![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > General
*1. This is the only textbook on the market that takes a critical look at modern translation theory. *2. It is ideal for translation theory modules which are part of every translation studies course *3. Unlike other textbooks, it has a very clear focus on theories, includes succinct explanations and has engaging pedagogy.
This collection bridges the gap between research and practical applications by showcasing the latest research developments on business English as a lingua franca and the ways in which they might better inform language teaching practice. Featuring contributions from both established and emerging researchers in the field, this book brings together research findings on business and workplace English pedagogy with a focus on addressing issues and challenges around spoken communicative needs in the workplace. The volume explores spoken communication in the business context across a diverse range of settings and media, including oral presentations, small talk, meetings, business negotiations, and interviews. Taken together, the book offers an up-to-date synthesis of research on key topics at the intersection of spoken workplace communication and language teaching toward facilitating more engaged, empirically grounded business English as a lingua franca teaching. This book will be of particular interest for students and scholars in business communication, workplace communication, and English for specific purposes.
Closely examining how the news media reports economic and financial matters, this book equips students with solid methodological skills for reading and interpreting the news alongside a toolkit for best practice as an economic journalist. How to Read Economic News combines theory and practice to explore the discourse surrounding economics in the mass media and how this specialised form of reporting can be improved. Beginning by introducing major concepts such as financialised economic reporting, media amnesia and loss of trust, the book goes on to help students to interpret, understand and analyse existing news discourse and to identify subtle biases in news reports stemming from hegemonic belief systems. The final section puts this analytical knowledge into practice, providing students with methods for the critical production of news and covering such skills as identifying newsworthiness, story sourcing, achieving clarity, and using complex datasets in news stories. This is a key text for students and academics in the fields of financial journalism and critical discourse analysis who wish to approach the subject with a critical eye.
This book shows how the unique characteristics of traditionally differentiated media continue to determine narrative despite the recent digital convergence of media technologies. The author argues that media are now each largely defined by distinctive industrial practices that continue to preserve their identities and condition narrative production. Furthermore, the book demonstrates how a given medium's variability in institutional and technological contexts influences diverse approaches to storytelling. By connecting US film, television, comic book and video game industries to their popular fictional characters and universes; including Star Wars, Batman, Game of Thrones and Grand Theft Auto; the book identifies how differences in industrial practice between media inform narrative production. This book is a must read for students and scholars interested in transmedia storytelling.
Reimagining the Family is the first book-length study of representations of lesbian mothering in French literature. Focusing on female-authored texts published between 1970 and 2013, the book explores how literature reflects, engages with and even anticipates the recent, highly charged debates on the rights of same-sex couples and parents in France. Centred around the notion of "reimagining", the book examines how literature interrogates the normative definition of the family as a heterosexual, biological unit. It discusses a range of themes, including the difficulty of reconciling lesbianism with mothering, the role of the father, the identity of the co-mother and issues of difference and equality. The corpus includes both well-known and previously unstudied authors, and covers a range of genres, from autobiography to popular fiction. Collectively, the texts offer privileged insights into the increasingly relevant experiences of lesbian mothers and illustrate the changing face of the family in twenty-first-century France.
Focusing on English as a Medium of Instruction (EMI) in the Arab Gulf states, the authors consider both sociolinguistic and pedagogical perspectives, and explore practical implications. This edited volume features chapters covering how teachers are negotiating the linguistic challenges posed by EMI; issues of ownership, choice and agency; the scaffolding of academic literacies; how to support the development of content teachers' pedagogical content knowledge in EMI settings as well as the benefits of a bilingual education. Chapter authors all have extensive local experience that they draw upon reflectively in their writing. Policy-makers, teachers and teacher educators wondering how they can best balance the need to develop competence in English in students of all ages on the Arabian Peninsula in a globalizing world, together with the concern to nurture Arabic language, culture and identity, will gain rich insights from this book. Postgraduates and researchers exploring issues surrounding EMI, both locally and internationally, will benefit from the arguments presented in this volume.
