![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics
In the sociopolitics of language, sometimes yesterday's solution is tomorrow's problem. This volume examines the evolving nature of language acquisition planning through a collection of papers that consider how decisions about language learning and teaching are mediated by a confluence of psychological, ideological, and historical forces. The first two parts of the volume feature empirical studies of formal and informal education across the lifespan and around the globe. Case studies map the agents, resources, and attitudes needed for creating moments and spaces for language learning that may, at times, collide with wider beliefs and policies that privilege some languages over others. The third part of the volume is devoted to conceptual contributions that take up theoretical issues related to epistemological and conceptual challenges for language acquisition planning. These contributions reflect on the full spectrum of social and cognitive factors that intersect with the planning of language teaching and learning including ethnic and racial power relations, historically situated political systems, language ideologies, community language socialization, relationships among stakeholders in communities and schools, interpersonal interaction, and intrapersonal development. In all, the volume demonstrates the multifaceted and socially situated nature of language acquisition planning.
Understanding and Improving how K-12 Multilinguals are Taught: Supporting Multilinguals details instructional strategies that can be used to better assess multilingual learners which are more improved than the existing evaluations. The author argues that assessments for multilingual learners need to be improved due to inequities within the public-school systems, and that assessments for students in K12 schools are not equitable. The author also discusses strategies for welcoming and supporting multilingual learners in the classroom. The instructional strategies outlined for K12 educators includes offering students multiple test-taking options, ensuring that assessments are translated into students' respective languages, and allowing multilingual learners to take assessments in groups or pairs. These improvement strategies have been developed by using feedback from dual-language teachers in the K12 public school system. The assessment issues that will be addressed include inequity within assessments administered to multilingual learners, the way assessments are structured and developed at the district and school level, the consideration of the immigrant experience as these assessments are being developed, the roles of school boards in considering immigrant experiences while creating these assessments, the role of the teachers of multilingual learners, assessment strategies to support multilingual learners, and strategies that are effective in creating inclusive classrooms for native and multilingual English speakers.
The Routledge Handbook of Heritage Language Education provides the rapidly growing and globalizing field of heritage language (HL) education with a cohesive overview of HL programs and practices relating to language maintenance and development, setting the stage for future work in the field. Driving this effort is the belief that if research and pedagogical advances in the HL field are to have the greatest impact, HL programs need to become firmly rooted in educational systems. Against a background of cultural and linguistic diversity that characterizes the twenty-first century, the volume outlines key issues in the design and implementation of HL programs across a range of educational sectors, institutional settings, sociolinguistic conditions, and geographical locations, specifically: North and Latin America, Europe, Israel, Australia, New Zealand, Japan, and Cambodia. All levels of schooling are included as the teaching of the following languages are discussed: Albanian, Arabic, Armenian (Eastern and Western), Bengali, Brazilian Portuguese, Chinese, Czech, French, Hindi-Urdu, Japanese, Khmer, Korean, Pasifika languages, Persian, Russian, Spanish, Turkish, Vietnamese, and Yiddish. These discussions contribute to the development and establishment of HL instructional paradigms through the experiences of "actors on the ground" as they respond to local conditions, instantiate current research and pedagogical findings, and seek solutions that are workable from an organizational standpoint. The Routledge Handbook of Heritage Language Education is an ideal resource for researchers and graduate students interested in heritage language education at home or abroad.
This highly original book brings compelling narratives of migration and social diversity vividly to life. At once a play script and an outcome of ethnographic research, it is a rich resource for the interpretation and representation of life in the multilingual city. The book takes an inside view of a hidden space in the city: an advice and advocacy service in a Chinese community centre. Here, advisors translate and translanguage, making sense of the bureaucratic world for clients who need help to access rights and resources related to housing, employment, education, welfare benefits, insurance, taxation, health and much more.
Primary Language Impact on Second Language and Literacy Learning: Linguistically Responsive Strategies for Classroom Teachers provides educators with foundational knowledge on how students' native languages influence their learning of English language and literacy. Linguistically diverse students increasingly populate current classrooms, and it is important for educators to have general linguistic and cross-linguistic knowledge to provide students with equitable access to the language and content of school. By discussing English language learners' (ELLs) primary language norms, positive and negative transfer, and culturally sustaining resources, this book helps educators understand how to support ELLs' use of their primary language as an asset when engaging in English language and literacy learning experiences.
