|
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Historical & comparative linguistics > General
This innovative work provides the first comprehensive account of general extenders ("or something", "and stuff", "or whatever"). Combining insights from linguistics, cognitive psychology, and interactional sociolinguistics, the author demonstrates that these small phrases are not simply vague expressions, but have a powerful role in making interpersonal communication work. The audience for this book includes linguists, scholars of English, teachers of English as a first and a second language, sociolinguists, psycholinguists, and communications researchers.
This study is devoted to a corpus of Old Russian letters, written
on pieces of birchbark. These unique texts from Novgorod and
surroundings give us an exceptional impression of everyday life in
medieval Russian society. In this study, the birchbark letters are
addressed from a pragmatic angle. Linguistic parameters are
identified that shed light on the degree to which literacy had
gained ground in communicative processes. It is demonstrated that
the birchbark letters occupy an intermediate position between
orality and literacy. On the one hand, oral habits of communication
persisted, as reflected in how the birchbark letters are phrased;
on the other hand, literate modes of expression emerged, as seen in
the development of normative conventions and literate formulae.
This book investigates the history of national disunity in Germany
since the end of the Second World War from a linguistic
perspective: what was the role of language in the ideological
conflicts of the Cold War and in the difficult process of
rebuilding the German nation after 1990? In the first part of the
book, Patrick Stevenson explores the ways in which the idea of 'the
national language' contributed to the political tensions between
the two German states and to the different social experiences of
their citizens. He begins by showing how the modern linguistic
conflict between east and west in Germany has its roots in a long
tradition of debates on the relationship between language and
national identity. He then describes the use of linguistic
strategies to reinforce the development of a socialist state in the
GDR and argues that they ultimately contributed to its demise. The
second part considers the social and linguistic consequences of
unification. The author discusses the challenges imposed on east
Germans by the sudden formation of a single 'speech community' and
examines how conflicting representations of easterners and
westerners - for example, in personal interactions, the media, and
advertising - have hindered progress towards national unity. German
division and re-unification were crucial to the development of
Europe in the second half of the twentieth century. This
fascinating account of the relationship between language and social
conflict in Germany throws new light on these events and raises
important questions for the study of divided speech communities
elsewhere. The book will interest sociolinguists, historians,
sociologists, and political scientists.
The study of language is a field that has seen tremendous
progress in the last two decades, and key to this progress is the
accelerating trend toward integration of neurobiological approaches
with the more established understanding of language within
cognitive psychology, computer science, and linguistics. This
volume serves as the definitive reference on the neurobiology of
language, bringing these various advances together into a single
volume of 100 concise entries. The organization includes sections
on all of the area s major subfields, with each section covering
both empirical data and theoretical perspectives. "Foundational"
neurobiological coverage is also provided, including neuroanatomy,
neurophysiology, genetics, linguistic and psycholinguistic data,
and models.
Foundational reference for the current state of the field of the
neurobiology of language
Enables brain and language researchers and students to stay up to
date in fast moving field that crosses many disciplinary and
subdisciplinary boundaries
Provides an accessible entry point for other scientists interested
in the area but not actively working in it - i.e. speech
therapists, neurologists, cognitive psychologists
Edited work with chapters authored by leaders in the field around
the globe - the broadest, most expert coverage available."
What was the language of the Quran like, and how do we know? Today,
the Quran is recited in ten different reading traditions, whose
linguistic details are mutually incompatible. This work uncovers
the earliest linguistic layer of the Quran. It demonstrates that
the text was composed in the Hijazi vernacular dialect, and that in
the centuries that followed different reciters started to
classicize the text to a new linguistic ideal, the ideal of the
'arabiyyah. This study combines data from ancient Quranic
manuscripts, the medieval Arabic grammarians and ample data from
the Quranic reading traditions to arrive at new insights into the
linguistic history of Quranic Arabic.
Literary style is something many people talk about, but few could
define. Yet it is crucial for our response to narrative art. Style
can facilitate or obscure the events of a story or the motivations
of a character, enhance the aesthetic appeal of a narrative or
complicate its emotional impact, and even inflect the political or
ethical implications of a work. It is precisely this complex
operation of style that Patrick Colm Hogan explains in Style in
Narrative. Drawing on recent psychological research, this book
proposes a new and clear definition of style and provides a
systematic theoretical account of style in relation to cognitive
and affective science. Hogan's definition stresses that style
varies by both scope, or the range of text or texts that may share
a style, and level, the components of an individual work that might
involve a shared style. The book uses rich examples from
literature, film, and graphic fiction, including analysis of
Virginia Woolf's Mrs. Dalloway, Shakespeare's canon, William
Faulkner's As I Lay Dying, and Art Spiegelman's Maus, as well as
visual analysis of films by Robert Rodriguez, Deepa Mehta, Eric
Rohmer, M.F.Husain, Yasujiro Ozu, and Chuan Lu. Through these
studies Hogan identifies stylistic concerns common across mediums
as well as the most consequential stylistic differences between
them. Bringing together three often separated mediums within a
coherent framework, Style in Narrative makes an important
contribution to and necessary intervention in the field of
stylistics.
