![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > General
This textbook is a comprehensive resource for teaching multicultural children's literature. Providing foundational information on how and why to integrate diverse children's literature into the classroom, this book presents a necessary historical perspective on cultural groups in the United States and context for how to teach children's literature in a way that reflects and sustains students' rich cultural backgrounds. The historical insights and context on diverse cultural groups at the heart of the book allow readers to deepen their understanding of why teaching about cultural diversity is necessary for effective and inclusive education. Part I offers foundational information on how to teach children's literature in a diverse society, and Part II overviews pedagogy, resources, and guidance for teaching specific culturally and linguistically marginalized groups. Each chapter contains book recommendations, discussion questions, and additional resources for teachers. With authentic strategies and crucial background knowledge embedded in each chapter, this text is essential reading for pre-service and in-service teachers and is ideal for courses in literature instruction, multicultural education, and English methods.
This accessible book provides a foundational understanding of the science of deception and lie detection. Focusing on core issues for the field, it discusses classic and current psychological research into lying as well as theoretical approaches to understanding human lie detection. The book explores engaging questions around how people lie, how people make decisions about believing others, and how we can detect deception. Each chapter is clearly structured to support students of all levels by summarising content, presenting key research and systematically evaluating findings. Chapters explore topics including some of the most promising current lie detection techniques, how and why people lie, how lying develops in children, and whether unconscious thinking can boost lie detection accuracy. Providing an overview of key issues in deception, this book will be of great interest to students and lecturers in the field of deception and lie detection, as well as anyone generally interested in this fascinating field of research.
With the possible exception of Great Britain, France can justifiably lay claim to possess the richest literary history of any country in Western Europe. This book covers the authors and their works, literary movements, and philosophical and social developments that have had a direct impact on style or content, and major historical events such as the two world wars, the Franco-Prussian War, the Algerian War, or the events of May 1968 that are directly reflected in a substantial body of imaginative writing. Historical Dictionary of French Literature, Second Edition contains a chronology, an introduction, and an extensive bibliography. The dictionary section has more than 500 cross-referenced entries on individual writers and key texts, significant movements, groups, associations, and periodicals, and on the literary reactions to major national and international events such as revolutions and wars. This book is an excellent resource for students, researchers, and anyone wanting to know more about French literature.
- The author is one of the most influential AI reseachers of recent decades. - Written in an accessible language, the book provides a probing account of AI today and proposes a new narrative to connect and make sense of events that happened in the recent tumultuous past and enable us to think soberly about the road ahead. - The book is divided into ten carefully crafted and easily-digestible chapters, each grapples with an important question for AI, ranging from the scientific concepts that underpin the technology to wider implications for society, using real examples wherever possible.
Researching Creativity in Second Language Acquisition explains the links between creativity and second language learning and how to propel the research of creativity as an individual difference in second language acquisition forward at multiple levels. It features an array of sample research questions and methods for student and professional researchers, ranging from simple projects that can be executed from start to finish in 15 weeks all the way to multi-year project guidelines for more advanced scholars with additional time and resources. It also features in-class and out-of-class activity suggestions that will reinforce concepts in fun and creative ways. Using this book as a guide will save researchers time and effort in designing and executing their next projects as well as save instructors time in class planning. This book will be an invaluable resource to students and researchers of SLA, applied linguistics, TESOL, and psychology.
Endangered Languages in the 21st Century provides research on endangered languages in the contemporary world, the challenges still to be faced, the work still to be done, and the methods and practices that have come to characterize efforts to revive and maintain disadvantaged indigenous languages around the world. With contributions from scholars across the field, the book brings fresh data and insights to this imperative, but still relatively young, field of linguistics. While the studies acknowledge the threat of losing languages in an unprecedented way, they focus on cases that show resilience and explore paths to sustainable progress. The articles are also intended as a celebration of the twenty-five years' work of the Foundation for Endangered Languages, and as a parting gift to FEL's founder and quarter-century chair, Nick Ostler. This book will be informative for researchers, instructors, and specialists in the field of endangered languages. The book can also be useful for university graduate or undergraduate students, and language activists.