This book examines the relations between Western religion, secularism, and modern theatre and performance. Sharon Aronson-Lehavi posits that the ongoing cultural power of religious texts, icons, and ideas on the one hand and the artistic freedom enabled by secularism and avant-garde experimentalism on the other, has led theatre artists throughout the twentieth century to create a uniquely modern theatrical hybrid - theatre performances that simultaneously re-inscribe and grapple with religion and religious performativity. The book compares this phenomenon with medieval forms of religious theatre and offers deep and original analyses of significant contemporary works ranging from plays and performances by August Strindberg, Hugo Ball (Dada), Jerzy Grotowski, and Hanoch Levin, to those created by Adrienne Kennedy, Rina Yerushalmi, Deb Margolin, Milo Rau, and Sarah Ruhl. The book analyses a new and original historiography of a uniquely modern theatrical phenomenon, a study that is of high importance considering the reemergence of religion in contemporary culture and politics.
What form did the portrayal of business owners, entrepreneurs, peasants, craftspeople and similar 'protagonists of production' take before it became the subject of negative assessments in the epoch of industrialization? Focusing on the European Enlightenment movement with a special emphasis on Spain, this volume sheds light on how both male and female figures working in production are represented by novels, plays, economic tracts and in the press. Literary scholars, historians, and economists analyse how those portrayals are related to the history of economic thought, 18th-century economic discourse, and enlightened Political Economy. With an epilogue by Deirdre McCloskey.
There is a tendency to think of Korean American literature-and Asian American literature writ large-as a field of study involving only two spaces, the United States and Korea, with the same being true in Asian studies of Korean Japanese (Zainichi) literature involving only Japan and Korea. This book posits that both fields have to account for three spaces: Korean American literature has to grapple with the legacy of Japanese imperialism in the United States, and Zainichi literature must account for American interventions in Japan. Comparing Korean American authors such as Younghill Kang, Chang-rae Lee, Ronyoung Kim, and Min Jin Lee with Zainichi authors such as Kaneshiro Kazuki, Yi Yang-ji, and Kim Masumi, Minor Transpacific uncovers their hidden dialogue and imperial concordances, revealing the trajectory and impact of both bodies of work. Minor Transpacific bridges the fields of Asian studies and Asian American studies to unveil new connections between Zainichi and Korean American literatures. Working in Japanese and English, David S. Roh builds a theoretical framework for articulating those moments of contact between minority literatures in a third national space and proposes a new way of conceptualizing Asian American literature.
This edited volume provides innovative insights into how critical language pedagogy and taboo topics can inform and transform the teaching and learning of foreign languages. The book investigates the potential as well as the challenges involved in dealing with taboo topics in the foreign language classroom. These are traditionally often subsumed under the acronym PARSNIP (politics, alcohol, religion, narcotics, isms, and pork) to critically examine how challenging topics such as disability, racism, conspiracy theories and taboo language can be integrated into conceptual teaching frameworks and teaching practice. It draws on examples from literacy texts and pop culture such as young adult novels, music videos, or rap songs and investigates their potential for developing critical literacies. The book considers foreign language teaching outside of English teaching contexts and sets the groundwork for addressing the integration of taboo topics in foreign language education theory, research and practice. Filling an important gap in educational research, the book will be of great interest to researchers, academics and students of foreign language education, critical pedagogy and applied linguistics. It will also be useful reading for teacher trainers and educators of foreign language education.
This book studies the use of an automated writing evaluation (AWE) systems in research paper revision for publication purposes by Chinese doctoral students. Research writing skills are essential for achieving academic status, and AWE tools can be a great companion on the journey. However, AWE tools may provide a disservice if users do not stay alert to inaccurate feedback, inaccurate correction suggestions and missed errors. The effects of accurate feedback on revision outcomes have been the focus of a number of AWE studies, but student engagement and revision results in cases of inaccurate feedback and missed errors have rarely been investigated. Such investigations can provide practical advice on using automated feedback in research writing. This book provides a comprehensive evaluation of AWE tools and profiles student engagement with tool use in cases of different quality of feedback. It can empower novice scholars and improve the effectiveness of academic writing instructors. The findings can also inform AWE system developers about possible ways of system improvement for research paper writing. The book will be of great interest to students and scholars of language and linguistics studies, education, and those who are interested in academic English writing in general.
