![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics
This book provides an overview and evaluation of the quality of bilingual education found in internationalised higher education institutions. Its authors focus on the multifaceted roles that language(s) play in these growing multilingual spaces and analyse and identify the many factors that account for quality multilingual degree programmes. The chapters cover themes such as language policy, quality assurance tools and indicators of quality and the authors approach issues of quality from very different and complementary perspectives, adopting for example, temporal, evaluative and developmental positioning, and taking micro, meso and macro level perspectives, while still keeping sight of the local realities, practices and possibilities. The contributions are written by authors working in Brazil, Finland, Mexico, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the UK and have implications for researchers, education coordinators, practitioners and other stakeholders who are looking to design, launch and evaluate new programmes in any higher education context worldwide.
This book brings together a diverse range of empirical chapters spanning various contexts and educational levels which explore the psychology of teaching and learning a subject through a second or other language. The chapters discuss both the psychological stressors and strains for learners and teachers, as well as the benefits and joys of being involved in such programmes. The studies encompass a range of areas, such as Content and Language Integrated Learning (CLIL), Foreign Language Medium of Instruction (FMI), bilingual education and other related approaches to integrating content and language. They feature a variety of psychological constructs, including identity, self-confidence, motivation, self-concept, teacher and learner beliefs, affect, anxiety, stress, mindsets, attributions and well-being, from the perspectives of both teachers and learners. This book is essential reading for anyone interested in ensuring that teachers and students are properly supported and that their experiences of integrated content and language settings enable them to flourish.
This book brings together a diverse range of empirical chapters spanning various contexts and educational levels which explore the psychology of teaching and learning a subject through a second or other language. The chapters discuss both the psychological stressors and strains for learners and teachers, as well as the benefits and joys of being involved in such programmes. The studies encompass a range of areas, such as Content and Language Integrated Learning (CLIL), Foreign Language Medium of Instruction (FMI), bilingual education and other related approaches to integrating content and language. They feature a variety of psychological constructs, including identity, self-confidence, motivation, self-concept, teacher and learner beliefs, affect, anxiety, stress, mindsets, attributions and well-being, from the perspectives of both teachers and learners. This book is essential reading for anyone interested in ensuring that teachers and students are properly supported and that their experiences of integrated content and language settings enable them to flourish.
This ground-breaking book assembles 31 portraits of people who interpret languages, cultures and situations, and offers graphic interpretations of their collective experience. Their individual stories are part of the larger history of interpreters, interpretation and interpretive readings, and they demonstrate how language intersects with race, class, gender and geopolitical inequalities. The book allows the unexpected to unfold by passing control from the writers to the reader, who will see connections and ruptures unfold between space, time and class while never losing sight of the materiality of living. Together and individually, the portraits tell a powerful story about the structure of contemporary society and the hierarchical distributions of power that permeate our lives.
This book provides a unique insight into negotiations around language investment for employability in the context of public employment services. Drawing on extensive ethnographical research carried out in Regional Employment Offices in Switzerland, the authors follow the stories of various job seekers. In doing so, they challenge the currently dominant assumption that investment in language competences leads to better employability. Arguing for a political economic perspective on these issues, this book will be of interest to anyone concerned with the connections between language and social inequality, as well as students and scholars of sociolinguistics and applied linguistics.
The territorial contraction and speaker-reduction undergone by the Welsh language during the past few centuries has resulted in its categorization by many linguists as an obsolescent language. This study illustrates that, although it is undeniably showing some signs of decline, Welsh stands in marked contrast to many previously documented cases of language death. Against this backdrop of contraction a steady revitalization is taking place. Based upon extensive fieldwork in two sociolinguistically contrasting communities, this book is the first to examine the position and nature of contemporary Welsh with reference to both obsolescence-related developments and changes under way in the dialects. Jones focuses on immersion education, long heralded as the saviour of the language and, by examining the variety of Welsh being produced by immersion pupils, seeks to determine whether this claim is justified, or whether such pupils are in fact 'speaking immersion'. As well as discussing the recent linguistic change shown by contemporary Welsh within the language death framework, the author examines the ways in which the language has been standardized and their repercussions for language maintenance. By way of comparison these tensions and implications are also explored with reference to the other varieties of P-Celtic, namely Breton and Cornish. Series Information: Oxford Studies in Language Contact Series Editor: Professor Suzanne Romaine, Merton College, Oxford Series ISBN: 0-19-961466-0 Series Description: Most of the world's speech communities are multilingual, and contact between languages is thus an important force in the everyday lives of most people. Studies of language contact should therefore form an integral part of work in theoretical, social, and historical linguistics. This series makes available a collection of research monographs which present case studies of language contact around the world. As well as providing an indispensable source of data for the serious researcher, it contributes significantly to theoretical developments in the field.
