![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics
Although both school-university transitions and cross-border transitions have been widely explored, comparatively little research has been conducted on those students who undergo both transitions at the same time. This book reports on a longitudinal qualitative study investigating the major issues faced by nine Mainland Chinese students during their first year at a Hong Kong university from the perspective of learner autonomy. It argues that the school-university transition is especially challenging for students going through a cross-border transition at the same time, which usually involves a linguistic and cultural adjustment, and challenges their autonomy in three domains: managing their personal lives; academic learning; and English learning. Adopting the perspective of autonomy enables us to better understand student transitions so that more appropriate support can be provided for this group. Given its scope, the book offers a valuable asset for educators at both the secondary and post-secondary levels, and underscores the need to help students bridge the gap between school and university, and thus advance along the continuum of autonomy more smoothly. It also has practical implications for students who are studying or intend to study abroad.
* This volume is a standalone volume rather than companion or revision to existing Handbooks on second language teaching and learning * All contributors are leading authorities in their areas of expertise, and the volume editor is a star in the field * Covers all major, established, and emerging topics in TESOL * Serves as a student- and teacher-oriented compendium of current topic areas geared to in-service and preservice teachers, experienced and novice instructors, advanced and not-so-advanced graduate students, and faculty
* Second edition is expanded from K-5 to K-8 grade range * Second edition features new student writing examples, more grade-level teaching recommendations, sample units at the end of each chapter, and more mentor text recommendations * Updated throughout with current research and literature on SFL and writing instruction * More attention to new genres and modes of writing, including literature responses, autobiography and memoir, and historical accounts
This book presents a new extended framework for the study of early multicompetence. It proposes a concept of multilingual competences as a valuable educational target, and a view of the multilingual learner as a competent language user. The thematic focus is on multilingual skill development in primary schoolers in the trilingual province of South Tyrol, northern Italy. A wide range of topics pertaining to multicompetence building and the special affordances of multilingual pedagogy are explored. Key concepts like language proficiency, native-speakerism, or monolingual classroom bias are subjected to critical analysis.
The book is an in-depth and comprehensive analysis of the case of language in education reform and language policy controversies of Hong Kong over the initial two decades after 1997. It is a scholarly monograph of conscientious educators and researchers who have been active during the education reform, collaborating with different parties on school development and classroom teaching experiments. This book provides a multiple-perspective investigation into the education and language matters. Besides socio-political perspectives, this book also emphasizes the frontline educational and practical perspectives. The book explores the benefits and effective methods of mother-tongue and multi-lingual teaching that have emerged in the period. Based on the problematic experience of language purism and bifurcation in the reform, the book argues for an inclusive multilingual education policy with mother-tongue as the core. This book provides potential solutions and good practices to tackle the complex issues brought about by medium of instruction policy reforms in post-colonial times.
This unique volume brings together findings from six separate but interconnected studies, carried out over seven years in the same small bilingual elementary school. During a period of rapid gentrification in Austin, Texas, Hillside Elementary transformed from a predominantly Latinx, under-resourced and under-enrolled neighborhood school with a transitional bilingual program to a two-way dual language bilingual education (TWBE) school with a waiting list of middle-class families from across the school district. Chapter authors entered the context as researchers at various points along the timeline, with varied theoretical lenses, research questions, and methodological approaches. Most authors have also been parents or teachers at the school, and all were deeply invested in the school community and the education of bilingual students. They come together to argue that in order for a TWBE school to serve marginalized bilingual and BIPOC children and families, it must work collectively toward critical consciousness. Educators, parents, and students must learn to center the cultural, linguistic and racial/ethnic identities of marginalized families, and engage in ongoing dialogue at every level. The culminating product is a theme with variations: one context, one phenomenon, multiple varied positionalities and perspectives.
This edited book offers culturally-situated, critical accounts of Content and Language Integrated Learning (CLIL) approaches in diverse educational settings, showcasing authentic examples of how CLIL can be applied to different educational levels from primary to tertiary. The contributors offer a research-based, critical view of CLIL opportunities, challenges and implications in the following areas: teacher education, continuing professional development, assessment, teacher-student dialogue, translanguaging, coursebooks, bilingual education, authenticity, language development and thinking skills. This wide-ranging volume will appeal to students and scholars of English Language Teaching (ELT), language policy and planning, bi- and multilingualism, and applied linguistics more broadly.