South African universities face major challenges in meeting the needs of their students in the area of academic language and literacy. The dominant medium of instruction in the universities is English and, to a much lesser extent, Afrikaans, but only a minority of the national population are native speakers of these languages. Nine other languages can be media of instruction in schools, which makes the transition to tertiary education difficult enough in itself for students from these schools. The focus of this book is on procedures for assessing the academic language and literacy levels and needs of students, not in order to exclude students from higher education but rather to identify those who would benefit from further development of their ability in order to undertake their degree studies successfully. The volume also aims to bring the innovative solutions designed by South African educators to a wider international audience.
** WINNER OF ILTA/SAGE Best Book Award 2020 ** Assessing English for Professional Purposes provides a state-of-the-art account of the various kinds of language assessments used to determine people's abilities to function linguistically in the workplace. At a time when professional expertise is increasingly mobile and diverse, with highly trained professionals migrating across national boundaries to apply their skills in English-speaking settings, this book offers a renewed agenda for inquiry into language assessments for professional purposes (LAPP). Many of these experts work in high-risk environments where communication breakdowns can have serious consequences. This risk has been identified by governments and professional bodies, who implement language tests for gate-keeping purposes. Through a sociological lens of risk and responsibility, this book: provides a detailed overview of both foundational and recent literature in the field; offers conceptual tools for specific purpose assessment, including a socially oriented theory of construct; develops theory and practice in key areas, such as needs analysis, test development, validation and policy; significantly broadens the scope of the assessment of English for professional purposes to include a range of assessment practices for both professionals and laypeople in professional settings. Assessing English for Professional Purposes is key reading for researchers, graduate students and practitioners working in the area of English for Specific Purposes assessment.
* This volume is a standalone volume rather than companion or revision to existing Handbooks on second language teaching and learning * All contributors are leading authorities in their areas of expertise, and the volume editor is a star in the field * Covers all major, established, and emerging topics in TESOL * Serves as a student- and teacher-oriented compendium of current topic areas geared to in-service and preservice teachers, experienced and novice instructors, advanced and not-so-advanced graduate students, and faculty
This collection bridges disciplinary scholarship from critical language studies, Latinx critical communication, and media studies scholarship for a comprehensive exploration of Spanish-English bilingualism in the US and in turn, elucidating, more broadly, our understanding of bilingualism in a post-digital society. Chapters offer a state-of-the-art on research at the intersection of language, communication, and media, with a focus on key debates in Spanish-English bilingualism research. The volume provides a truly interdisciplinary perspective, synthesizing a wide range of approaches to promote greater dialogue between these fields and examining different communicative bilingual spaces. These include ideological spaces, political spaces, publicity and advertising spaces, digital and social media spaces, entertainment and TV spaces, and school and family spaces. This book will be of interest to students and scholars in bilingualism, language and communication, language and media, and Latin American and Chicano/a studies.
In the context of increasingly multilingual global educational settings, this book provides a timely exploration of the phenomenon of cross-linguistic transfer of writing strategies (in particular, transfer from the foreign language to the first language) and presents a compelling case for a multilingual approach to writing pedagogy. The book presents evidence from a classroom-based intervention study conducted in a secondary school in England on cross-linguistic strategy transfer. It suggests that even beginner or low proficiency foreign language learners can develop effective skills and strategies in the foreign language classroom which can also positively influence writing in other languages, including their first language. This book ultimately encourages more joined-up, cross-curricular, cross-linguistic thinking related to language in schools by exploring the potential for collaboration between languages teachers.
This text critically examines changes in Ghanaian language and literacy policy following independence in 1957 to consider its impacts on early literacy teaching. By adopting a postcolonial theoretical perspective, the text interrogates the logic behind policy changes which have prioritised English, local language, or biliteracy. It draws on data from interviews with teachers and researcher observation to demonstrate how policies have influenced teaching and learning. Dr Osseo-Asare's findings inform the development of a conceptual framework which highlights the socio-cultural factors that impact the literacy and biliteracy of young children in Ghana, offering solutions to help teachers combat the challenges of frequent policy changes. This timely monograph will prove to be an essential resource not only for researchers working on education policies, teacher education, and English-language learning in postcolonial Ghana but also for those looking to identify the thematic and methodological nuances of studying literacy and education in postcolonial contexts.
Responding to the linguistic and cultural diversity of the U.S. K-12 student population and an increasing emphasis on STEM, this book offers a model for professional development that engages teachers in transformative action research projects and explicitly links literacy to mathematics and science curriculum through sociocultural principles. Providing detailed and meaningful demonstrations of participatory action research in the classroom, Razfar and Troiano present an effective, systemic approach that helps preservice teachers support students' funds of knowledge. By featuring teacher and researcher narratives, this book centers teacher expertise and offers a more holistic and humanistic understanding of authentic and empathetic teaching. Focusing on integrating instructional knowledge from ESL, bilingual, and STEM education, the range of cases and examples will allow readers to implement action research projects in their own classrooms. Chapters include discussion questions and additional resources for students, researchers, and educators.