Approaches to Specialized Genres provides a timely update of the field of genre studies, with 14 cutting-edge contributions split into five sections using and integrating an exceptionally wide variety of methods and perspectives (such as ESP genre research, corpus linguistics, systemic functional linguistics, ethnographic and multimodal research) to analyse genres in written, spoken, visual and auditory modes across a multiplicity of pedagogic, professional and digital settings. It highlights and illustrates the growing trend of a multiperspective and inter-theoretic approach to genre studies and demonstrates how such methodological rigour can extend our knowledge of language, in general, and genres, in particular. It also examines a rich variety of underexplored genres such as the digital genre of synchronous videoconferencing, instructional slides, video ads, engineers' training log book entries, the narrative story genres, fundraising letters and retraction notices. It demonstrates not only the prominent value of genre research, but wide applications of genre knowledge in various educational and professional domains. The book brings together experts spreading across the world, including countries in South-East Asia, Europe, America, West Africa and South America. Accordingly, it will appeal to readers of diversified socio-cultural backgrounds working in all the aforementioned inter-related fields of applied linguistics and communication studies.
By exploring the experiences of pre- and in-service teachers, as well as the design and implementation of study abroad programs developed specifically for them, this volume highlights the potential of international learning in promoting teachers' global and critical understandings of their roles as educators in an increasingly diverse and interconnected world. Recognizing teacher study abroad as a unique strand within the wider foreign education literature, Study Abroad for Pre- and In-Service Teachers emphasizes how it can be conceptualized, theorized, and implemented as part of initial and continuing teacher training. Chapters consider study abroad programs and teaching practices in Europe, Asia, the Americas, and in Indigenous communities, and document the transformative learning experiences which impact the way teachers think about learning, teaching, and identity. Together, the chapters foreground the personal and professional advantages of teacher study abroad and provide key insights to inform design and programming for sustainable, impactful teacher study abroad which supports teachers in building intercultural competence and enhances their capacity to serve students of varying cultural and linguistic backgrounds. This volume will appeal to researchers, scholars, education abroad facilitators, and teacher educators with an interest in international mobility, multicultural education, culturally responsive pedagogy and study abroad. In addition, pre- and in-service teachers will find the book of value.
Pragmatics Pedagogy in English as an International Language aims to bring to light L2 pragmatics instruction and assessment in relation to English as an International Language (EIL). The chapters in this book deal with a range of pedagogically related topics, including the historical interface between L2 pragmatics and EIL, reconceptualization of pragmatic competence in EIL, intercultural dimension of pragmatics pedagogy in EIL, teacher pragmatic awareness of instruction in the context of EIL, pragmatics of politeness in EIL, pragmatic teaching materials for EIL pedagogy, teachers' and scholars' perceptions of pragmatics pedagogy in EIL, assessment and assessment criteria in EIL-aware pragmatics, and methods for research into pragmatics in EIL. This book is different from other books about both EIL pedagogy and pragmatics pedagogy. Exploring the interface between different dimensions of pragmatics pedagogy and EIL, it suggests instructional and assessment tasks for EIL-aware pedagogy and directions for research on EIL-based pragmatics pedagogy. Pragmatics Pedagogy in English as an International Language will be useful for a range of readers who have an interest in the pragmatics instruction and assessment of EIL as well as those whose main area of specialization is EIL but would like to know how EIL, with its rich conceptual and empirical background, can go beyond linguistic instruction to embrace the instruction of pragmatic competence.