Values, Virtues, and Vices, Italian Style illustrates the story of the evolution of Italian values, virtues, and vices is a narrative of longing, exhilaration, and devastation, a journey of the spirit that all human beings necessarily undertake but navigate with varying degrees of success. The lives of Caesar, Dante, Machiavelli, and Garibaldi demonstrate how we can lead staunchly meaningful lives even within an inherently meaningless universe. The ambition of this work is nothing more, nothing less, than entangling, through a careful examination of the values, virtues, and vices of four famous historical figures, a host of overlapping but distinct concepts, such as pride, honor, justification, excuse, repentance, and forgiveness that frame human existence. Belliotti's objective is that by conducting such an interdisciplinary inquiry we might better position ourselves to craft our characters within the limitations enjoined by our cosmic circumstances. As always, however, we must deliberate, choose, and act under conditions of inescapable uncertainty; assume responsibility for the people we are becoming; and, hopefully, depart the planet with honor and merited pride. Along the way, we might even magnify our link in the generational chain that defines our identity.
The Father of Jewish Mysticism offers an incisive look at the early life and writings of Gershom Scholem (1897-1982), the father of modern Jewish mysticism and a major 20th-century Jewish intellectual. Daniel Weidner offers the first full-length study, published in English, of Scholem's thought. Scholem, a historian ofthe Kabbalah and sharp critic of Jewish assimilation, played a major role in the study and popularization of Jewish mysticism. Through his work on the Kabbalah, Scholem turned the closed world of mystical texts into a force for Jewish identity. Skillfully drawing on Scholem's early diaries and writings, The Father of Jewish Mysticism introduces a young, soon-to-be legendary intellectual in search of himself and Judaism.
First published in 1930, Swallows and Amazons secured Arthur Ransome's reputation as one of the most influential children's authors of all time, yet prior to writing fiction he had had a turbulent career as a journalist and war correspondent in revolutionary Russia. In this refreshing account of Ransome's work, Alan Kennedy sets out to explain his enduring appeal, combining literary criticism with psychological expertise. Not only did Ransome apply a careful narrative theory to his works, his use of symbolism aligning them more with the modernist tradition than with the event-driven children's literature of contemporaries such as Richmal Crompton and Enid Blyton, but his novels are also more than usually autobiographical. This Kennedy ably demonstrates with reference to three particular challenges Ransome faced in a seriously conflicted life: his father's untimely death, his abandonment of his infant daughter in order to escape his catastrophic first marriage, and the innumerable compromises that kept him alive during his Russian exile. A Thoroughly Mischievous Person: The Other Arthur Ransome is the first study to tackle this matter systematically, giving casual and scholarly readers alike new insights into this fascinating figure.
This open access book will examine the implications of digitalization for the understanding of humanity, conceived as a community of intelligent agency. It addresses important topics across a range of social and behavioral theories and identifies a range of novel mechanisms and their social behavioral effects. Across the book, the author highlights the expansion of intelligent processing capability brought about by digitalization and the challenges this exposes for integrating artificial and human capabilities. It includes the altered effects of bounded rationality in problem solving and decision making; related changes in the perception of rationality, plus novel myopias and biases. It also seeks to address cognitive intersubjectivity, learning from performance and agentic self-generation; and the novel methods and patterns of reasoned thought which emerge in a digitalized world; and how these mechanisms will combine in making and remaking the world of human experience and understanding. This book examines the problematics and prospects for digitally augmented humanity. In doing so, it maps the terrain for a future science of augmented agency. It will have cross-disciplinary appeal to students and scholars of applied psychology, cognitive and behavioral science, organizational psychology and management, business, finance, and digital cultures and humanities.
This innovative collection offers a pan-Southern rejoinder to hegemonies of Northern sociolinguistics. It showcases voices from the Global South that substitute alternative and complementary narrations of the link between language and society for canonical renditions of the field. Drawing on Southern epistemologies, the volume critically explores the entangled histories of racial colonialism, capitalism, and patriarchy in perpetuating prejudice in and around language as a means of encouraging the conceptualization of alternative epistemological futures for sociolinguistics. The book features work by both established and emerging scholars, and is organized around four parts: The politics of the constitution of language, and its metalanguage, in the Global South; Who gets published in sociolinguistics? Language in the Global South and the social inscription of difference; and Learning and the quotidian experience of language in the Global South. This book will be of interest to scholars in sociolinguistics, applied linguistics, critical race and ethnic studies, and philosophy of knowledge.
*Provides a foundational understanding of linguistics as it applies to spoken and signed languages. *Covers numerous linguistic disciplines such as phonetics, semantics and sociolinguistics. *Makes linguistic theory accessible to speech-language pathologists. *Highlights the importance of integrating linguistic frameworks into clinical decision-making.
