![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics
This book presents a new methodology for facilitating the acquisition of second languages in a natural way. This methodology aims to facilitate the acquisition of a second language in the same way that a child acquires his mother tongue, taking into account the characteristics of the environment of the acquisition of an L2, which in most cases is the classroom. These pedagogic principles have been obtained through a detailed study of infant and children's developmental psychology and the infant-directed speech (IDS), also known as Motherese. The book also provides with the main criticism different methods and approaches had had over the years and explains why this method overcomes these criticisms to teach a second language effectively
Contact Linguistics is a critical investigation of what happens to the grammars of languages when bilingual speakers use both their languages in the same clause. It consolidates earlier insights and presents the new theoretical and empirical work of a scholar whose ideas have had a fundamental impact on the field. It also shows that bilingual data offer a revealing window on the structure of the language faculty. Carol Myers-Scotton examines the nature of major contact phenomena, especially lexical borrowing, grammatical convergence, codeswitching, first language attrition, mixed languages, and the development of creoles. She argues forcefully that types of contact phenomena often seen as separate in fact result from the same processes and can be explained by the same principles. Her discussion centers around two new models derived from the Matrix Language Frame model, previously applied only to codeswitching. One model recognizes four types of morphemes based on their different patterns of distribution across contact phenomena; its key hyothesis is that distribution depends on differential access to the morphemes in the production process. The other analyzes three levels of abstract lexical structure whose splitting and recombination across languages in bilingual speech explains many contact outcomes. This is an important volume, of unusual relevance for theories of competence and performance and vital for all those concerned with language contact. Carol Myers-Scotton is a Carolina Distinguished Professor of Linguistics at the University of South Carolina. She is a specialist in language contact phenomena and sociolinguistics and has a special interest in East and Southern African linguistics. In 1993, she published two volumes on codeswitching, Social Motivations for Codeswitching: Evidence from Africa, and Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching (both OUP). She has also edited a volume of essays on language and literature (OUP 1998) and published many articles in her areas of interest.
This book introduces readers to the first publicly funded, two-way bilingual program in the United States, Coral Way Elementary School. It details the historical, social and political origins of the school; reviews the various discussions and conceptualization of the bilingual education program as a 50:50 model; and describes the training of the teachers and their work in designing curriculum for the bilingual students. Finally, it reviews whether the program was a success and outlines what lessons can be learned from the Coral Way Experiment for future bilingual programs. It is essential reading for all scholars of dual language education, for educational historians, for students of language policy and planning, and for teachers and educators who work in the context of dual language education in the US and worldwide.
This book opens readers’ eyes to something they see all the time but take for granted: street signs. It is a portrait of the signs on modern English streets: what they look like, who and what they are for, how they link to English history and how they form part of life in multilingual England today. It describes how their shapes, materials, letters, vocabulary, and grammar differ from other forms of written English, using a framework based on linguistics, typography and writing systems research. It provides readable and entertaining insights into an important use of written English, illustrated with over 400 examples of street signs. The book represents a starting point for the study of street signs as an academic area in its own right.
This edited volume showcases state-of-the-art research in technological applications in second language writing. It examines multimodal composing, digital feedback, data-driven learning, machine translation, and technological applications in writing pedagogy. Technology in Second Language Writing reflects the rapidly changing field of technology in second language learning and highlights technological advances across different areas relevant to L2 writing. Composed of empirical studies, reviews, and descriptive essays, this book covers a variety of topics across the areas of composing, pedagogy, and writing research. It includes discussion of computer-mediated communication, language learners' perceptions about using technology in their writing, the use of social media in writing, corpus learning, translation software, and the use of electronic feedback in language classrooms. Offering a multifaceted approach to technology in a wide variety of second language writing contexts, this cutting-edge book serves as essential reading for scholars and postgraduate students in the field of language teaching, applied linguistics, and TESOL.
* Features/Benefits o Provides a hands-on methodological guide and overview for understanding the data/results of longitudinal research in SLA/applied linguistics and for conducting one's own such studies, illustrating these methods with exemplary studies of language learning outcomes over a long term. o Original reportings of unique large-scale research studies offer the best one-stop shop for reading and understanding current quantitative longitudinal studies in language learning. o Appendices with data and pedagogical features make it useful for course use by instructors and students. * Demand/Audience o Meets the need for methodological clarity in collecting, managing/organizing, and analyzing quantitative longitudinal data on language learning by offering students and researchers of applied linguistics, testing, and education a practical guide to conducting this research along with unique exemplar studies. * Competition o The only book to focus on quantitative longitudinal data analysis specifically for an SLA/applied linguistics readership. One older book focuses on qualitative and other methods with a narrower focus, and no other book comes very close to doing what this book does.