Another Mother gives voice to women who become mothers through the routes of adoption, surrogacy and egg donation, and their silent partners - the birth mothers, surrogate mothers and egg donors - who make motherhood possible for them. Exploring experiences of motherhood beyond the biological mother raising her child, Everington draws on interviews and a range of interdisciplinary approaches to produce illuminating personal testimonies which expand our understanding of what it means to be a mother. The life writing narratives also examine the unique and hidden relationships that exist between adopters and birth mothers, egg donors and women who become mothers through egg donation, and surrogates and women who become mothers through surrogacy. Offering a fresh approach in life writing, using hybrid form encompassing edited interview, re-imagined scenes, poetry, personal essay and quotation collage, this topical book is recommended for anyone interested in motherhood studies, gender and women's studies, life writing studies, the sociology of reproduction, creative non-fiction writing approaches, oral history, and ethnography studies.
This handbook provides a comprehensive overview of the theories of cognition and language processing relevant to the field of communication disorders. Thoroughly updated in its second edition, the book explores a range of topics and issues that illustrate the relevance of a dynamic interaction between both theoretical and applied clinical work. Beginning with the origins of language evolution, the authors explore a range of both developmental and acquired communication disorders, reflecting the variety and complexity of psycholinguistics and its role in extending our knowledge of communication disorders. The first part outlines some of the major theoretical approaches from psycholinguistics and cognitive neuroscience that have been influential in research focusing on clinical populations, while Part 2 features examples from researchers who have applied this body of knowledge to developmental disorders of communication. Part 3 features examples focusing on acquired language disorders, and finally, Part 4 considers psycholinguistic approaches to gesture, sign language, and alternative and augmentative communication (AAC). The new edition features new chapters offering fresh perspectives, further reading recommendations and a new epilogue from Jackie Guendouzi. This valuable text serves as a single interdisciplinary resource for graduate and upper-level undergraduate students in cognitive neurosciences, psychology, communication sciences and disorders, as well as researchers new to the field of communication disorders or to psycholinguistic theory.
This book presents a complementary study of lexicalist approaches and constructionist approaches in Linguistics. Specific topics discussed include different versions of semantic roles, predicate decomposition, event structures, argument realizations, and cognitive construction grammars. For decades, the relationship between certain concepts and constructions along with related issues of verb-construction associations have been perennially taxing issues for both lexicalist and constructionist approaches alike. Indeed, in Chinese, unmatched verb-construction associations and the much richer alternate realizations pose very difficult problems. Based on a comparative study, the authors make an attempt to account for the possible correspondence between the delicacy of argument setting and the principles of their realization. They also account for the integration of construction with verbs in terms of their coherent conceptual contents. The resultant newly developed model throws new light on the thorny Chinese problems. The book will appeal to scholars and students studying cognitive linguistics, cognitive semantics, computational linguistics, and also natural language processing. The book also brings up some new analysis of Chinese data for both researchers and learners of Modern Chinese.
Knowledge is a result of never-ending processes of circulation. This accessible volume is the first comprehensive multidisciplinary work to explore these processes through the perspective of scholars working outside of Anglo-American paradigms. Through a variety of literature reviews, examples of recent research, and in-depth case studies, the chapters demonstrate that the analysis of knowledge circulation requires a series of ontological and epistemic commitments that impact its conceptualisation and methodologies. Bringing diverse viewpoints from across the globe and from a range of disciplines, including anthropology, economics, history, political science, sociology, and Science & Technology Studies (STS), this wide-ranging and thought-provoking collection offers a broad and cutting-edge overview of outstanding research on academic knowledge circulation. The book is structured in seven sections: (i) key concepts in studying the circulation of academic knowledge; (ii) spaces and actors of circulation; (iii) academic media and knowledge circulation; (iv) the political economy of academic knowledge circulation; (v) the geographies, geopolitics and historical legacies of the global circulation of academic knowledge; (vi) the relationships between academic and extra-academic knowledges; and (vii) methodological approaches to studying the circulation of academic knowledge. This handbook will be essential reading for academics, researchers and postgraduate researchers in the humanities and social sciences interested in the circulation of knowledge.
