![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Psycholinguistics
This collection of case studies from around the world examines how struggles for equality unfold in policies, programs, and practices in educational settings in multilingual contexts. Using sociolinguistic, interactional and discourse analysis, Heller and Martin-Jones examine the complex ways in which dominant ideologies of education, pedagogy, language and identity intersect in a wide variety of educational settings. They focus in particular on how those ideologies are reproduced or challenged, and on the consequences of such processes for changing or maintaining social relations of difference and inequality. Written for policy-makers, educators, and anyone else interested in education and multilingualism, the book places questions of power at the center of thinking about language and education. This collection of case studies from around the world examines how struggles for equality unfold in policies, programs, and practices in educational settings in multilingual contexts. Using sociolinguistic, interactional and discourse analysis, Heller and Martin-Jones examine the complex ways in which dominant ideologies of education, pedagogy, language, and identity intersect in a wide variety of educational settings. They focus in particular on how those ideologies are reproduced or challenged, and on the consequences of such processes for changing or maintaining social relations of difference and inequality. Written for policy-makers, educators, and anyone else interested in education and multilingualism, the book places questions of power at the center of thinking about language and education. It invites us to link questions about minority language maintenance, individual multilingualism, immigrant language education, and the use of former colonial languages in post-colonial settings to the politics and economics of our globalizing age, and to look locally for the spaces for change and action that always present themselves.
This book questions assumptions about the nature of language and how language is conceptualized. Looking at diverse contexts from sign languages in Indonesia to literacy practices in Brazil, from hip-hop in the US to education in Bosnia and Herzegovina, this book forcefully argues that a critique of common linguistic and metalinguistic suppositions is not only a conceptual but also a sociopolitical necessity. Just as many notions of language are highly suspect, so too are many related concepts premised on a notion of discrete languages, such as language rights, mother tongues, multilingualism, or code-switching. Definitions of language in language policies, education and assessment have material and often harmful consequences for people. Unless we actively engage with the history of invention of languages in order to radically change and reconstitute the ways in which languages are taught and conceptualized, language studies will not be able to improve the social welfare of language users.
What does it mean to be transported by a narrative - to create a world inside one's head? How do experiences of narrative worlds alter our experience of the real world? In this book Richard Gerrig integrates insights from cognitive psychology and from research in linguistics, philosophy, and literary criticism to provide a cohesive account of what have most often been treated as isolated aspects of narrative experience. Drawing on examples from Tolstoy to Toni Morrison, Gerrig offers new analyses of some classic problems in the study of narrative. He discusses the ways in which we are cognitively equipped to tackle fictional and nonfictional narratives; how thought and emotion interact when we experience narrative; how narrative information influences judgments in the real world; and the reasons we can feel the same excitement and suspense when we reread a book as when we read it for the first time. Gerrig also explores the ways we enhance the experience of narratives, through finding solutions to textual dilemmas, enjoying irony at the expense of the characters in narrative, and applying a wide range of interpretive techniques to discover meanings concealed by and from authors.
Language, Space, and Power describes the sociolinguistic and sociocultural life of a Spanish-English dual language classroom in which attention is given to not only the language learning processes at hand but also to how race, ethnicity, and gender dynamics interact within the language acquisition process.
Language, Space, and Power describes the sociolinguistic and sociocultural life of a Spanish-English dual language classroom in which attention is given to not only the language learning processes at hand but also to how race, ethnicity, and gender dynamics interact within the language acquisition process.
Linguistic Landscapes is the first comprehensive approach to a largely under-explored sociolinguistic phenomenon: language on signs. Based on an up-to-date review of previous research from various places around the world, the book develops an analytical framework for the systematic analysis of linguistic landscape data. This framework is applied to a sample of 2,444 signs collected in 28 survey areas in central Tokyo. Analytical categories include the languages contained and their combinations, differences between official and nonofficial signs, geographic distribution, availability of translation or transliteration, linguistic idiosyncrasies, and the comparison of older and newer signs, among others. Combining qualitative and quantitative methods, the analysis yields some unique insights about the writers of multilingual signs, their readers, and the languages and scripts in contact. Linguistic Landscapes thus demonstrates that the study of language on signs has much to contribute to research into urban multilingualism, as well as the study of language and society as a whole.
This volume contains a selection of papers analyzing language transfer, a phenomenon which results from language contact in bilingual and multilingual language acquisition and learning contexts. The main focus of this volume is on the lexical aspects of language transfer.
Examining the overseas experience of language learners in diverse contexts through a variety of theoretical and methodological approaches, studies in this volume look at the acquisition of language use, socialization processes, learner motivation, identity and learning strategies. In this way, the volume offers a privileged window into learner experiences abroad while addressing current concerns central to second language acquisition.