This volume details the Yew Chung Approach and the Twelve Values that exemplify the approach as a unique contribution to the field of early childhood education. The Yew Chung Education Foundation (YCEF) in Hong Kong is a nonprofit organization and a high-quality early childhood program that promotes a global lens and multilingualism through an emergent curriculum. This book explores the Twelve Values that exemplify the approach, including relationships, the emergent curriculum, inquiry-based pedagogy, and the multilingual and multicultural approach. Grounding these values in daily classroom practice and the broader sociocultural context of Hong Kong, it shows how the Yew Chung Approach effectively supports additional language learning through a progressive emergent curriculum with a high degree of child agency. It also explores the unique history of Hong Kong as an incubator and setting for the Yew Chung Approach and considers the relationships between the colonial history of the city, Hong Kong's current status as a global city, and the mission of Yew Chung to provide children with a global lens. An important study which exemplifies and investigates a unique program and perspective within the field, this book will benefit scholarly and practitioner audiences within the global early childhood community, as well as appealing to academics, researchers and postgraduates working within early childhood education, comparative education, and bilingual education.
* Features ready-to-use activities and lesson plans that will inspire and delight students * Addresses the interests of Gen Z and GenAlpha, with activities on creating gadgets, TV simulations, Pokemon parodies, smartphone responses, and more * Standards- and grade-level aligned
Hatoss explores multilingualism in diverse suburbs of Sydney through the oral and written narratives of student ethnographers. Her research is based on visual ethnography, interviews with local residents, and classroom discussions of the fieldwork. The findings of this book contribute to the scholarship of sociolinguistics of globalisation and seek to enhance our understanding of the complex interrelationship between the linguistic landscape and its participants: how language choices are negotiated, how identity and ideologies shape interactions in everyday contexts of the urban landscape. The narrative approach provides a multi-layered analysis to better understand the micro and macro connections shaping everyday interactions, conviviality, and social relations. Hatoss offers methodological and pedagogical insights into the development of global citizenship and intercultural competence through the experiential learning provided by the linguistic landscape project. This volume is a useful source for researchers working in diverse fields of multilingualism, diaspora studies, narratives, and digital ethnographies in sociolinguistics. It offers methodological insights into the study of urban multilingualism and pedagogical insights into using linguistic landscapes for developing intercultural competence.
This book equips pre-service teachers, research postgraduate students, teacher educators, and language specialists with specific knowledge and skills about the principles, research, and applications of digital portfolios within the EFL writing contexts. While most digital portfolio scholarship focuses on higher education, this book targets primary-level and secondary-level school audiences, namely pre-service teachers, teacher educators, and Ministry of Education staff members with a focus on EFL writing. The rationale behind this design is that the published literature on digital portfolios tends to be generic and one-size-fits-all; there has been scant published scholarship about the development of digital portfolio literacy among teachers and pupils, which could enable them to upgrade the teaching and learning of writing in a larger EFL environment. This volume fills this gap by illustrating the why, what, and how aspects of digital portfolios in ten reader-friendly chapters. Guiding educators to enrich their pedagogical repertoire via the portfolio approach, this book emphasises a healthy balance between principles, research, and practice. It is an easy-to-follow guide to setting up digital portfolio systems and coaching pupils to improve writing, ensuring the dissemination of digital portfolios with high fidelity.
In this book, authors Murphy and O'Neill propose a new way forward, moving away from high-stakes, test-based writing assessment and the curriculum it generates and toward an approach to assessment that centers on student learning and success. Reviewing the landscape of writing assessment and existing research-based theories on writing, the authors demonstrate how a test-based approach to accountability and current practices have undermined effective teaching and learning of writing. This book bridges the gap between real-world writing that takes place in schools, college, and careers and the writing that students are asked to do in standardized writing assessments to offer a new ecological approach to writing assessment. Murphy and O'Neill's new way forward turns accountability inside out to help teachers understand the role of formative assessments and assessment as inquiry. It also brings the outside in, by bridging the gap between authentic writing and writing assessment. Through these two strands, readers learn how assessment systems can be restructured to become better aligned with contemporary understandings of writing and with best practices in teaching. With examples of assessments from elementary school through college, chapters include guidance on designing assessments to address multiple kinds of writing, integrate reading with writing, and incorporate digital technology and multimodality. Emphasizing the central role that teachers play in systemic reform, the authors offer sample assessments developed with intensive teacher involvement that support learning and provide information for the evaluation of programs and schools. This book is an essential resource for graduate students, instructors, scholars and policymakers in writing assessment, composition, and English education.