This edited book presents a selection of new empirical studies in English for Specific Purposes (ESP) and English for Academic Purposes (EAP), showcasing the best practices of educators in their particular contexts. The chapters cover settings grouped into three main categories: L2 abilities and English as a medium of instruction in English/Spanish bilingual contexts; ESP in international contexts; and EAP and academic writing. The authors examine topics and contexts that have been under-explored in the literature to date, contributing to wider discussions of English-language mediation in educational settings and also touching on areas such as international mobility, migration, and social integration in multicultural environments. This book will be of interest to academics and practitioners in an interdisciplinary range of fields, including applied linguistics, language education policy, multilingualism, migration policy, and positive psychology and motivation.
This book interrogates and problematises African multilingualism as it is currently understood in language education and research. It challenges the enduring colonial matrices of power hidden within mainstream conceptions of multilingualism that have been propagated in the Global North and then exported to the Global South under the aegis of colonial modernity and pretensions of universal epistemic relevance. The book contributes new points of method, theory and interpretation that will advance scholarly conversations on decolonial epistemology by introducing the notion of coloniality of language - a summary term that describes the ways in which notions of language and multilingualism in post-colonial societies remain colonial. The authors begin the process of mapping out what a socially realistic notion of multilingualism would look like if we took into account the voices of marginalised and ignored African communities of practice - both on the African continent and in the diasporas.
Researchers in applied linguistics have found medical and health contexts to be fertile grounds for study, from macro-levels of conceptual analyses to micro-levels of the "turn-by-turn." The rich array of health contexts include medical research itself, clinical encounters, medical education and training, caregivers and patients in everyday life - from the formal and ritualized to the ad hoc and ephemeral. This volume foregrounds the crucial role of applied linguists addressing real world problems, while simultaneously highlighting the varied ways that health can be understood as a rich site of language inquiry in its own right. Chapters cover a range of health topics including medical training, medical interaction, disability in education, health policy analysis and recommendations, multidisciplinary research teams, and medical ethics. While reporting and reflecting on their specific topics in clinical and health contexts, contributors also articulate their own hybrid identities as professional collaborators in health research, education, and policy.
This bilingual book provides a detailed overview of the project to construct a National Corpus of Contemporary Welsh (CorCenCC), addressing the conceptual and methodological challenges faced when developing language corpora for minoritised languages. A conceptual framework is presented for the user-driven design that underpinned the CorCenCC project, along with a detailed blueprint that can function as a scaffold for other researchers embarking on projects of this nature. This book will be of value to those working in language teaching, learning and assessment, language policy and planning, translation, corpus linguistics and language technology, and to anyone with an interest in Welsh and other minoritised languages. Mae'r llyfr dwyieithog hwn yn rhoi trosolwg manwl o'r prosiect i greu Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes (CorCenCC), ac yn mynd i'r afael a'r heriau cysyniadol a methodolegol a wynebir wrth ddatblygu corpora iaith ar gyfer ieithoedd lleiafrifoledig. Cyflwynir fframwaith cysyniadol ar gyfer y cynllun wedi'i yrru gan ddefnyddwyr sy'n greiddiol i brosiect CorCenCC, ynghyd a glasbrint manwl a all weithredu fel sgaffald i ymchwilwyr eraill sy'n dechrau ar brosiectau o'r fath. Bydd y llyfr hwn o werth i'r rhai sy'n gweithio ym meysydd addysgu, dysgu ac asesu ieithoedd, polisi iaith a chynllunio ieithyddol, cyfieithu, ieithyddiaeth gorpws a thechnoleg iaith, ac unrhyw un a diddordeb yn y Gymraeg ac ieithoedd lleiafrifoledig eraill.
This volume features work on learning by researchers in various disciplines who share an interest in the systematic study of cognition and in the study of the formal and semantic aspects of language acquisition. A recurring theme is that language learning involves the acquisition of certain competencies and the formation of a system of beliefs which are significantly underdetermined by the linguistic and nonlinguistic inputs available to the learner. Theories of language learning must confront the epistemological problem of how it is possible to induce and fixate a belief-system on the basis of exposure to limited data. A typical strategy in dealing with this problem has been to specify various types of formal and empirical constraints on linguistic and conceptual development in terms of specific hypotheses about the character of what is learned and about the kinds of resources and strategies available to the learner. Most of the contributions in this volume are concerned with the specification and evaluation of such constraints.