This book explores the K-wave, which is at peak global popularity currently. Linguistic Innovation: Readers learn about how new words are being created in new and original ways. The OED added 26 words of Korean origin to the dictionary in 2021. The study of Korean language and cultural products has gained huge popularity in the last 5 years. This book is attractive to those studying Korean studies, lexicology, World Englishes, English language, and those interested in the K-Wave in general.
This is the first hands-on methods guide for second-language (L2) reading research. The authors expertly and critically situate L2 reading and literacy as a multivariate, interactive process and define terms, concepts, and research tools in connection with theory and a rich body of past empirical work, with lessons to learn and pitfalls to avoid. They concretely detail how to design empirical studies, collect data, and analyze findings in this important area. Authored by world experts on first-language (L1) and L2 reading, this book provides a comprehensive, critical, theory-driven review of methods in L2 reading research, offering a step-by-step guide from research design to study execution and data analysis. With useful pedagogical features and a unique database of L2 reading studies from around the world over three decades, this will be an invaluable resource to students and researchers of second-language acquisition, applied linguistics, education, and related areas.
This is the first hands-on methods guide for second-language (L2) reading research. The authors expertly and critically situate L2 reading and literacy as a multivariate, interactive process and define terms, concepts, and research tools in connection with theory and a rich body of past empirical work, with lessons to learn and pitfalls to avoid. They concretely detail how to design empirical studies, collect data, and analyze findings in this important area. Authored by world experts on first-language (L1) and L2 reading, this book provides a comprehensive, critical, theory-driven review of methods in L2 reading research, offering a step-by-step guide from research design to study execution and data analysis. With useful pedagogical features and a unique database of L2 reading studies from around the world over three decades, this will be an invaluable resource to students and researchers of second-language acquisition, applied linguistics, education, and related areas.
Mixing and Unmixing Languages uses the politics and practices of language to understand social hierarchies and social change in a post-conflict and post-socialist context. The book focuses on Roma in Prizren, Kosovo, where the author conducted long-term ethnographic fieldwork, using language learning as a central method. Shifts in language practices among this highly multilingual group have reflected the demise of Yugoslav socialism, the rise of ethno-nationalist politics and conflict, and the post-war reversal of power relations in Kosovo. Roma in Prizren nostalgically narrate a past of cosmopolitanism and employment in contrast to the present. Their position today is complex: while they stress their relative integration, this position is fragile in the face of nationalist politics and imported neoliberal economic policies. Within this context, Roma NGO workers have found an economic niche working on projects to protect multiculturalism and minorities, funded by international aid agencies, centred on Romani language. This book discusses the historical trajectory and current configurations of a Romani organisation in the town, the standardisation of Romani and the hierarchical organisation of linguistic forms and language learning, the self-representation of Roma and the 'gypsy' image through Romani-language drama, and attitudes to purism, mixing and cosmopolitanism. Mixing and Unmixing Languages is suitable for academics and students in the areas of linguistic anthropology and linguistic ethnography, Romani studies, South-East European studies and sociolinguistics.
This critical ethnographic account of the Yangon deaf community in Myanmar offers unique insights into the dynamics of a vibrant linguistic and cultural minority community in the region and also sheds further light on broader questions around language policy. The book examines language policies on different scales, demonstrating how unofficial policies in the local deaf school and wider Yangon deaf community impact responses to higher level interventions, namely the 2007 government policy aimed at unifying the country's two sign languages. Foote highlights the need for a critical and interdisciplinary approach to the study of language policy, unpacking the interplay between language ideologies, power relations, political and moral interests and community conceptualisations of citizenship. The study's findings are situated within wider theoretical debates within linguistic anthropology, questioning existing paradigms on the notion of linguistic authenticity and contributing to ongoing debates on the relationship between language policy and social justice. Offering an important new contribution to critical work on language policy, the book will be of particular interest to students and scholars in sociolinguistics, linguistic anthropology and language education.
