![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics
Ideally, dual-language programs enable students from two language backgrounds to become bilingual, achieve academically through two languages, and develop improved intergroup understanding and relations. However, there is very little research that demonstrates how an actual dual-language program functions at the local level. This book provides a case study of dual-language planning and implementation at Oyster Bilingual School, a 'successful' Spanish-English public elementary school program in Washington, DC. The first three chapters provide important background for understanding how Oyster's dual-language program interacts with the larger sociopolitical context of minority education in the United States. Chapters 4-10 provide a detailed analysis of how the alternative educational system at Oyster Bilingual School challenges mainstream US educational programs and practices that discriminate against minority students. The case study demonstrates how Oyster's dual-language policy, multicultural curriculum content, student-centered organization of classroom interaction, and performance-based assessment practices together function to provide more opportunities to language minority and language majority students than are traditionally available in mainstream US schools. Rather than expecting language minority students to become monolingual in standard English and to assimilate to white middle-class norms, Oyster's educational program encourages all students to become bilingual in Spanish and English and to expect, tolerate, and respect linguistic and cultural diversity at school and in society. This socializing discourse enables language minority and language majority students to participate and achieve more or less equally at school. The book concludes with a discussion of implications for research and practice in other school and community contexts.
Colonialism, contemporary patterns of communication worldwide, the revival of minority languages and immigration have all increased the prevalence of individual multilingualism and the need for individuals to have multilingual proficiency. While multilingualism and multilingual education share certain characteristics with bilingualism and bilingual education, they present unique characteristics, and promoting them presents unique challenges that have seldom been addressed. The chapters in this edited book provide theoretical, empirical and practical bases for planning and implementing multilingual education programmes that prepare students for a multilingual world. The authors address issues related to multilingual acquisition, the use of content instruction in multiple languages to promote multilingual acquisition, teacher education, and the role of culture in multilingual schools. In addition, case studies of multilingual schools from around the world illustrate not only the achievements of multilingual education but also the challenges it poses. This book should interest researchers working on bilingualism and multilingualism, teacher educators and teachers who work or plan to work in bi-multilingual programmes and language policy makers.
Whether the winds of globalisation, localisation and regionalisation of the last decades have led to more linguistic diversity or not, is a matter of on-going dispute - one reason being the changeable language-ideological ways in which language practice is categorised and essentialised into countable linguistic units. In contrast, it is less controversial that they have led to an increased visibility and diversity - in short, to a growing number (and a wider range) of meaning-ascribing discourses surrounding multilingualism. The papers included in this book aim to draw attention to the fact that such discourses do not invariably reflect on, or give rise to, realities of societal integration and emancipation. In practice, they often follow, and are followed by, the mechanisms and effects of exclusion at different levels of society. Multilingualism and Exclusion: Policy, Practice and Prospects resulted from the First International MIDP Symposium, "Multilingualism and Exclusion" - hosted jointly by the University of the Free , the University of Antwerp and the University of Ghent - which was held in Bloemfontein from 24 to 26 April 2006. The symposium comprised part of the MIDP colloquia series sponsored by the Province of Antwerp, and brought together several scholars from Africa, America and Europe, as well as from South Africa. The selected papers included in this, the sixth volume in the Van Schaik series, "Studies in Language Policy in South Africa", critically reflect on themes such as multilingualism as an obvious, simple and superior option in all cases; the individual language user's experience; the management of multilingualism, etc. The diversity of the contributions to this volume underscores the fact that exclusion in language, like any other type of exclusion, is based on difference. Not surprisingly, various "tools" have been mobilised to effectuate such exclusion, forced monolingualism being an obvious one. Far more intriguing, however, is one of the findings made in this book - namely, that inclusion through multilingualism does not offer a simple and straightforward way to proceed. With Multilingualism and Exclusion: Policy, Practice and Prospects , the editors hope to evoke further discussion on the themes covered in this volume, as well as the opinions expressed by its contributors. The book is particularly directed at readers interested in the intricate relations between language and society; but it can also be used effectively as an important reference work in courses in language policy and language planning with a South African or African focus.
Chicano English in Context is the first modern, comprehensive study of Chicano English, a variety spoken by millions of Latinos in the U.S. It is also one of the first studies of ongoing sound change within an ethnic minority community. It briefly describes the phonology, syntax and semantics of this variety, and explores its crucial role in the construction of ethnic identity among young Latinos and Latinas. It also corrects misconceptions I how the general public views Chicano English.