An introduction to the rapidly growing category of New Adult (NA) literature, this text provides a roadmap to understanding and introducing NA books to young people in high school, college, libraries, and other settings. As a window into the experiences and unique challenges that young and new adults encounter, New Adult literature intersects with but is distinct from Young Adult literature. This rich resource provides a framework, methods, and plentiful reading recommendations by genre, theme, and discipline on New Adult literature. Starting with a definition of New Adult literature, Kane demonstrates how the inclusion of NA literature helps support and encourage a love of reading. Chapters address important topics that are relevant to young people, including post-high school life, early careers, relationships, activism, and social change. Each chapter features text sets, instructional strategies, writing prompts, and activities to invite and encourage young people to be reflective and engaged in responding to thought-provoking texts. A welcome text for professors of literacy and literature instruction, first-year college instructors, researchers, librarians, and educators, this book provides new ways to assist students as they embark upon the next stage of their lives and is essential reading for courses on teaching literature.
This innovative collection offers a pan-Southern rejoinder to hegemonies of Northern sociolinguistics. It showcases voices from the Global South that substitute alternative and complementary narrations of the link between language and society for canonical renditions of the field. Drawing on Southern epistemologies, the volume critically explores the entangled histories of racial colonialism, capitalism, and patriarchy in perpetuating prejudice in and around language as a means of encouraging the conceptualization of alternative epistemological futures for sociolinguistics. The book features work by both established and emerging scholars, and is organized around four parts: The politics of the constitution of language, and its metalanguage, in the Global South; Who gets published in sociolinguistics? Language in the Global South and the social inscription of difference; and Learning and the quotidian experience of language in the Global South. This book will be of interest to scholars in sociolinguistics, applied linguistics, critical race and ethnic studies, and philosophy of knowledge.
An introduction to the rapidly growing category of New Adult (NA) literature, this text provides a roadmap to understanding and introducing NA books to young people in high school, college, libraries, and other settings. As a window into the experiences and unique challenges that young and new adults encounter, New Adult literature intersects with but is distinct from Young Adult literature. This rich resource provides a framework, methods, and plentiful reading recommendations by genre, theme, and discipline on New Adult literature. Starting with a definition of New Adult literature, Kane demonstrates how the inclusion of NA literature helps support and encourage a love of reading. Chapters address important topics that are relevant to young people, including post-high school life, early careers, relationships, activism, and social change. Each chapter features text sets, instructional strategies, writing prompts, and activities to invite and encourage young people to be reflective and engaged in responding to thought-provoking texts. A welcome text for professors of literacy and literature instruction, first-year college instructors, researchers, librarians, and educators, this book provides new ways to assist students as they embark upon the next stage of their lives and is essential reading for courses on teaching literature.
This book features case studies that address dual language bilingual education (DLBE) programs, which offer content instruction in two languages to help youth develop fluent bilingualism/biliteracy, high academic achievement, and sociocultural competence. While increasingly popular, the DLBE model is a framework that comes with unique hurdles and challenges. Applying a pioneering critical consciousness approach, the volume provides readers with narratives, awareness, and tools to support culturally and linguistically diverse students and their families. Organized around four major areas-policy, leadership, family and community engagement, teaching and teacher learning-the volume's case studies bring together stories from policymakers, educational leaders, family and community members, and teachers. The case studies spotlight examples in which power imbalances have been identified and shifted through critically conscious actions and offer insight into how to ensure all DLBE programs are nurturing, empowering, multilingual environments for all students, particularly racialized, immigrant, and transnational students. Accessible and varied, the case studies address important topics such as anti-Black racism, digital access, disability, school-district relations, working with undocumented families, and more. Each chapter includes a case narrative, teaching notes, discussion questions, and/or teaching activities to support stakeholders who wish to develop and enact equity in their DLBE policies, classrooms, and professional development. A key resource for supporting student needs and transformative inquiry in the classroom, this book is ideal for graduate students, professors, leaders, educators, and other stakeholders in bilingual education and language education.
In the last 20 years dual language education programs have increased in number and expanded in range. Whereas once they were predominantly focused at the elementary level, they now span from pre-K through to high school. This book examines the key attributes of successful dual language programs, as well as the challenges and opportunities involved in extending the dual language instructional model to pre-K and secondary settings. Chapter authors, who are themselves both researchers and practitioners, explore the latest research and policy implications for implementation of dual language in three different contexts; within a school, a dual language school and a dual language district. This book will be of interest to teachers, teacher educators, professional development specialists, policymakers, administrators, and researchers.