With an estimated 1.6 million English as an Additional Language (EAL) learners in the UK, and over 5 million in the USA, EAL research is urgently needed to inform practice. This edited volume investigates the multifaceted elements that shape EAL pedagogy and research in a variety of settings and research areas including linguistic ability influences on subject-specific skills, integrating learners' home languages into classroom environments, and the importance of supporting EAL teachers in the classroom. In doing so, the contributors provide an international perspective on the emerging field of EAL research. The research-based chapters detail fundamental concerns related to EAL learner education. The text is composed of three parts: Part 1 explores the question of what is EAL and how a definition can shape policy construction; Part 2 examines the challenges EAL learners face in the classroom, including the use of first languages and the relative impact learner language proficiency has on subject-specific classes; and Part 3 investigates concerns relating to supporting EAL teachers in the classroom. The volume draws on researcher expertise from a variety of universities and institutions worldwide. It explores diverse language backgrounds in multilingual contexts. It covers empirical studies with pedagogical, policy and further research implications. The volume represents a single resource invaluable for EAL teachers, trainers and trainees, as well as researchers in the field of education, language learning and teaching, bilingualism and multilingualism, and second language acquisition.
Jack Pun's book offers up the latest research in a variety of health communication settings to highlight the cultural differences between the East and the West. It focuses on the various clinical strands in health communication such as doctor-patient interactions, nurse handover, and cross-disciplinary communication to provide a broad, comprehensive overview of the complexity and heterogeneity of health communication in the Chinese context, which is gradually moving beyond a preference for Western-based models to one that considers the local culture in understanding and interpreting medical encounters. The content highlights the cultural difference between the East and the West, and focuses on how traditional Chinese values underpin the nature of clinical communication in various clinical settings and how Chinese patients and practitioners conduct themselves during medical encounters. The book also covers various topics that are unique to Chinese contexts such as the use of traditional Chinese medicine in primary care, and how clinicians translate Western models of communication when working in Chinese contexts with Chinese patients. This volume will appeal to researchers working in health communication in both the East and West as well as clinicians interested in understanding what makes effective communication with multicultural patient cohorts.
This book presents a unique collection of fairy tales from contemporary China, translated into English for the first time. Demonstrating the continuity of oral tradition throughout Chinese history, the thirty tales are selected according to the theme of "magic love." Many readers are familiar with European tales of love and family, but these Chinese tales have a very different emphasis. The structural differences are also striking: there are more tales with tragic endings, instead of the familiar "happily ever after," and often more tale types in one tale. They are fascinating to read and challenging in terms of both morphology and cultural symbolism. Unlike many collections of fairy tales, this book provides contextual information on the tellers, collectors, and time and location of collection, along with an introduction to the Chinese social and cultural background, and folkloristic approaches to fairy tale studies.
Comparative Postcolonialism in the Works of V.S. Naipaul and Toni Morrison: Fragmented Identities begins with an overview of its theoretical framework, highlighting the intersectional relationship between postcolonial literature and comparative literature. Tracing selected novels by Naipaul and Morrison, the book takes, as a starting point, Fanon's three-phase journey of the decolonizing process. In the first phase of mimicry, Naipaul's and Morrison's earlier novels represent the assimilation of indigenous people into dominant hegemonic cultures. The second phase is envisioned as the re-narration or re-interpretation of the past and old legends of indigenous culture. Morrison succeeds in asserting that her ancestors' past is the only way to celebrate a cultural identity, but Naipaul tends to criticize and neglect his past and his original, indigenous culture. The third phase marks the emergence of a revolutionary literature, in which Naipaul and Morrison guide their people to hybridity as a new way of becoming and resisting the hegemonic dichotomies in dominant societies.