All human speech has expression. It is part of the 'humanness' of speech, and is a quality listeners expect to find. Without expression, speech sounds lifeless and artificial. Remove expression, and what's left is the bare bones of the intended message, but none of the feelings which surround the message. The purpose of this book is to present research examining expressive content in speech with a view to simulating expression in computer speech. Human beings communicate expressively with each other in conversation: now in the computer age there is a perceived eed for machines to communicate expressively with humans in dialogue.
In Motion and the English Verb, a study of the expression of motion
in medieval English, Judith Huber provides extensive inventories of
verbs used in intransitive motion meanings in Old and Middle
English, and discusses these in terms of the manner-salience of
early English. Huber demonstrates how several non-motion verbs
receive contextual motion meanings through their use in the
intransitive motion construction. In addition, she analyzes which
verbs and structures are employed most frequently in talking about
motion in select Old and Middle English texts, demonstrating that
while satellite-framing is stable, the extent of manner-conflation
is influenced by text type and style. Huber further investigates
how in the intertypological contact with medieval French, a range
of French path verbs (entrer, issir, descendre, etc.) were
incorporated into Middle English, in whose system of motion
encoding they are semantically unusual. Their integration into
Middle English is studied in an innovative approach which analyzes
their usage contexts in autonomous Middle English texts as opposed
to translations from French and Latin. Huber explains how these
verbs were initially borrowed not for expressing general literal
motion, but in more specific, often metaphorical and abstract
contexts. Her study is a diachronic contribution to the typology of
motion encoding, and advances research on the process of borrowing
and loanword integration.
This book presents in a single volume a comprehensive history of
the language sciences, from ancient times through to the twentieth
century. While there has been a concentration on those traditions
that have the greatest international relevance, a particular effort
has been made to go beyond traditional Eurocentric accounts, and to
cover a broad geographical spread. For the twentieth century a
section has been devoted to the various trends, schools, and
theoretical framework developed in Europe, North America and
Australasia over the past seventy years. There has also been a
concentration on those approaches in linguistic theory which can be
expected to have some direct relevance to work being done at the
beginning of the twenty-first century or those of which a knowledge
is needed for the full understanding of the history of linguistic
sciences through the last half of this century. The last section of
this book reviews the applications of some of these findings. Based
on the foundation provided by the award winning "Encyclopedia of
Language and Linguistics" this volume provides an excellent focal
point of reference for anyone interested in the history of the
language sciences.
In Grammaticalising the Perfect and Explanations of Language
Change: Have- and Be-Perfects in the History and Structure of
English and Bulgarian, Bozhil Hristov investigates key aspects of
the verbal systems of two distantly related Indo-European
languages, highlighting similarities as well as crucial differences
between them and seeking a unified approach. The book reassesses
some long-held notions and functionalist assumptions and shines the
spotlight on certain areas that have received less attention, such
as the role of ambiguity in actual usage. The detailed analysis of
rich, contextualised material from a selection of texts dovetails
with large-scale corpus studies, complementing their findings and
enhancing our understanding of the phenomena. This monograph thus
presents a happy marriage of traditional philological techniques
and recent advances in theoretical linguistics and corpus work.
In The Verbal System of the Dead Sea Scrolls Ken M. Penner
determines whether Qumran Hebrew finite verbs are primarily
temporal, aspectual, or modal. Standard grammars claim Hebrew was
aspect-prominent in the Bible, and tense-prominent in the Mishnah.
But the semantic value of the verb forms in the intervening period
in which the Dead Sea Scrolls were written has remained
controversial. Penner answers the question of Qumran Hebrew verb
form semantics using an empirical method: a database calculating
the correlation between each form and each function, establishing
that the ancient author's selection of verb form is determined not
by aspect, but by tense or modality. Penner then applies these
findings to controversial interpretations of three Qumran texts.
The integration of traditional and modern linguistics as well as
diachrony and synchrony is the hallmark of an influential trend in
contemporary research on language. It is documented in the present
collection of 21 new papers on the history and structure of the
sounds and other (sub-) systems of human languages, sharing the
common reference point of Theo Vennemann, a leading figure in the
above-mentioned trend, whom the authors want to honor with this
Festschrift.