Although scientific studies of the language behaviour of polyglots began to appear in the nineteenth century, it is only in the last fifty years or so that bilingualism and multilingualism have been recognized as crucial areas of linguistic research. This new four-volume collection from Routledge showcases the major achievements in this now vibrant multidisciplinary field.
• This state-of-the-art text reviews, evaluates, and reflects on L2 development across the lifespan as a complex variable that is both socio-cultural as well as maturational in nature – with a chronological chapter lineup from infant bilinguals to L2 learners in adolescence, adulthood, and older age. • Offers in-depth discussion of highly pertinent yet underresearched topics, like L2 learners in older individuals, as well as an innovative chapter on L2 learning in the context of cross-cultural/binational/plurilingual romantic relationships, in both cases with diverse circumstances, motivations, and outcomes. • The first book taking on this area in its fullness and in a way accessible to students and non-specialist – with a concerted, authored text. Previous works are focused on one age cohort, edited volumes rather than unified authored books, and the most closely competing books were published over a decade (and sometimes over three decades) ago.
In many parts of the world, language minority children are educated through a second language. In these contexts, it has often been thought appropriate to teach such children separately until they are fluent enough in the medium of instruction to join in mainstream schooling. More recent experience and research shows that it is both socially more just and educationally more effective to integrate language minority pupils into mainstream education as early as possible. In this book, ESL and mainstream teachers from primary and secondary schools in Australia, Canada, the USA and the United Kingdom, describe how they go about 'mainstreaming'. Well-supplied with examples of teaching materials and pupils' work, their narratives are practical and detailed. At the same time they raise vital questions of school policy which the whole school community must address when launching initiatives of this kind. This book will be of very practical use to ESL and mainstream teachers, as well as to principals, advisers and those at all levels of the education service who work in multilingual communities. It will also serve as a handbook for teacher-educators and student teachers of any subject who are preparing to work in linguistically diverse classrooms.
Language is one of humanity's greatest achievements, yet one which virtually all children achieve remarkably quickly. How much more remarkable, therefore, when children learn not one but two languages! There are many single case studies describing children from families where determined parents adopt strategies to maximise their children's chances of becoming bilingual. Many more children, whose parents speak a mixture of languages, also become bilingual without this extra help. How this occurs and why some children have more problems than others in a bilingual environment are some of the issues addressed by this book, which is a longitudinal study of how children learn to use more than one language. The family is assumed to be the key factor in these processes, and bilingual language development is placed firmly within an interactive context, as it is from this context that the development of childhood bilingualism can best be understood. Thus the aims of this book are to examine how young children become bilingual, and to show what factors predict early childhood bilingualism.
Recent years have seen the development of language policies in many countries, usually for the purpose of defining status, support and recognition of languages and language diversity. This book analyses policy development in six countries where, because of its association with colonial expansion, English has become the dominant language and hence the language of power, government and civil commerce, often replacing other local languages. Recent demographic and political changes have forced a recognition of the need for re-defining the role and status of language(s) relative to English and to one another and for according linguistic rights to speakers of the non-official language(s). The case studies presented here show the diversity of responses to language issues when taken up officially or by default, and record the struggle of minority-language speakers to attain rights and recognition in education and social services. There is clear evidence of the status impact of decisions on language at all levels and a startling revelation of the intractability of language issues to solutions. The book will be of interest to academics, politicians, educators and students of linguistics, cultural and comparative studies.
This volume addresses challenges that the field of English language teacher education has faced in the past several years. The global pandemic has caused extreme stress and has also served as a catalyst for new ways of teaching, learning, and leading. Educators have relied on their creativity and resiliency to identify new and innovative teaching practices and insights that inform the profession going forward. Contributors describe how teacher educators have responded to the specific needs and difficulties of educating teachers and teaching second language learners in challenging circumstances around the world and how these innovations can transform education going forward into the future. Paving the way to a revitalized profession, this book is essential reading for the current and future generations of TESOL scholars, graduate students, and professors.
This book offers a coherant theoretical introduction to urban sociology. Based on the urban theory of Louis Wirth, it systematically examines Wirth's principal ideas in the contexts of pre-industrial cities, industrial cities and bureaucracies. Morris discusses conditions for the emergence of cities and for industrialization. He relates organisational and ecological accounts of the city and considers the contributions of each. Bureaucracy appears as a peculiarly urban form of organisation: its ecological and social characteristics are examined in an original manner and with considerable insight so as to illustrate and modify the propositions derived from Wirth's theory. The book concludes with a comprehensive evaluation of Wirth and his critics. This book was first published in 1968.