This book features case studies that address dual language bilingual education (DLBE) programs, which offer content instruction in two languages to help youth develop fluent bilingualism/biliteracy, high academic achievement, and sociocultural competence. While increasingly popular, the DLBE model is a framework that comes with unique hurdles and challenges. Applying a pioneering critical consciousness approach, the volume provides readers with narratives, awareness, and tools to support culturally and linguistically diverse students and their families. Organized around four major areas-policy, leadership, family and community engagement, teaching and teacher learning-the volume's case studies bring together stories from policymakers, educational leaders, family and community members, and teachers. The case studies spotlight examples in which power imbalances have been identified and shifted through critically conscious actions and offer insight into how to ensure all DLBE programs are nurturing, empowering, multilingual environments for all students, particularly racialized, immigrant, and transnational students. Accessible and varied, the case studies address important topics such as anti-Black racism, digital access, disability, school-district relations, working with undocumented families, and more. Each chapter includes a case narrative, teaching notes, discussion questions, and/or teaching activities to support stakeholders who wish to develop and enact equity in their DLBE policies, classrooms, and professional development. A key resource for supporting student needs and transformative inquiry in the classroom, this book is ideal for graduate students, professors, leaders, educators, and other stakeholders in bilingual education and language education.
This book studies the use of an automated writing evaluation (AWE) systems in research paper revision for publication purposes by Chinese doctoral students. Research writing skills are essential for achieving academic status, and AWE tools can be a great companion on the journey. However, AWE tools may provide a disservice if users do not stay alert to inaccurate feedback, inaccurate correction suggestions and missed errors. The effects of accurate feedback on revision outcomes have been the focus of a number of AWE studies, but student engagement and revision results in cases of inaccurate feedback and missed errors have rarely been investigated. Such investigations can provide practical advice on using automated feedback in research writing. This book provides a comprehensive evaluation of AWE tools and profiles student engagement with tool use in cases of different quality of feedback. It can empower novice scholars and improve the effectiveness of academic writing instructors. The findings can also inform AWE system developers about possible ways of system improvement for research paper writing. The book will be of great interest to students and scholars of language and linguistics studies, education, and those who are interested in academic English writing in general.
Focusing on Rumi, the best-selling Persian mystical poet of the 13th century, this book investigates the reception of his work and thought in North America and Europe - and the phenomenon of 'Rumimania' - to elucidate the complexities of intercultural communication between the West and the Iranian and Islamic worlds. Presenting tens of examples from the original and translated texts, the book is a critical analysis of various dimensions of this reception, outlining the difficulties of translating the text but also exploring how translators of various times and languages have performed, and explaining why the quality of reception varies. Topics analysed include the linguistic and pragmatic issues of translation, comparative stylistics and poetics, and non-textual factors like the translator's beliefs and the political and ideological aspects of translation. Using a broad theoretical framework, the author highlights the difficulties of intercultural communication from linguistic, semiotic, stylistic, poetic, ethical, and sociocultural perspectives. Ultimately, the author shares his reflections on the semiotic specificities of Rumi's mystical discourse and the ethics of translation generally. The book will be valuable to scholars and students of Islamic philosophy, Iranian studies, and translation studies, but will appeal to anyone interested in the cultural dichotomies of the West and Islam.
This lively and engaging text introduces readers to the core interpersonal and organizational skills needed to effectively collaborate on group projects in the classroom and the workplace. Group projects are critical in preparing students for the realities of today's workplace, but many college students despise group work-often because they have not been prepared with the necessary skills to effectively collaborate. This guide teaches core collaboration skills such as active listening, interviewing, empathy, and conflict resolution. It examines the research and theory behind these skills, and provides tangible ways to practice these skills both alone and in groups. This guide can be used a supplementary text for any courses involving group projects, and will also be of interest to professionals in communication, business, and many other fields.
As the final volume of a multi-volume set on the Chinese language, this book studies the Western and Japanese influence on the lexicon of Modern Chinese, lexical developments in synonyms, idioms and proverbs in modern times, and lexical developments in contemporary times. This volume first introduces the influence of foreign cultures on the modern Chinese lexicon with an emphasis on loanwords from Japanese and Indo-European languages. It then discusses the synonyms, idioms and proverbs of Modern Chinese, elucidating their evolution, sources and composition. The final part centers on the development of the Chinese lexicon after the May 4 Movement in 1919, marking the beginning of the contemporary phase of the Chinese language. The author analyses trends and types of neologisms and loanwords and analyzes the blend of Mandarin and dialect words as well as the necessity of lexical standardization. Illustrated with abundant examples, this comprehensive groundwork on Chinese lexical history will be a must read for scholars and students studying modern Chinese language, linguistics and especially for beginning learners of modern and contemporary Chinese lexicon.