In this book different aspects of language and aging are discussed. While language spoken by and language spoken with elderly people have been treated as different areas of research, it is argued here that from a dynamical system perspective the two are closely interrelated. In addition to overviews of research on language and aging, a number of projects on this topic in multilingual settings are presented.
In this book different aspects of language and aging are discussed. While language spoken by and language spoken with elderly people have been treated as different areas of research, it is argued here that from a dynamical system perspective the two are closely interrelated. In addition to overviews of research on language and aging, a number of projects on this topic in multilingual settings are presented.
Second Language Writing Systems looks at how people learn and use a second language writing system, arguing that they are affected by characteristics of the first and second writing systems, to a certain extent independently of the languages involved. This book presents for the first time the effects of writing systems on language reading and writing and on language awareness, and provides a new platform for discussing bilingualism, biliteracy and writing systems. The approach is interdisciplinary, with contributions not only from applied linguists and psychologists but also corpus linguists, educators and phoneticians. A variety of topics are covered, from handwriting to spelling, word recognition to the mental lexicon, and language textbooks to metalinguistic awareness. Though most of the studies concern adult L2 learners and users, other populations covered include minority children, immersion students and bilingual children. While the emphasis is on English as the L2 writing system, many other writing systems are analysed as L1 or L2: Arabic, Chinese, Dutch, Gujarati, Indonesian, Irish, Italian and Japanese. Approaches that are represented include contrastive analysis, transfer, poststructuralism, connectionism and corpus analysis. The readership is SLA and bilingualism researchers, students and teachers around the world; language teachers will also find much food for thought.
The book focuses on one aspect of foreign language acquisition that has not received much attention, that of the effect of bilingualism in the oral production of the English language learners. Two research areas have tackled this issue separately. On the one hand, third language acquisition researchers have analysed bilingualism effects in the acquisition of a third language. On the other hand, studies in interlanguage pragmatics have taken into account variables affecting the use of request acts by second language learners of English. The two research areas are connected in this volume, as it deals with bilingualism effects in the pragmatic production and awareness of third language learners of English. The first part of the book includes a theoretical description of research conducted in the areas of third language acquisition and interlanguage pragmatics, and the second part presents a detailed description of the empirical study carried out in a multilingual speech community.
Vernacular Palaver examines the continuing appeal of the idea of 'the local' for cultural brokers in West Africa, even in instances where they have a growing interaction with diverse global and continental languages of wider communication. It highlights the contribution of foreign and indigenous languages of wider communication to the formation of the new alliances and sodalities that are testing the relevance of locality, and reshaping the concept of local culture, in West Africa. The author traces the role of discourse about language in West African identity politics from the cultural nationalists of the early 20th century to the religious transnationals of the contemporary period. Using examples from video film, popular literature, the activity of religious associations, and educational practice, this book seeks to advance our understanding of the varied functions of non-native languages in multilingual societies.
Bilingualism and Language Pedagogy brings an understanding of language as a social practice, and bilingualism as the study of bidirectional transitioning, to the examination of bilingual settings in the US, Europe and developing countries. The volume suggests that language pedagogy needs to reflect new understandings of bilinguals. Focusing both on bilingual linguistic competence and educational politics and practice, the chapters provide valuable practical proposals and models for developing sociocultural and linguistic competencies among bilingual practitioners and students. The volume situates teachers as mediators and explores the key roles that they have as language and content educators. In discussing the experiences of learners, it takes up the linguistic competence of bilinguals, highlighting how their language use constitutes a resource for meeting the demands of social interactions, and foregrounds the significance of developing academic language proficiency in English among minority children to decrease the barriers facing them in residential and academic settings.
In The Dutch Language in Britain (1550-1702) Christopher Joby offers an account of the knowledge and use of Dutch in early modern Britain. Using extensive archive material from Britain and the Low Countries, Chris Joby demonstrates that Dutch was both written and spoken in a range of social domains including the church, work, learning, the home, diplomacy, the military and navy, and the court. Those who used the language included artisans and their families fleeing religious and economic turmoil on the continent; the Anglo-Dutch King, William III; and Englishmen such as the scientist Robert Hooke. Joby's account adds both to our knowledge of the use of Dutch in the early modern period and multilingualism in Britain at this time.
Within the complex process of second language acquisition there lies a highly variable component referred to as the silent period, during which some beginning second language learners may not willingly produce the target language. Silence in Second Language Learning claims that the silent period might represent a psychical event, a non-linguistic as well as a linguistic moment in the continuous process of identity formation and re-formation. Colette Granger calls on psychoanalytic concepts of anxiety, ambivalence, conflict and loss, and on language learning narratives, to undertake a theoretical dialogue with the learner as a being engaged in the psychical work of making, and re-making, an identity. Viewed in its entirety, this study takes the form of a kind of triangulation of three elements: the linguistically described phenomenon of the silent period; the psychoanalytically oriented problem of the making of the self; and the real and remembered experiences of individuals who live in the silent space between languages.