This Handbook is a comprehensive volume outlining the foremost issues regarding research and teaching of second language speaking, examining such diverse topics as cognitive processing, articulation, knowledge of pragmatics, instruction in sub-components of speaking (e.g., grammar, pronunciation, and vocabulary) and the attrition of the first language. Outstanding academics have contributed chapters to provide an integrated and inclusive perspective on oral language skills. Specialized contexts for speaking are also explored (e.g., English as a Lingua Franca, workplace, and interpreting). The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Speaking will be an indispensable resource for students and scholars in applied linguistics, cognitive psychology, linguistics, and education.
The book explores the nature of academic literacy in EMI; the ways in which EMI is implemented in different contexts; issues related to teaching and learning through the medium of English; teaching challenges and coping strategies used by EMI teachers; support for EMI through EAP; the professional development needs of EMI teachers; approaches to the evaluation of EMI programs.
This book examines Transnational Chinese Language Education (TCLE) in the Australian context. Taking a post-monolingual perspective, the authors examine Chinese teachers' monolingual and multilingual practices and mindsets in their educational practices. They find that a Chinese-centric monolingual mindset dominates the Chinese teachers, while a multilingual mindset permeates in their classroom teaching, creating an unconscious tension between the two perspectives. The book proposes that it is the responsibility of teacher educators to train future Chinese teachers with an awareness of this issue, as well as suitable strategies to overcome it and be efficient language teachers. This book will be of interest to applied linguists, pre-service and in-service language teachers, as well as students and scholars of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages (TCSOL).
• A multidisciplinary approach, including contributions from cognitive psychology, the cognitive neurosciences, clinical neuropsychology, and computational modeling. • Uniquely, provides discussion of contemporary theoretical frameworks such as embodied cognition and predictive coding and offers a layered approach in which more complex topics build upon the basic ones. • A strong focus on cognitive control, attention, and consciousness as well as coverage of emerging topics, such as action and action control, multisensory integration, perception and action integration, and social cognition. • Includes computational modelling and a concluding chapter focusing on applied cognitive psychology. • Includes comprehensive overview of brain anatomy and function that will aid understanding of neuroscience and neuropsychology research, including discussion of brain networks • Highly illustrated and includes pedagogical features such as interesting historical side-notes and/or in depth treatment of important techniques or other interesting notes, aimed at stimulating students curiosity, facilitating critical thinking and understanding of scientific work.
This book offers a comprehensive report on a three-year, cross-cultural, critical participatory action research study, conducted in children's homes and communities in Fiji. This project contributed to building sustainable local capacity in communities without access to early childhood services, so as to promote preschool children's literacy development in their home languages and English. The book includes rich descriptions of the young children's lived, multilingual literacy practices in their home and community contexts. This work advances research-based practices for fostering young children's multilingual literacy and building community capacity in a post-colonial Pasifika context; further, it shares valuable insights into processes and complexities that are inherent to multiliteracy and cross-cultural research.
These essays bring home the most challenging observations of postmodernism—multiple identities, the fragility of meaning, the risks of communication. Sommer asserts that many people normally live—that is, think, feel, create, reason, persuade, laugh—in more than one language. She claims that traditional scholarship (aesthetics; language and philosophy; psychoanalysis, and politics) cannot see or hear more than one language at a time. The goal of these essays is to create a new field: bilingual arts & aesthetics which examine the aesthetic product produced by bilingual diasporic communities. The focus of this volume is the Americas, but examples and theoretical proposals come from Europe as well. In both areas, the issue offers another level of complexity to the migrant and cosmopolitan character of local societies in a global economy.
This edited book brings together an international cast of contributors to examine how academic literacy is learned and mastered in different tertiary education settings around the world. Bringing to the fore the value of qualitative enquiry through ethnographic methods, the authors illustrate in-depth descriptions of genre knowledge and academic literacy development in first and second language writing. All of the data presented in the chapters are original, as well as innovative in the field in terms of content and scope, and thought-provoking regarding theoretical, methodological and educational approaches. The contributions are also representative of both novice and advanced academic writing experiences, providing further insights into different stages of academic literacy development throughout the career-span of a researcher. Set against the backdrop of internationalisation trends in Higher Education and the pressure on multilingual academics to publish their research outcomes in English, this volume will be of use to academics and practitioners interested in the fields of Languages for Academic Purposes, Applied Linguistics, Literacy Skills, Genre Analysis and Acquisition and Language Education.