Critical Discourse Studies (CDS) aims to enhance our understanding of how discourse figures in social processes, social structures, and social change. This book is in response to specific changes in mediation technologies of discourse, brought about by the significant concentration of discursive practices within the paradigm of social media communication. This book addresses this participatory media context against a broadly defined tradition in CDS, its aspirations, assumptions, and critique. It views discourse as forms of structured representations across a range of modalities of communication including the emerging meaning-making artefacts and practices across social media. It aspires to provide an overview of the key considerations in doing CDS on social media spaces. The book firstly provides a set of aspiration signposting the parameters of doing social media CDS followed by critical explorations of a number of contemporary case studies of digital discourses around identity, politics and representation. It includes various social media communication including YouTube, Instagram, Wikipedia, and Twitter. The book will be of interest to researchers and advanced students of linguistics, politics, sociology, communication studies, media and cultural studies, and science and technology studies. It was originally published as a special issue of the journal Critical Discourse Studies.
This book offers a systematic and comprehensive account of translation competence (TC), reflecting on its different models and conceptualisations throughout its development and outlining future directions for both theory and practice. The volume charts the evolution of TC in line with related findings in empirical product- and process-oriented research. In critically examining the different models of translation competence, Quinci explores a wide range of connected issues of ongoing debate within Translation Studies, including translation quality, the revision process, and translator self-assessment. The second section of the book investigates these themes at work in the design, conduct, and results of an award-winning longitudinal research project which analysed the acquisition and development of TC in a sample group of translation trainees and professional translators. The volume builds on the outcomes of this project to offer practical activities for translator education, informed by theory and empirical research, toward encouraging continued reflection and new directions for translation competence research and practice. This book will be of interest to scholars in Translation Studies, as well as translation trainees and active translation professionals.
Routledge Handbook of Descriptive Rhetorical Studies and World Languages offers a useful collection of papers that present rhetorical analysis of the discoursal practice in different cultural settings. Covering issues from America to Europe and Asia, and topics from politics to media, education to science, agriculture to literature and so on, the handbook offers something to everyone interested in knowing how language works to guide listeners' interpretations, alter their perceptions and shape their worldviews. The outcome will be a huge number of publications describing the rhetorical conventions and innovations in many walks of life in the global setting. Eventually, a body of knowledge and theory about rhetoric will be formed as a result of increasingly pervasive descriptive rhetorical studies around the globe. The end result is a knowledge database, a solid foundation for rhetorical studies to become an essential discipline in arts and humanities from which to develop formidable theory and applications in areas such as linguistics, literature, history, cultural studies, political science, and sociology. This handbook will be crucial for students and researchers in areas such as literature and linguistics, communication studies, political science, and arts and humanities in general. This book will also be useful to social science, educational, business, law, science and engineering departments, due to its coverage of rhetoric in a multidisciplinary and multilingual context.
A prominent novelist, social activist, journalist, and nationalist, Halide Adivar Edib (1882-1964) was one of Turkey's leading feminists in the Young Turk and early Republican period. Memoirs is the first book in her two volume English-language autobiography, published in 1926, whilst she and her second husband Dr. Adnan were in exile in London and Paris having fallen out of favor with Mustafa Kemal's one-party regime. Yn it Edib describes her childhood, her confrontation with her first husband's polygyny, her divorce, and her entry into political and literary writing. Providing an account of the Young Turk Revolution of 1908, the Balkan and First World Wars, and ending with the demise of the Ottoman Empire in 1918, Edib explains her philosophy of pacifist nationalism, and her ideas on Islam and Islamic civilisation. Her retrospective account of Young Turk and nationalist politics, emphasizing the agency of Ottoman women in their fight for emancipation, aimed to redress the Kemalist account of Republican historiography, which undermined the activities of the Young Turks in order to praise the reforms of the Republican period. Edib's account of her private life provides a unique example of a woman's individual and personal struggle for emancipation and gender equality. Hulya Adak is Assistant Professor in the Cultural Studies Program, Sabancı University, Istanbul, Turkey. Cultures in Dialogue returns to print sources by women writers from the East and West. Series One considers the exchanges between Ottoman, British, and American women from the 1880s to the 1940s. Their varied responses to dilemmas such as nationalism, female emancipation, race relations and modernization in the context of the stereotypes characteristic of Western harem literature reframe the historical tensions between Eastern and Western cultures, offering a nuanced understanding of their current manifestations.
