![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > Literary reference works
The Short Story of the Novel is a new and innovative introduction to the best works of fiction from the last 500 years. Simply constructed, the book explores 60 key novels from The Tale of Genji to My Brilliant Friend. In addition to enjoyable descriptions of the novels and concise explanations of why they are important, the book illuminates the most significant writing genres, themes and techniques. Accessible and fun to read, with a foreword by Professor Peter Boxall, this pocket guide will give readers a new way to enjoy their favourite books - and to discover new ones.
This critical reader is the essential companion to any course in
twentieth-century literature. Drawing upon the work of a wide range
of key writers and critics, the selected extracts provide:
This critical reader is the essential companion to any course in
twentieth-century literature. Drawing upon the work of a wide range
of key writers and critics, the selected extracts provide:
This reference work covers the supernatural and speculative fiction published by Arkham House Publishers, Inc., of Sauk City, Wisconsin. In 1937, promising Wisconsin writer August Derleth decided to publish a collection of the stories of his recently deceased friend, H. P. Lovecraft. After two years of failed attempts, Derleth and another Lovecraft fan, Donald Wandrei, published the collection themselves under the name of Arkham. In the years that followed, Arkham House published the works of many of the foremost American and British writers of weird fiction, including Basil Copper, Lord Dunsany, Robert E. Howard, and Robert Bloch. Arkham published Ray Bradbury's first book, Dark Carnival, in 1947. The work begins with a history of the house and biography of August Derleth; it also includes a chapter on H. P. Lovecraft's connection to Arkham. The main body of the text consists of chronologically listed descriptions and current values of the more than 230 titles published by Arkham House and its two imprints, Mycroft & Moran and Stanton & Lee. These entries detail editions, reprints, special points, restoration, care, buying and selling, investment, and future trends. Other features include alphabetical indeces of titles and authors, lists of scarcity and value ranking, a list of annual stock lists and catalogs, and a bibliography of reference literature. The book is illustrated throughout with dust jacket reproductions and photographs.
Like Don Quixote, Sterne's Tristram Shandy, and Fielding's Tom Jones, Modern Chivalry is a tale of adventuring, episodic and exciting. Despite the author's European inspirations, it is a distinctively American book, not just because of its homespun, native characters and slapstick humor, but also because it is a narrative of journeying and questing. As it follows Captain Farrago and his sidekick on their travels, the book's premise becomes clear-that democracy as practiced in America is valuable and worthy, but that it is subject to malfunctions when tinkered with by unfit men. A pointed caricature of American life, Modern Chivalry will be of great value to all interested in American history and literature.
In the immediate aftermath of the Revolutionary War, only the wealthiest Americans could afford to enjoy illustrated books and prints. But, by the end of the next century, it was commonplace for publishers to load their books with reproductions of fine art and beautiful new commissions from amateur and professional artists. Georgia Brady Barnhill, an expert on the visual culture of this period, explains the costs and risks that publishers faced as they brought about the transition from a sparse visual culture to a rich one. Establishing new practices and investing in new technologies to enhance works of fiction and poetry, bookmakers worked closely with skilled draftsmen, engravers, and printers to reach an increasingly literate and discriminating American middle class. Barnhill argues that while scholars have largely overlooked the efforts of early American illustrators, the works of art that they produced impacted readers' understandings of the texts they encountered, and greatly enriched the nation's cultural life.
This book provides a theoretical and pragmatic guide to the use of situated learning within structured interpreting programs. Proponents of situated learning theory believe that meaningful learning occurs when students interact with others in the social contexts in which they will be working. With such interactions, students have the opportunity to apply their theoretical knowledge to authentic contexts that they will encounter throughout their professional lives. While a limited number of research articles exist about the use of situated learning in interpreter education, this is the first full book to provide the foundations for situated learning theory, show how to implement situated learning in interpreter education, and offer practical applications for maximizing authenticity in interpreting classrooms.
In Implied Nowhere: Absence in Folklore Studies, authors Shelley Ingram, Willow G. Mullins, and Todd Richardson talk about things folklorists don't usually talk about. They ponder the tacit aspects of folklore and folklore studies, looking into the unarticulated expectations placed upon people whenever they talk about folklore and how those expectations necessarily affect the folklore they are talking about. The book's chapters are wide-ranging in subject and style, yet they all orbit the idea that much of folklore, both as a phenomenon and as a field, hinges upon unspoken or absent assumptions about who people are and what people do. The authors articulate theories and methodologies for making sense of these unexpressed absences, and, in the process, they offer critical new insights into discussions of race, authenticity, community, literature, popular culture, and scholarly authority. Taken as a whole, the book represents a new and challenging way of looking again at the ways groups come together to make meaning. In addition to the main chapters, the book also includes eight "interstitials," shorter studies that consider underappreciated aspects of folklore. These discussions, which range from a consideration of knitting in public to the ways that invisibility shapes an internet meme, are presented as questions rather than answers, encouraging readers to think about what more folklore and folklore studies might discover if only practitioners chose to look at their subjects from angles more cognizant of these unspoken gaps.
When an essay is due and dreaded exams loom, here's the lit-crit help students need to succeed! SparkNotes Literature Guides make studying smarter, better, and faster. They provide chapter-by-chapter analysis, explanations of key themes, motifs and symbols, a review quiz, and essay topics. Lively and accessible, SparkNotes is perfect for late-night studying and paper writing.
First Published in 2001. This is Volume five of the selected works of I.A. Richards from 1919 to 1938, and focuses on Mencius' thinking on the mind written in 1932.