With increasing mobility of people across the world, there is a pressing need to develop evidence-based teaching practices that lead to high-quality education, which serves the needs of inclusive societies and social and epistemic justice. This book presents cutting-edge qualitative case-study research across a range of educational contexts, research-method contributions and theory-oriented chapters by distinguished multilingual education scholars. These take stock of the field of translanguaging in relation to the education of multilingual individuals in today's globalized world. The volume breaks new ground in that all chapters share a focus on teachers as 'knowledge generators' and many on teacher-researcher collaboration. Together, the chapters provide comprehensive and up-to-date applications of the concept of pedagogical translanguaging and present recent research in educational contexts that have hitherto received scant attention, namely secondary-level education, education for adult immigrants and the school-wide introduction of pedagogical translanguaging in primary school. Chapters 1, 3, 4 and 8 are free to download as open access publications. They can be downloaded from our website: https://www.channelviewpublications.com/page/open-access/.
This collection explores student mobility and study abroad programmes across Europe, presenting original research on personal, linguistic, and intercultural development during study abroad experiences. The volume synthesizes work from the 2016-2020 Cost Action 15130 'Study Abroad Research in European Perspective' research network, offering a multidisciplinary account of the intersection of language learning and study abroad in Europe amidst the changing contemporary higher education landscape, as well as new directions for future research. The initial section comprises short survey chapters outlining key themes and literature, connecting traditional study abroad research with new multilingual and transnational realities. This is supported by a main section containing original empirical studies in a wide range of European contexts and a short afterword bringing together policy and pedagogical proposals. Taken together, the collection shines a light on the impact of the internationalisation of higher education on linguistic dimensions of student mobility while including a range of lesser studied settings and languages. New insights are offered on language learning, identity, interculturality, student agency and motivation, and transnational social networks in the study abroad context. This book will be of particular interest to students, researchers and institutions interested in the intersection of language learning and study abroad, including such areas as multilingualism, higher education, and applied linguistics.
Focusing on the needs and experiences of underrepresented students in the US, this text explores how pre-college outreach programs can effectively support the development of students' writing skills in preparation for the transition from high school to college. Synthesizing data from a longitudinal study focusing on multilingual, low-income, and first-generation students, this volume provides in-depth exploration of the strategies and resources used in a pre-college literacy program in the US. Grounded in an expansive, qualitative study, chapters reveal how outreach practices can encourage student-led research, writing, confidence, and collaboration. More broadly, programs are shown to help tackle issues of inequality, increase college readiness, and reduce difficulties with writing which can restrict minority students' access to higher education and their longer-term college attainment. This text will benefit researchers, academics, and educators with an interest in English and literacy studies, multicultural education, and pre-college writing instruction. Those interested in bilingualism, translingualism, writing studies, English as a second language (ESL), and applied linguistics will also benefit from the volume.
This book explores the growing tension between multilingualism and monolingualism in the European Union in the wake of Brexit, underpinned by the interplay between the rise of English as a lingua franca and the effacement of translations in EU institutions, bodies and agencies. English and Translation in the European Union draws on an interdisciplinary approach, highlighting insights from applied linguistics and sociolinguistics, translation studies, philosophy of language and political theory, while also looking at official documents and online resources, most of which are increasingly produced in English and not translated at all - and the ones which are translated into other languages are not labelled as translations. In analysing this data, Alice Leal explores issues around language hierarchy and the growing difficulty in reconciling the EU's approach to promoting multilingualism while fostering monolingualism in practice through the diffusion of English as a lingua franca, as well as questions around authenticity in the translation process and the boundaries between source and target texts. The volume also looks ahead to the implications of Brexit for this tension, while proposing potential ways forward, encapsulated in the language turn, the translation turn and the transcultural turn for the EU. Offering unique insights into contemporary debates in the humanities, this book will be of interest to scholars in translation studies, applied linguistics and sociolinguistics, philosophy and political theory.