Cities, Capitalism and Civilization looks at the character and distinctiveness of Western Civilization. R.J. Holton sets out to challenge the belief that cities and urban social classes have formed the main component of the advance of civilization, and the principle dynamic of Western capitalism. This book was first published in 1986.
Parents and Children in the Inner City was first published in 1978.
This book was first published in 1969.
These in-depth case studies provide novel insights in to the fast-changing language situation in multilingual China, and how it changes the meanings of language identity and language learning. This linguistic ethnographic study of language attitudes and identities in contemporary China in the era of multilingualism provides a comprehensive and critical review of the state of the art in the field of language-attitude research, and situates attitudes towards Chinese regional dialects in their social, historical as well as local contexts. The role of language policies and the links between the interactional phenomena and other contextual factors are investigated through the multi-level analysis of linguistic ethnographic data. This study captures the long-term language socialisation process and the moment-to-moment construction of language attitudes at a level of detail that is rarely seen. The narrative is presented in a highly readable style, without compromising the theoretical sophistication and sociolinguistic complexities.
The twelve papers featured in this book focus on codeswitching as an urban language-contact phenomenon. Some papers seek to distinguish codeswitching from other contact phenomenon such as borrowing or language mixing, while others look at the effect codeswitching has on one's position in society. The papers discuss such topics as the politics of codeswitching, the role of using more than one language in social identity, attitudes toward multi-language use, and the way codeswitching may occur as a community norm. The editor, Carol Eastman, is also author of "Aspects of Language and Culture", "Language Planning", and "Linguistic Theory and Language Description".
The book aims to establish the concept of attitudes as more central to the study of minority and majority languages. The strong tradition of attitude theory and research from social psychology is made relevant to language restoration and decay. Original research shows how attitude to bilingualism is conceptually distinct from attitude to a specific language. A piece of research in Wales investigates the origins of language attitudes in individual differences and in environmental attributes.
* Chapters with mini-lessons follow consistent pattern for easy application * Practical resource book for teachers looking to improve students' writing * Uses mentor texts from key genres, including graphic novels, to teach narrative, informational, and poetry writing * Aligned with CCSS * Chapters organized by grade level to teach well-known 6 + 1 Writing Traits
This thought-provoking monograph makes a multidisciplinary case for bilingualism as a possible enhancer of executive function, particularly cognitive control. Its central focus is the cognitive operations of the bilingual brain in processing two languages and whether they afford the brain a greater edge on neuroplasticity-in short, a cognitive advantage. Major issues and controversies in the debate are analyzed from cognitive neuroscience, psycholinguistic, and integrative perspectives, with attention paid to commonly and rarely studied domains at work in bilingual processing. The author also pinpoints future areas for improved research such as recognizing the diversity of bilingualism, not simply in languages spoken but also in social context, as seen among immigrants and refugees. Included in the coverage: The evolution of bilingualism. What goes on in a bilingual mind? The core cognitive mechanisms. Cognitive advantage of bilingualism and its criticisms. Neuroscience of bilingualism. Bilingualism, context, and control. Attention, vision, and control in bilinguals. With its cogent takes on ongoing questions and emerging issues, Bilingualism and Cognitive Control is of immediate interest to bilingual researchers and practitioners interested in understanding the behavioral aspects and neurobiology of bilingualism and the dynamic character of the bilingual/multilingual/second language learner's mind, as well as the growing number of advanced undergraduate and graduate students interested in the psychology/psycholinguistics of bilingualism, bilingual cognitive psychology, cognitive science, and cognitive neuroscience.