This Chinese-English dictionary of proverbs (yanyu) consists of approximately 4,000 Chinese proverbs alphabetically arranged by the first word(s) (ci) of the proverb, according to the Hanyu Pinyin transcription and Chinese characters (standard simplified), followed by a literal (and when necessary also a figurative) English translation. Additional data such as brief usage notes, sources, parallel expressions, cross-references, and famous instances of use are provided where available. The proverbs are supplemented by an index of key words (both Chinese and English) found in all entries and of all topics addressed. The author has provided a scholarly introduction analyzing the definition, structure, usage, and history of these yanyu in traditional and contemporary China as well as a bibliography of collections and relevant scholarly studies of yanyu. This work, the first such scholarly collection to appear since the Reverend Scarborough's 1926 collection, will be of use not only to sinologists in a wide variety of fields, including anthropology, literature, sociology, psychology, and history, but also to non-Chinese readers interested in Chinese culture or comparative ethno-linguistic and paremiological research.
Frank Yerby's first novel, The Foxes of Harrow, established him as a writer and launched a forty-nine-year career in which he published thirty-three novels. He also became the first African American writer to sell more than a million copies of his work and to have a book adapted into a movie by a Hollywood studio. He garnered legions of loyal fans of his writing. Yet, few know that Yerby began his writing career with the publication of a short story in his school newspaper in 1936, the first of nine stories he would publish in the 1930s and '40s. Most stories appeared in small journals and magazines and were largely forgotten once he started writing novels.This groundbreaking collection gives readers access to an intriguingly diverse selection of Yerby's short fiction. The stories collected here, eleven of which have never previously been published, paint a picture of Yerby as an intellectual who thought deeply about several philosophical questions at the center of understanding what it means to be human. The stories also reveal him as an artist committed to exploring a range of human drives, longings, conflicts, and passions, from the quirky to the serious, and in a variety of writing styles. With an attention to historical detail, voice, and character that he became known for, these stories give us new insights into this important African American writer who dared to believe he could earn a living as a writer.
First Published in 2001. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
First Published in 2001. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
First Published in 2001. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
First Published in 2001. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
In the sixth volume of his Selected Works, I. A. Richards focuses on the writings of Samuel Taylor Coleridge.
First Published in 2001. This is Volume 3 of the Selected Works of I.A. Richards from 1919 to 1938 and concerns itself with the principles of literary criticism from 1924.
Guilty pleasures in one's reading habits are nothing new. Late-nineteenth-century American literary culture even championed the idea that popular novels need not be great. Best-selling novels arrived in the public sphere as at once beloved and contested objects, an ambivalence that reflected and informed America's cultural insecurity. This became a matter of nationhood as well as aesthetics: the amateurism of popular narratives resonated with the discourse of new nationhood. In Guilty Pleasures, Hugh McIntosh examines reactions to best-selling fiction in the United States from 1850 to 1920, including reader response to such best-sellers as Uncle Tom's Cabin, Ben Hur, and Trilby as well as fictional representations-from Trollope to Baldwin-of American culture's lack of artistic greatness. Drawing on a transatlantic archive of contemporary criticism, urban display, parody, and advertising, Guilty Pleasures thoroughly documents how the conflicted attitude toward popular novels shaped these ephemeral modes of response. Paying close attention to this material history of novel reading, McIntosh reveals how popular fiction's unique status as socially saturating and aesthetically questionable inspired public reflection on what it meant to belong to a flawed national community.
Science Fiction in Translation: Perspectives on the Global Theory and Practice of Translation focuses on the process of translation and its implications. The volume explores the translation of works of science fiction (SF) from one language to another and the translation of SF tropes, terms, and ideas of SF theory into cultures outside the West. Providing a comprehensive examination of the state of translation into English, the essays consider how representative the body of translated work of SF is from the source language/culture. It also considers the social, political, and economic choices in selecting a work to translate. The book illustrates the dramatic growth both in SF production outside the Anglosphere, the translation of works from other languages into English, and the practice of translating English-language SF into other languages. Altogether, the essays map the theory, practice, and business of SF translation around the world.
When an essay is due and dreaded exams loom, here's the lit-crit help students need to succeed! SparkNotes Literature Guides make studying smarter, better, and faster. They provide chapter-by-chapter analysis, explanations of key themes, motifs and symbols, a review quiz and essay topics. Lively and accessible, SparkNotes is perfect for late-night studying and paper writing.
In 1922, Mildred Pitts Walter was born in DeRidder, Louisiana, to a log cutter and a midwife/beautician. She became the first member of her family to go to college, graduating in 1940. Walter moved to California, where she worked as an elementary school teacher. After being encouraged by a Publisher to write books for and about African American children, Walter went on to become a pioneer of African American children's literature. Most notably, she wrote Justin and the Best Biscuits in the World, which bent preconceptions with tales of black cowboys and men doing "women's work." She was also a contributing book reviewer to the Los Angeles Times. In Something Inside So Strong: Life in Pursuit of Choice, Courage, and Change, Walter recollects major touchstones in her life. The autobiography, divided into three parts, "Choice," "Courage," and "Change," covers Walter's life beginning with her childhood in the 1920s and moving to the present day. In "Choice," Walter describes growing up in a deeply segregated Louisiana and includes memories of school, rural home life, World War II, and participating in neighborhood activities like hog killing and church revivals. "Courage" documents her adjustment to living away from family, her experiences teaching in Los Angeles and her extensive work with her husband for the Los Angeles chapter of the Congress of Racial Equality. The final section, "Change," shows how Walter's writing and activism merged, detailing her work as an education consultant and as an advocate for nonviolent resistance to racism. It also reveals how her world travels expanded her personal inquiry into Christianity and African spirituality. Something Inside So Strong is one woman's journey to self-discovery. |
![]() ![]() You may like...
English SATs Grammar, Punctuation and…
Kate Woodford, Elizabeth Walter
Paperback
![]()
|