Due to the competitive edge it confers on students, educational institutions, and non-English speaking nations in a globalized economy, English as a medium of instruction (EMI) has been gaining popularity in tertiary education in non-native English-speaking (NNES) countries. Institute-wide EMI implementation has often been imposed by top-down decisions, in combination with the optimistic view that the horse should always be placed before the cart. However, emerging evidence suggests that the delivery of such programs to NNES students has led to new pedagogical challenges and learning problems that go beyond the scope of language learning and teaching and deserve immediate attention. For example, how would an instructor respond to situations in which students' learning of content is compromised by their limited language proficiency? This book draws on the current practice of EMI in diverse disciplines and university settings and examines how these new pedagogical and learning issues can be addressed. The discussion also involves a reflection on the essence of EMI in relation to the use of the first language (L1) as the medium of instruction in tertiary education. In addition, the book includes discussion about how to ensure and maintain the quality of EMI programs and assess the readiness of stakeholders for such programs, which include administrators, teachers, and students. The discussion is led by exemplars in Hong Kong and Taiwan, where the majority of students are native Chinese speakers, in the hope of developing critical perspectives and practical guidelines as references for EMI in other NNES settings. "The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com/books/e/ISBN, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license.
This book is about the challenges that come with initiatives to develop a more humanized, intersectional and negotiable landscape for English Language Teaching (ELT). It sets out to problematize ingrown and ingrained practices in English teaching, weaving together obscured practices, undisclosed agendas and ideologically motivated (inter)actions to expose the unspoken agendas at work. Drawing on his own experience of being part of an English as a Lingua Franca (ELF) programme at an urban Japanese university, the author presents a case for rethinking language education in Japan. This book will be of interest to applied linguists, language teachers and teacher trainers, cultural anthropologists, and anyone interested in the cultural politics of education, especially language education.
Understanding and Improving how K-12 Multilinguals are Taught: Supporting Multilinguals details instructional strategies that can be used to better assess multilingual learners which are more improved than the existing evaluations. The author argues that assessments for multilingual learners need to be improved due to inequities within the public-school systems, and that assessments for students in K12 schools are not equitable. The author also discusses strategies for welcoming and supporting multilingual learners in the classroom. The instructional strategies outlined for K12 educators includes offering students multiple test-taking options, ensuring that assessments are translated into students' respective languages, and allowing multilingual learners to take assessments in groups or pairs. These improvement strategies have been developed by using feedback from dual-language teachers in the K12 public school system. The assessment issues that will be addressed include inequity within assessments administered to multilingual learners, the way assessments are structured and developed at the district and school level, the consideration of the immigrant experience as these assessments are being developed, the roles of school boards in considering immigrant experiences while creating these assessments, the role of the teachers of multilingual learners, assessment strategies to support multilingual learners, and strategies that are effective in creating inclusive classrooms for native and multilingual English speakers.
In the last 20 years dual language education programs have increased in number and expanded in range. Whereas once they were predominantly focused at the elementary level, they now span from pre-K through to high school. This book examines the key attributes of successful dual language programs, as well as the challenges and opportunities involved in extending the dual language instructional model to pre-K and secondary settings. Chapter authors, who are themselves both researchers and practitioners, explore the latest research and policy implications for implementation of dual language in three different contexts; within a school, a dual language school and a dual language district. This book will be of interest to teachers, teacher educators, professional development specialists, policymakers, administrators, and researchers.
* Features/Benefits o The first book to comprehensively and systematically review corpus analytic research methods to understand/examine second language acquisition (L2 use, processing, development, and pedagogy). o Discusses recent empirical studies that employ these techniques to apply corpus linguistic methods across diverse areas of SLA and theoretical orientations, and highlights the contributions that corpus methods have made to the studies' results. o Discusses how new and emerging corpus linguistic methods can be fruitfully used in future SLA research. * Demand/Audience o The field of Second Language Acquisition has had a marked increase in studies on and interest in corpus- and usage-based approaches. This book serves that audience in both courses and personal research use with a comprehensive, up-to-date, how-to volume on corpus-based research methodology. o A unique resource for students and researchers of SLA and applied linguistics, corpus linguistics, second language pedagogy, bi- and multilingualism, and language teaching. * Competition o No real competition. Extant books in this area fail to cover corpus linguistics methods for SLA comprehensively as this book does; they either report findings from a specific research study or focus on a single theoretical perspective/particular area of SLA. o Many of the books in this area are edited volumes, which lack the unified authoritative voice of a single author that this book will have. |
![]() ![]() You may like...
The Land Is Ours - Black Lawyers And The…
Tembeka Ngcukaitobi
Paperback
![]()
Focus On Management Principles - A…
Andreas de Beer, Dirk Rossouw
Paperback
![]() R369 Discovery Miles 3 690
The Death Of Democracy - Hitler's Rise…
Benjamin Carter Hett
Paperback
![]()
Understanding Matrix Structures and…
William G. Egelhoff, Joachim Wolf
Hardcover
R4,196
Discovery Miles 41 960
Prisoner 913 - The Release Of Nelson…
Riaan de Villiers, Jan-Ad Stemmet
Paperback
|