Developing Notetaking Skills in a Second Language combines theoretical perspectives with an analysis of empirical classroom studies and offers a detailed discussion that increases pedagogical awareness of factors impacting second language (L2) notetaking performance and instruction. Based on original research and including descriptions of classroom practices and samples of student work, the book provides insights on a range of topics relevant to L2 notetaking. The book emphasizes the challenges that many students from different international backgrounds face when taking notes in an L2 and outlines a five-stage pedagogic cycle for notetaking that can be applied to any listening text. It also explores the dialogic potential of notes for stimulating class discussion about notetaking strategies. This book will be of great interest for teachers, academics, scholars, and postgraduate students in the fields of applied linguistics, L2 and foreign language education. It will also be a useful resource for those in charge of teacher education and postgraduate TESOL, L1, and L2 listening researchers and psycholinguists.
Based on an eight-year study of a family on the Isle of Skye, Scotland, this book explores why the children in the family do not often speak Gaelic, despite the adults' best efforts to use the language with them, as well as the children's attendance at a Gaelic immersion school.
The Routledge Handbook of Sociocultural Theory and Second Language Development is the first comprehensive overview of the field of sociocultural second language acquisition (SLA). In 35 chapters, each written by an expert in the area, this book offers perspectives on both the theoretical and practical sides of the field. This Handbook covers a broad range of topics, divided into several major sections, including: concepts and principles as related to second language development; concept-based instruction; dynamic assessment and other assessment based on sociocultural theory (SCT); literacy and content-based language teaching; bilingual/multilingual education; SCT and technology; and teacher education. This is the ideal resource for graduate students and researchers working in the areas of SLA and second language development.
This edited book brings together chapters from diverse geographical and educational contexts to examine the question of transnationalism in English Language teacher education. While the activities that connect people, institutions and cultural practices across the borders of nation-states have gained interest in fields such as applied linguistics, TESOL and migration studies in recent years, there has been little research so far into how transnationalism intersects with language teacher education, and how existing practices can be better integrated into teacher education programmes. The authors fill this gap by introducing and examining existing transnational practices - including cross-cultural settings, study abroad programmes and online teacher education - then offering multiple dialogues on mobility of knowledge, practice and pedagogy in teacher education. This book will be of interest to language teachers, teacher educators, and students and scholars of applied linguistics, cross-cultural studies, and migration studies.
Linguistic Landscape studies examine language(s) in public spaces. This study focuses on the interplay of language, space and sociocultural context: Yaounde's Linguistic Landscape is examined with respect to its multilingual and multimodal nature. Next to a sociolinguistic framework, a (socio)cognitive analysis is also put centre stage.
Emmaus movement transnational movement ideas in different socio-political, economic, historical and linguistic contexts. sociolinguistics, linguistic anthropology, discourse studies, cultural studies, and sociology.
English is the most widely taught and learned language in the world and is used for communication among speakers from different language backgrounds. How it can be effectively taught and learned, what English means to, and how it can be "owned" by, non-native speakers of English in Asia and elsewhere, are all issues that warrant contemplation. This edited collection addresses these issues and more by looking at a wide range of topics that are relevant and timely in contexts where English is taught as a foreign language. The authors offer novel perspectives gleaned from theory and actual practice that can inform English language teaching in Asia and beyond. This book will be of interest to researchers, policymakers, curriculum developers, and practitioners in the field of English teaching and learning.
This book showcases current research on language in new media, the performing arts and music in Africa, emphasising the role that youth play in language change and development. The authors demonstrate how the efforts of young people to throw off old colonial languages and create new local ones has become a site of language creativity. Analysing the language of 'new media', including social media, print media and new media technologies, and of creative arts such as performance poetry, hip-hop and rap, they use empirical research from such diverse countries as Cameroon, Nigeria, Kenya, the Ivory Coast and South Africa. This original edited collection will appeal to students and scholars of African sociolinguistics, particularly in the light of the rapidly changing globalized context in which we live. |
You may like...
Strongly Correlated Systems…
Adolfo Avella, Ferdinando Mancini
Hardcover
The Electrostatic Accelerator - A…
Ragnar Hellborg, Harry J. Whitlow
Paperback
R754
Discovery Miles 7 540
Move out of your nature rut - Connecting…
Rosemary Doug
Hardcover
Psychological Assessment in Treatment…
James N. Butcher, Julian Perry
Hardcover
R2,113
Discovery Miles 21 130
Blood and Water - Solving the Mystery of…
M D Gary C Hassmann
Hardcover
Clinical OCT Angiography Atlas
Marco Rispoli, Bruno Lumbroso, …
Hardcover
R2,266
Discovery Miles 22 660
Advances in Accelerators and Medical…
Toshiyuki Shirai, Teiji Nishio, …
Paperback
R2,938
Discovery Miles 29 380
Maritime Transport and Regional…
Adolf K Y Ng, Jason Monios, …
Paperback
R2,532
Discovery Miles 25 320
|