This book argues for the value of digital literacy in the multilingual writing classroom. Against the background of huge changes in literacy practices prompted by online communication, and a growing acceptance of a broader definition of academic literacy that encompasses multimodality, the book examines the relationship between digital and print literacies and addresses the design of literacy spaces for multilingual classrooms. The author critically evaluates the latest developments in the use of technology in multilingual writing spaces, and focuses on the role of teachers in their design; it also addresses areas that are not often discussed in relation to multilingual students, from blogging to publishing and intellectual property. The book will help teachers meet the challenges created by rapidly shifting technology, as well as making an innovative contribution to research on multilingual writing classrooms.
This book argues for the value of digital literacy in the multilingual writing classroom. Against the background of huge changes in literacy practices prompted by online communication, and a growing acceptance of a broader definition of academic literacy that encompasses multimodality, the book examines the relationship between digital and print literacies and addresses the design of literacy spaces for multilingual classrooms. The author critically evaluates the latest developments in the use of technology in multilingual writing spaces, and focuses on the role of teachers in their design; it also addresses areas that are not often discussed in relation to multilingual students, from blogging to publishing and intellectual property. The book will help teachers meet the challenges created by rapidly shifting technology, as well as making an innovative contribution to research on multilingual writing classrooms.
An introduction to the rapidly growing category of New Adult (NA) literature, this text provides a roadmap to understanding and introducing NA books to young people in high school, college, libraries, and other settings. As a window into the experiences and unique challenges that young and new adults encounter, New Adult literature intersects with but is distinct from Young Adult literature. This rich resource provides a framework, methods, and plentiful reading recommendations by genre, theme, and discipline on New Adult literature. Starting with a definition of New Adult literature, Kane demonstrates how the inclusion of NA literature helps support and encourage a love of reading. Chapters address important topics that are relevant to young people, including post-high school life, early careers, relationships, activism, and social change. Each chapter features text sets, instructional strategies, writing prompts, and activities to invite and encourage young people to be reflective and engaged in responding to thought-provoking texts. A welcome text for professors of literacy and literature instruction, first-year college instructors, researchers, librarians, and educators, this book provides new ways to assist students as they embark upon the next stage of their lives and is essential reading for courses on teaching literature.
Hatoss explores multilingualism in diverse suburbs of Sydney through the oral and written narratives of student ethnographers. Her research is based on visual ethnography, interviews with local residents, and classroom discussions of the fieldwork. The findings of this book contribute to the scholarship of sociolinguistics of globalisation and seek to enhance our understanding of the complex interrelationship between the linguistic landscape and its participants: how language choices are negotiated, how identity and ideologies shape interactions in everyday contexts of the urban landscape. The narrative approach provides a multi-layered analysis to better understand the micro and macro connections shaping everyday interactions, conviviality, and social relations. Hatoss offers methodological and pedagogical insights into the development of global citizenship and intercultural competence through the experiential learning provided by the linguistic landscape project. This volume is a useful source for researchers working in diverse fields of multilingualism, diaspora studies, narratives, and digital ethnographies in sociolinguistics. It offers methodological insights into the study of urban multilingualism and pedagogical insights into using linguistic landscapes for developing intercultural competence.
An introduction to the rapidly growing category of New Adult (NA) literature, this text provides a roadmap to understanding and introducing NA books to young people in high school, college, libraries, and other settings. As a window into the experiences and unique challenges that young and new adults encounter, New Adult literature intersects with but is distinct from Young Adult literature. This rich resource provides a framework, methods, and plentiful reading recommendations by genre, theme, and discipline on New Adult literature. Starting with a definition of New Adult literature, Kane demonstrates how the inclusion of NA literature helps support and encourage a love of reading. Chapters address important topics that are relevant to young people, including post-high school life, early careers, relationships, activism, and social change. Each chapter features text sets, instructional strategies, writing prompts, and activities to invite and encourage young people to be reflective and engaged in responding to thought-provoking texts. A welcome text for professors of literacy and literature instruction, first-year college instructors, researchers, librarians, and educators, this book provides new ways to assist students as they embark upon the next stage of their lives and is essential reading for courses on teaching literature.
