: punctuation, tenses, degrees of
comparison, direct and indirect speech, derivations, synonyms and
antonyms; general knowledge: currencies around the world,
inventions, chemical elements, conversion tables, plan etc,
presidents and prime ministers, capital cities, the seven wonders
of the ancient world. The new macro English aid is aimed at
learners, students, parents and the general public alike.
Talk To Me In Korean Level 2 is the second book in the Talk To Me
In Korean textbook series. If you learned fundamentals of Korean,
such as 'hello', 'thank you', and various essential grammar points
with Level 1, Level 2 will build upon what you learned in Level 1
and help you develop the ability to create longer sentences by
introducing more grammar points and vocabulary. Since this book
caters to those who are learning Korean without a teacher or formal
lessons, review questions and exercises can be found in this book
along with sample dialogues and reading material about Korean
culture. Additionally, it focuses more on conversation and the
spoken style of the language rather than the literary or academic
style; therefore, you will be making sentences and having
conversations in no time.
The use of literary texts in language classrooms is firmly
established, but new questions arise with the transfer to remote
teaching and learning. How do we teach literature online? How do
learners react to being taught literature online? Will new genres
emerge from the COVID-19 pandemic? Is the literary canon changing?
This volume celebrates the vitality of literary and pedagogic
responses to the pandemic and presents research into the phenomena
observed in this evolving field. One strand of the book discusses
literary outputs stimulated by the pandemic as well as past
pandemics. Another strand looks at the pedagogy of engaging
learners with literature online, examining learners of different
ages and of different proficiency levels and different educational
backgrounds, including teacher education. Finally, a third strand
looks at the affordances of various technologies for teaching
online and the way they interact with literature and with language
learning. The contributions in this volume take literature teaching
online away from static lecturing strategies, present numerous
options for online teaching, and provide research-based grounding
for the implementation of these pedagogies.
A compact bilingual, bi-directional guide to Spanish and American
English designed for 3-ring binders. More than 40,000 entries
include coverage of Latin-American Spanish. Includes concise
easy-to-understand definitions and pronunciations and abundant
word-use examples.
|
|