It is customarily assumed that the Hebrew word BMH denotes a high
place, first a topographical elevation and derivatively a cult
place elevated either by location or construction.This book offers
a fresh, systematic, and comprehensive examination of the word in
those biblical and post-biblical passages where it supposedly
carries its primary topographical sense.Although the word is used
in this way in only a handful of its attestations, they are
sufficiently numerous and contextually diverse to yield sound
systematic, rather than ad hoc, conclusions as to its semantic
content.Special attention is paid to its likely Semitic and
unlikely Greek cognates, pertinent literary, compositional, and
text-critical matters, and the ideological and iconographical
ambiance of each occurrence.This study concludes that the
non-cultic word BMH is actually *bomet, carrying primarily (if not
always) an anatomical sense approximate to English back, sometimes
expanded to the body itself.The phrase bmty-rs (Amos 4:13, Micah
1:3, and CAT 1.4 VII 34; also Deut. 32:13a, Isa. 58:14ab-ba, and
Sir. 46:9b) derives from the international mythic imagery of the
Storm-God: it refers originally to the mythological mountains,
conceptualized anthropomorphically, which the god surmounts in
theophany, symbolically expressing his cosmic victory and
sovereignty.There is no instance where this word (even 2 Sam. 1:19a
and 1:25b) is unequivocally a topographical reference. The
implications of these findings for identifying the bamah-sanctuary
are briefly considered.
One of the main cultural consequences of the contacts between Islam
and the West has been the borrowing of hundreds of words, mostly of
Arabic but also of other important languages of the Islamic world,
such as Persian, Turkish, Berber, etc. by Western languages. Such
loanwords are particularly abundant and relevant in the case of the
Iberian Peninsula because of the presence of Islamic states in it
for many centuries; their study is very revealing when it comes to
assess the impact of those states in the emergence and shaping of
Western civilization. Some famous Arabic scholars, above all R.
Dozy, have tackled this task in the past, followed by other
attempts at increasing and improving his pioneering work; however,
the progresses achieved during the last quarter of the 20th c., in
such fields as Andalusi and Andalusi Romance dialectology and
lexicology made it necessary to update all the available
information on this topic and to offer it in English.
The book presents the state-of-the-art in major aspects of text
analysis and cognitive text processing by some of the most
well-known European and American researchers in the field of
text-linguistics and cognitive psychology. Comprehensive views and
new perspectives are proposed in the following topics: cognitive
and metacognitive aspects of text processing, structures and
processes involved in the construction of multi-level semantic
representations in relation with text and reader characteristics,
achievement of local and global coherence of meaning during reading
and comprehension, assessment of knowledge, knowledge acquisition
of concepts and complex systems by text, and cognitive and
metacognitive aspects of text production.
This volume advances our understanding of how word structure in
terms of affix ordering is organized in the languages of the world.
A central issue in linguistic theory, affix ordering receives much
attention amongst the research community, though most studies deal
with only one language. By contrast, the majority of the chapters
in this volume consider more than one language and provide data
from typologically diverse languages, some of which are examined
for the first time. Many chapters focus on cases of affix ordering
that challenge linguistic theory with such phenomena as affix
repetition and variable ordering, both of which are shown to be
neither rare nor typical only of lesser-studied languages with
unstable grammatical organization, as previously assumed. The book
also offers an explicit discussion on the non-existence of
phonological affix ordering, with a focus on mobile affixation, and
one on the emergence of affix ordering in child language, the first
of its kind in the literature. Repetitive operations, undesirable
in many theories, are frequent in early child language and seem to
serve as trainings for morphological decomposition and affix
stacking. Thus, the volume also raises important questions
regarding the general architecture of grammar and the nature and
side effects of our theoretical assumptions.
Historical sociolinguistics has now established itself as a
separate independent field of linguistic inquiry, and the impact of
its theoretical and empirical advances are reflected in a thriving
body of publications of various types. This volume adds to this
flourishing array by presenting nine original studies by highly
accomplished scholars holding a prominent reputation in the field.
The overarching objective of the volume is to call attention to
contemporary trends and innovative developments in the discipline
and, more generally, to highlight current research on the
relationship between sociolinguistics and historical linguistics,
social motivations of language variation and change, and
corpus-based studies. The overall interdisciplinary nature of the
contributions, the variety of languages they examine and the range
of themes they address are distinguishing features of the book,
which also make it appealing to a wider readership. The general
themes covered by the volume include how to define the historical
and social dimensions in historical sociolinguistics research,
historical second-language use and multilingualism, the role and
relevance played by linguistic ideologies and attitudes in language
choices, usage, policy (standardization and preservation), and
language death. More specific topics addressed are the linguistic
strategies employed to convey and defend religious ideology or to
heighten the overall persuasiveness of the information provided.
Controversial and/or under-researched issues are tackled, such as
authorship and gender in the study of private documents, the
regularization and standardization of English orthography, and the
issue of speakers' awareness of the dissociation between spoken and
written language. In addition, several contributions are
methodologically linked by employing data from epistolary
correspondence.
|
|