This book offers a critical exploration of definitions, methodologies and ideologies of English-medium instruction (EMI), contributing to new understandings of translanguaging as theory and pedagogy across diverse contexts. It brings together a number of conceptual and empirical studies on translanguaging in EMI at different educational levels, in a variety of countries, with different approaches to translanguaging, different named languages, and different policies. These studies include several underrepresented contexts across the globe, providing a broad view of how translanguaging in EMI is understood in these educational settings. Furthermore, this book addresses the complexities of translanguaging through a discussion of the affordances and constraints associated with the use of multiple linguistic resources in the EMI classroom.
This book offers a critical exploration of definitions, methodologies and ideologies of English-medium instruction (EMI), contributing to new understandings of translanguaging as theory and pedagogy across diverse contexts. It brings together a number of conceptual and empirical studies on translanguaging in EMI at different educational levels, in a variety of countries, with different approaches to translanguaging, different named languages, and different policies. These studies include several underrepresented contexts across the globe, providing a broad view of how translanguaging in EMI is understood in these educational settings. Furthermore, this book addresses the complexities of translanguaging through a discussion of the affordances and constraints associated with the use of multiple linguistic resources in the EMI classroom.
This illuminating book critically examines multicultural language politics and policymaking in the Andean-Amazonian countries of Ecuador, Peru, and Bolivia, demonstrating how issues of language and power throw light on the relationship between Indigenous peoples and the state. Based on the author's research in Ecuador, Peru, and Bolivia over several decades, Howard draws comparisons over time and space. With due attention to history, the book's focus is situated in the years following the turn of the millennium, a period in which ideological shifts have affected continuity in official policy delivery even as processes of language shift from Indigenous languages such as Aymara and Quechua, to Spanish, have accelerated. The book combines in-depth description and analysis of state-level activity with ethnographic description of responses to policy on the ground. The author works with concepts of technologies of power and language regimentation to draw out the hegemonic workings of power as exercised through language policy creation at multiple scales. This book will be key reading for students and scholars of critical sociolinguistic ethnography, the history, society and politics of the Andean region, and linguistic anthropology, language policy and planning, and Latin American studies more broadly.
This book is an authoritative text that explores best classroom practices for engaging adult learners in beginner-level foreign language courses. Built around a diverse range of international research studies and conceptual articles, the book covers four key issues in teaching language to novice students: development of linguistic skills, communicative and intercultural competence, evaluation and assessment, and the use of technology. Each chapter includes teaching insights that are supported by critical research and can be practically applied across languages to enhance instructional strategies and curriculum designs. The text also aims to build intercultural competence, harness technology, and design assessment to stimulate effective learning in formal instructional settings, including colleges, universities, and specialist language schools. With its broad coverage of language pedagogy at the novice level, this book is a must read for graduate students, scholars, researchers, and practitioners in the fields of language education, second language acquisition, language teaching and learning, and applied linguistics.
The book sets a new critical sociolinguistic agenda for the field of CLIL. It originally discusses the forces and practices of CLIL implementation in various contexts of Asia, Australia, Europe and Latin America. It makes visible issues, processes and actors regularly overlooked in CLIL scholarship, exploring inequities in policy and implementation. It illuminates the impact of CLIL in contemporary multilingual education.
This book explores the language and literacy practices which sustain transnational migration across generations and across traditional boundaries such as school and home. The author has conducted extensive fieldwork in Pakistan and the UK to study migration between the two countries. Individuals' access to the dominant literacies of migration are contrasted with the vernacular practices which migrants take up at home as part of their digital literacies. The study explores the blurring of boundaries between home and school as well as the blurring of boundaries between language varieties. Tracing access to literacy in this way also shines a light on the literacy mediators migrants turn to for help with English language learning and when trying to access the bureaucratic literacies of migration. The study ends by exploring how migrants use all of their language resources, not just English, to fit into their new homes once they have arrived in the UK.