* Second edition is expanded from K-5 to K-8 grade range * Second edition features new student writing examples, more grade-level teaching recommendations, sample units at the end of each chapter, and more mentor text recommendations * Updated throughout with current research and literature on SFL and writing instruction * More attention to new genres and modes of writing, including literature responses, autobiography and memoir, and historical accounts
* Features/Benefits o Provides a hands-on methodological guide and overview for understanding the data/results of longitudinal research in SLA/applied linguistics and for conducting one's own such studies, illustrating these methods with exemplary studies of language learning outcomes over a long term. o Original reportings of unique large-scale research studies offer the best one-stop shop for reading and understanding current quantitative longitudinal studies in language learning. o Appendices with data and pedagogical features make it useful for course use by instructors and students. * Demand/Audience o Meets the need for methodological clarity in collecting, managing/organizing, and analyzing quantitative longitudinal data on language learning by offering students and researchers of applied linguistics, testing, and education a practical guide to conducting this research along with unique exemplar studies. * Competition o The only book to focus on quantitative longitudinal data analysis specifically for an SLA/applied linguistics readership. One older book focuses on qualitative and other methods with a narrower focus, and no other book comes very close to doing what this book does.
A manual for teaching Young Adult Literature, this textbook presents perspectives and methods on how to organize and teach literature in engaging and inclusive ways that meet specific educational and programmatic goals. Each chapter is written by an expert and offers a rich and nuanced approach to teaching YA Literature through a distinct lens. The effective and creative ways to construct a course explored in this book include multimodal, historical, social justice, place-based approaches, and more. The broad spectrum of topics covered in the text gives pre-service teachers and students a toolbox to select and apply methods of their choosing that support effective reading and writing instruction in their own contexts, motivate students, and foster meaningful conversations in the classroom. Chapters feature consistent sections for theory and practice, course structure, suggestions for activities and assessments, and takeaways for further discussion to facilitate easy implementation in the classroom. This book is an essential text for pre-service teachers of English as well as professors and scholars of Young Adult Literature.
This book promotes linguistically responsive foreign language teaching practices in multilingual contexts by facilitating a dialogue between teachers and researchers. It advances a discussion of how to connect the acquisition of subsequent foreign languages with previous language knowledge to create culturally and linguistically inclusive foreign language classrooms, and how to strengthen the connection between research on multilingualism and foreign language teaching practice. The chapters present new approaches to foreign language instruction in multilingual settings, many of them forged in collaboration between foreign language teachers and researchers of multilingualism. The authors report findings of classroom-based research, including case studies and action research on topics such as the functions and applications of translanguaging in the foreign language classroom, the role of learners' own languages in teaching additional languages, linguistically and culturally inclusive foreign language pedagogies, and teacher and learner attitudes to multilingual teaching approaches.
Multilingualism is everywhere in our globalised society. Delving into the 'social life' of languages, John Edwards provides a brief yet compelling overview of multilingualism and its socio-cultural implications and consequences. Covering major topics including language origins, language death, lingua francas, pidgins, creoles and artificial languages, this book provides a complete introduction to what happens when languages meet. A vital primer for anybody interested in multilingualism, this new edition has been refreshed and updated, expanding its coverage and adding new topics such as linguistic imperialism, minority languages, and folk linguistics. A new chapter on recent developments covers the linguistic landscape, language planning, the 'new speaker' phenomenon and digital multilingualisms, and the addition of reflection questions at the end of each chapter encourages readers to consider their own experiences and the role and impact of multilingualism on the world around them. Accessibly written in an engaging style which assumes no prior knowledge, this book is an essential introduction for anybody interested in multilingualism and language.
Foundations of Bilingual Memory provides a valuable update to the field of bilingual memory and offers a new psychological perspective on how the bilingual mind encodes, stores, and retrieves information. This volume emphasizes theoretical issues, such as classic memory approaches, Compound-Coordinate Bilingualism, Bilingual Dual Coding Theory, and Working Memory, about which relatively little has been written in the bilingual domain. Also covered are: * The neuropsychology of bilingual memory * Applied issues (such as false memories and bilingualism, emotion and memory) * Empirical findings in support of the uniqueness of the different memory systems of the bilingual individual * Connectionist models of bilingualism The volume represents the first book of its kind, in stressing a memory perspective with regards to bilingual speakers. It can serve as an advanced text for both undergraduate and graduate level students and it will be of great interest to the growing number of bilingual teachers and university classes interested in understanding the bilingual mind, as well as in preparing teachers to work with the bilingual individual. |
You may like...
Persuasion - Social Influence and…
Robert H. Gass, John S. Seiter
Paperback
R4,522
Discovery Miles 45 220
Cambridge IGCSE (TM) Physics Study and…
Mike Folland, Catherine Jones
Paperback
R804
Discovery Miles 8 040
Wilhelm Wundt in History - The Making of…
Robert W. Rieber, David K. Robinson
Hardcover
R4,181
Discovery Miles 41 810
|