This book presents unique insights into the development of L2 interactional competence through the lens of complaining, demonstrating how closer study of complaining as a social activity can enhance our understanding of certain aspects of language learning with implications for future L2 research. Employs a multimodal, longitudinal conversation analytic (CA) approach in its analysis of data from video-recorded interactions of several elementary and advanced L2 speakers of French as they build their interactional competence, understood as the ability to accomplish social actions and activities in the L2 in context-dependent and recipient-designed ways Calls attention to three key dimensions of complaining in these conversations-its structural organization; the interactional resources people use when they complain; and how speakers' shared interactional histories and changing social relationships affect complaint practices
Qur'anic idiomaticity, in its all aspects, poses a great deal of challenge to Qur'an readers, learners, commentators, and translators. One of the most challenging aspects of Qur'anic idiomaticity is Qur'anic idiomatic phrasal verbs, where significances of proper Arabic verbs are entirely fused with significances of prepositions following them to produce new significances that have nothing to do with the basic significances of those verbs and prepositions. By examining a corpus of ten of the most influential English translations of the Qur'an, this study scrutinizes how some translators of the Qur'an have dealt with the phenomenon of Qur'anic idiomatic phrasal verbs, the difficulties that they have encountered when translating them into English, and the strategies that they have employed in their attempts to overcome the inherent ambiguity of such expressions and provide their functional-pragmatic equivalents for English readership. The study proposes a working model for analysing and assessing the translation of the Qur'anic idiomatic phrasal verbs and provides a number of theory-based recommendations for translators in general and Qur'an translators in particular.
Due to the competitive edge it confers on students, educational institutions, and non-English speaking nations in a globalized economy, English as a medium of instruction (EMI) has been gaining popularity in tertiary education in non-native English-speaking (NNES) countries. Institute-wide EMI implementation has often been imposed by top-down decisions, in combination with the optimistic view that the horse should always be placed before the cart. However, emerging evidence suggests that the delivery of such programs to NNES students has led to new pedagogical challenges and learning problems that go beyond the scope of language learning and teaching and deserve immediate attention. For example, how would an instructor respond to situations in which students' learning of content is compromised by their limited language proficiency? This book draws on the current practice of EMI in diverse disciplines and university settings and examines how these new pedagogical and learning issues can be addressed. The discussion also involves a reflection on the essence of EMI in relation to the use of the first language (L1) as the medium of instruction in tertiary education. In addition, the book includes discussion about how to ensure and maintain the quality of EMI programs and assess the readiness of stakeholders for such programs, which include administrators, teachers, and students. The discussion is led by exemplars in Hong Kong and Taiwan, where the majority of students are native Chinese speakers, in the hope of developing critical perspectives and practical guidelines as references for EMI in other NNES settings. "The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com/books/e/ISBN, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license.
Arguing that the translation of scientific and technical learning materials, and the publication of these translations in a timely and affordable manner, is crucially important in promoting access to scientific and technical knowledge in the developing world, this book examines the relationship between copyright law, translation and access to knowledge. Taking Sri Lanka as a case study in comparison with India and Bangladesh, it identifies factors that have contributed to the unfavourable relationship between copyright law and the timely and affordable translation of scientific and technical learning materials, such as colonisation, international copyright law, the trade interests of the developing economies and a lack of expertise and general lack of awareness surrounding copyright law in the developing world. Highlighting the need to reform international copyright law to promote the needs and interests of developing countries such as Sri Lanka, the book points to a possible way forward for developing countries to achieve this and to address the problem of striking a proper and delicate balance in their copyright laws between the protection of translation rights and the ability of people to access translations of copyright protected scientific and technical learning materials. |
You may like...
The Encyclopedia of Yacht Designers
Lucia Del Sol Knight, Daniel Bruce Macnaughton
Hardcover
R5,233
Discovery Miles 52 330
Ship Hydrostatics and Stability
Adrian Biran, Ruben Lopez Pulido
Paperback
The 44-Gun Frigate USS Constitution 'Old…
Karl Heinz Marquardt
Hardcover
The Maritime Engineering Reference Book…
Anthony F. Molland
Hardcover
The Oxford Companion to Ships and the…
I. C. B. Dear, Peter Kemp
Hardcover
R1,255
Discovery Miles 12 550
Practical Design of Ships and Other…
Tetsuo Okada, Katsuyuki Suzuki, …
Hardcover
R8,946
Discovery Miles 89 460
|