It is common for scholarly and mainstream discourses on dual language education in the US to frame these programs as inherently socially transformative and to see their proliferation in recent years as a natural means of developing more anti-racist spaces in public schools. In contrast, this book adopts a raciolinguistic perspective that points to the contradictory role that these programs play in both reproducing and challenging racial hierarchies. The book includes 11 chapters that adopt a range of methodological techniques (qualitative, quantitative and textual), disciplinary perspectives (linguistics, sociology and anthropology) and language foci (Spanish, Hebrew and Korean) to examine the ways that dual language education programs in the US often reinforce the racial inequities that they purport to challenge.
It is common for scholarly and mainstream discourses on dual language education in the US to frame these programs as inherently socially transformative and to see their proliferation in recent years as a natural means of developing more anti-racist spaces in public schools. In contrast, this book adopts a raciolinguistic perspective that points to the contradictory role that these programs play in both reproducing and challenging racial hierarchies. The book includes 11 chapters that adopt a range of methodological techniques (qualitative, quantitative and textual), disciplinary perspectives (linguistics, sociology and anthropology) and language foci (Spanish, Hebrew and Korean) to examine the ways that dual language education programs in the US often reinforce the racial inequities that they purport to challenge.
* Features/Benefits o The first book to comprehensively and systematically review corpus analytic research methods to understand/examine second language acquisition (L2 use, processing, development, and pedagogy). o Discusses recent empirical studies that employ these techniques to apply corpus linguistic methods across diverse areas of SLA and theoretical orientations, and highlights the contributions that corpus methods have made to the studies' results. o Discusses how new and emerging corpus linguistic methods can be fruitfully used in future SLA research. * Demand/Audience o The field of Second Language Acquisition has had a marked increase in studies on and interest in corpus- and usage-based approaches. This book serves that audience in both courses and personal research use with a comprehensive, up-to-date, how-to volume on corpus-based research methodology. o A unique resource for students and researchers of SLA and applied linguistics, corpus linguistics, second language pedagogy, bi- and multilingualism, and language teaching. * Competition o No real competition. Extant books in this area fail to cover corpus linguistics methods for SLA comprehensively as this book does; they either report findings from a specific research study or focus on a single theoretical perspective/particular area of SLA. o Many of the books in this area are edited volumes, which lack the unified authoritative voice of a single author that this book will have.
The study of Native American languages has traditionally paid little attention to linguistic convergence, just as linguists focusing on language contact have often neglected Native American cases. Drawing both on fieldwork and on archival research Emanuel Drechsel presents a grammatical, sociolinguistic, and ethnohistorical study of Mobilian Jargon, a Muskogean-based American Indian pidgin of the Mississippi valley. Mobilian Jargon functioned as an interlingual medium of communication among linguistically diverse southeastern Native American groups, and in contact between these groups and non-Indians, from at least 1700 until the mid-twentieth century. It also served as a a sociolinguistic buffer, providing native peoples with some protection against outside intrusions. The linguistic and extralinguistic evidence points to a pre-Columbian origin, and a role as a lingua franca among mound-building paramount chiefdoms of the lower Mississippi valley. Because of its focus on a non-European based case, Drechsel's study questions the universality of some concepts developed in pidgin and creole linguistics. It also carries significant implications for the ethnology of Native American peoples, and for the history of North America, suggesting that Native American peoples have had a greater historical role than has been acknowledged hitherto. |
You may like...
Biologics in Otolaryngology, An Issue of…
Sarah K. Wise, Ashkan Monfared, …
Hardcover
R2,028
Discovery Miles 20 280
Ear Nose and Throat for Medical Students…
Ricardo Persaud, Sridhayan Mahalingam, Alexander Yao, Shradha Gupta and Ruchir Singh
Paperback
R662
Discovery Miles 6 620
Systems Theory and Practice in the…
Gillian Ragsdell, Daune West, …
Hardcover
R4,275
Discovery Miles 42 750
Mysterion Seeking Understanding
Ian S. Markham, Jeremy Means-Koss
Hardcover
R1,037
Discovery Miles 10 370
The Human Auditory System - Basic…
Stavros Hatzopoulos, Andrea Ciorba, …
Hardcover
R3,078
Discovery Miles 30 780
Music for Children with Hearing Loss - A…
Lyn E. Schraer-Joiner
Hardcover
R3,844
Discovery Miles 38 440
|