Gordon Merrick and the Great Gay American Novel is the first biography of Gordon Merrick, the most commercially successful writer of gay novels in the twentieth century. This book shows how Merrick's novels were largely based on his own life and time as a Princeton theater star, a Broadway actor, a New York reporter, an OSS spy, and the friend of countless artists and celebrities as an expatriate in France, Greece, and Sri Lanka. He lived much of his life as an openly gay man with his longtime partner, Charles Hulse. His 1970 novel, The Lord Won't Mind, broke new ground by showing that an affirming, explicitly gay novel could be a bestseller. His subsequent gay novels were both a cultural phenomenon and a lightning rod for literary critics. This book also examines the complex, often conflicting responses to Merrick's novels by gay readers and critics, and it thus recovers the early post-Stonewall debates over the definition of "gay literature." By reconstructing Merrick's life and critical fortunes, this book expands our understanding of what it means to be a gay man in the twentieth century.
The book examines the wide panorama of Russian theological reflection found in a variety of sources-ecclesiastical books, sermons, literature, poetry, theater, historical treatises, scholarly works, and free translations of theology books. It presents not only the reflections of authors who remained in the framework of the official Orthodox theology, but also dissenters, primarily Old Believers and masons, who often sought to infuse Orthodox Christianity with a more personal approach.
In 1944, the novel Xie [Crabs] by Mei Niang (1916-2013) was honored with the Japanese Empire's highest literary award, Novel of the Year. Then, at the peak of her popularity, Mei Niang published in Japanese-owned, Chinese-language journals and newspapers in the Japanese puppet state of Manchukuo (1932-1945), Japan, and north China. Contemporaries lauded her writings, especially for introducing liberalism to Manchuria's literary world. In Maoist China, however, Mei Niang was condemned as a traitor and a Rightist with her life and career torn to shreds until her formal vindication in the late 1970s. In 1997, Mei Niang was named one of "100 modern Chinese writers." The collection that is translated in this volume, Xiaojie ji [Young lady's collection], was published in 1936, when she was 19 years old. Long thought forever lost in the violence of China's civil war and Maoist strife, the collection was only re-discovered in 2019. This is the first book-length, English-language translation of the work of this high-profile, prolific New Woman writer from Northeast China. Mei Niang's Long-Lost First Writings will appeal to those interested in Chinese literature, the Japanese Empire, historic fiction, history, women's/gender history, and students in undergraduate and graduate level courses. To date, English-language volumes of translated Chinese literature have rarely focused on Manchukuo's Chinese writers or centered on those who left the puppet state by1935. This volume fills an important historical lacuna - a teenaged Chinese woman's views of life and literature in Japanese-occupied Manchuria.
This series contains poetry and prose anthologies composed of writers from across the English-speaking world. Parts of Stories of Ourselves Volume 1 are set for study in Cambridge IGCSE (R), O Level and International AS & A Level Literature in English courses. Each short story in this collection has its own unique voice and point of view. They may differ in form, genre, style, tone and origin, but all have been chosen because of their wide appeal. Written in English by authors from different countries and cultures, the anthology includes works by Charles Dickens, H.G. Wells, Virginia Woolf, Graham Greene, V.S. Naipaul, R.K Narayan, Janet Frame, Raymond Carver, Jhumpa Lahiri, Annie Proulx and many others. |
![]() ![]() You may like...
Effective Strategies for Communicating…
Ross Jackson, Amanda Reboulet
Hardcover
R5,784
Discovery Miles 57 840
Constructive Intercultural Management…
Christoph Barmeyer, Madeleine Bausch, …
Paperback
R1,227
Discovery Miles 12 270
Family Business Case Studies Across the…
Jeremy Cheng, Luis Diaz-Matajira, …
Hardcover
R3,035
Discovery Miles 30 350
Philosophies of Organizational Change…
Aaron C. T. Smith, James Skinner, …
Paperback
R1,139
Discovery Miles 11 390
|