This edited volume unpacks the familiar concepts of language, literacy and learning, and promotes dialogue and bridge building within and across these concepts. Its specific interest lies in bridging the gap between Literacy Studies (or New Literacy Studies), on the one hand, and SLA and scholarship in learning in multilingual contexts, on the other. The chapters in the volume center-stage empirical analysis, and each addresses gaps in the scholarship between the two domains. The volume addresses the need to engage with the concepts, categorizations and boundaries that pertain to language, literacy and learning. This need is especially felt in our globalized society, which is characterized by constant, fast and unpredictable mobility of people, goods, ideas and values. The editors of this volume are founding members of the Nordic Network LLL (Language, Literacy and Learning). They have initiated a string of workshops and have discussed this theme at Nordic meetings and at symposia at international conferences.
Spanish in New York is a groundbreaking sociolinguistic analysis of
immigrant bilingualism in a U.S. setting. Drawing on one of the
largest corpora of spoken Spanish ever assembled for a single city,
Otheguy and Zentella demonstrate the extent to which the language
of Latinos in New York City represents a continuation of structural
variation as it is found in Latin America, as well as the extent to
which Spanish has evolved in New York City. Their study, which
focuses on language contact, dialectal leveling, and structural
continuity, carefully distinguishes between the influence of
English and the mutual influences of forms of Spanish with roots in
different parts of Latin America.
This book analyses changing views on bilingualism in Cognitive Psychology and explores their socio-cultural embeddedness. It offers a new, innovative perspective on the debate on possible cognitive (dis)advantages in bilinguals, arguing that it is biased by popular "language myths", which often manifest themselves in the form of metaphors. Since its beginnings, Cognitive Psychology has consistently modelled the coexistence between languages in the brain using metaphors of struggle, conflict and competition. However, an ideological shift from nationalist and monolingual ideologies to the celebration of bilingualism under multicultural and neoliberal ideologies in the course of the 20th century fostered opposing interpretations of language coexistence in the brain and its effects on bilinguals at different moments in time. This book will be of interest to students and scholars of Cognitive Psychology, Psycholinguistics, Multilingualism and Applied Linguistics, Cognitive and Computational Linguistics, and Critical Metaphor Analysis.
This book presents one possible pathway towards the advancement of translanguaging pedagogies: teacher-researcher partnerships. Although the existing literature alludes to the value of such partnerships, there is a lack of research that explicitly describes the complex processes of designing and implementing translanguaging pedagogies in primary and secondary school settings (K-12) across various international contexts. Through an expanded focus on teacher-researcher collaboration and the negotiation process, the book unpacks the opportunities and challenges of engaging in contextualised translanguaging designs with reference to broader ideological discourses and systemic structures. By promoting and highlighting teacher-researcher partnerships as one avenue for improvement and transparency, the chapters in this book demonstrate the potential of translanguaging pedagogies in classrooms and further resist the linguistic hierarchies that exist in educational institutions today.
This book presents one possible pathway towards the advancement of translanguaging pedagogies: teacher-researcher partnerships. Although the existing literature alludes to the value of such partnerships, there is a lack of research that explicitly describes the complex processes of designing and implementing translanguaging pedagogies in primary and secondary school settings (K-12) across various international contexts. Through an expanded focus on teacher-researcher collaboration and the negotiation process, the book unpacks the opportunities and challenges of engaging in contextualised translanguaging designs with reference to broader ideological discourses and systemic structures. By promoting and highlighting teacher-researcher partnerships as one avenue for improvement and transparency, the chapters in this book demonstrate the potential of translanguaging pedagogies in classrooms and further resist the linguistic hierarchies that exist in educational institutions today.
This book examines everyday literacy in English as a foreign language (EFL). Focusing on the out-of-school literacy practices of teenagers in Athens, Greece, it challenges the notion that classrooms are the only contexts which provide exposure to English for learners. The author demonstrates that English can be a powerful resource for teenagers, as a symbolic tool granting them additional means of communication and self-expression. In doing so, she makes an original contribution to the areas of literacy, language education, and applied linguistics. |
You may like...
How to Train Your Dragon: How to Fight a…
Cressida Cowell
Paperback
(1)
Magisterium: The Copper Gauntlet
Cassandra Clare, Holly Black
Paperback
(1)
|