The volume highlights the role of language ideologies in the process of negotiation of identities and shows that in different historical and social contexts different identities may be negotiable or non-negotiable. The chapters address various ways in which individuals may be positioned or position themselves in a variety of contexts. In asking questions about social justice, about who has access to symbolic and material resources, about who is 'in' and who is 'out', the authors take account not only of localised linguistic behaviours, attitudes and beliefs; they also locate them in wider social contexts which include class, race, ethnicity, generation, gender and sexuality. The volume makes a significant contribution to the development of theory in understanding identity negotiation and social justice in multilingual contexts.
Biliteracy - the use of two or more languages in and around writing - is an inescapable feature of lives and schools worldwide, yet one which many educational policies and practices continue to ignore. The study of the continua of biliteracy in the present volume seeks to offer a comprehensive yet flexible model to guide educators, researchers and policy-makers in designing, carrying out and evaluating educational programmes for the development of bilingual and multilingual learners, each programme adapted to its own specific context, media and contents.
Bringing a fresh and lively approach to language study, Learning about Language is an exciting collection of fun, creative activities and warm-up games that explore the multifaceted nature of the English language. For use in any primary classroom, this book will help develop the pupil's knowledge of how the English language works and will improve their ability to use language effectively. Throughout the book, the author explains key features of the English language by arranging the volume alphabetically into sections, each of which explores a different linguistic feature. Foster suggests enjoyable activities that will enable students to consolidate their learning and improve their communication skills through word play, and frequently uses rhyme to illustrate and elaborate on points made. Areas covered include: Spelling, punctuation and grammar; Origin, meaning, similarities and differences of words, including homonyms, anagrams and synonyms; The explanation of particular uses of language for specific purposes; Humorous misuse of words, including malapropisms and spoonerisms; The inclusion of numerous opportunities for students to play with words by participating in word games and through their own writing. With its unique and accessible approach to language study, Learning about Language provides teachers of English with a dynamic collection of resources that will be welcomed by educators and students alike.
The publication of Hugo Baetens Beardsmore's book Bilingualism: Basic Principles by Multilingual Matters in 1982 coincided with an unprecedented upsurge of interest in bilingualism. A major reason for this was the acknowledgement that bilingualism is far more common than was previously thought, and perhaps even the norm. The number of bilinguals at the turn of the third millennium is probably greater than ever before and will continue to grow as a result of the combined forces of globalisation, automatisation, increased mobility and migration, and modernisation of foreign language teaching. The contributions in this book prove that, given the right conditions, bilingualism can confer distinct benefits like intellectual, psychological, social, cultural and economic improvement on the individual. The papers in this volume have been written by leading scholars in the field of bilingualism and deal with individual bilingualism, societal and educational phenomena, addressing issues such as bilingual usage, acquisition, teaching, and language planning and policy. The volume's major asset lies in its diversity, not only in depth of investigation and in topical variety but also in the range of languages and geographical regions covered. Another important feature of the volume is its multidisciplinary perspective. Among the contributors are linguists, sociologists, psychologists and sociolinguists.
This book looks at changes in the first language of people who know a second language, thus seeing L2 users as people in their own right differing from the monolingual in both first and second languages. It presents theories and research that investigate the first language of second language users from a variety of perspectives including vocabulary, pragmatics, cognition, and syntax and using a variety of linguistic and psychological models.
Now in its second edition, this accessible guide and introduction to critical applied linguistics provides a clear overview of the problems, debates, and competing views in language education, literacy, discourse analysis, language in the workplace, translation, and other language-related domains. Covering both critical theory and domains of practice, the book is organized around five themes: the politics of knowledge, the politics of language, the politics of difference, the politics of texts, and the politics of pedagogy. Recognizing that a changing world requires new ways of thinking, and that many approaches have watered down over time, the new edition applies a sharp, fresh look at established and new intellectual frameworks. The second edition is comprehensively updated with additional research throughout and features new discussions of colonialism, queer theory, race and gender, translanguaging, and posthumanism. With a critical focus on the role of applied linguists, Pennycook emphasizes the importance of a situated, collaborative perspective that takes the discussion away from questions of implementation, and insists instead that critical applied linguistics has to be an emergent program from the contexts in which it works. This landmark text is essential reading for students and researchers of applied linguistics, multilingualism, language and education, TESOL, and language and identity.
Based in case studies conducted in the US, Europe, and Latin America, this book explores the feasibility and benefits of trilingual/ multilingual education in the United States. Currently, there are few programs in the country of this nature, as educators tend to conclude that English-language learners would be overwhelmed by study in additional languages. Henn-Reinke builds an argument supporting trilingual education in the US, discussing issues of identity, curriculum, pedagogy, and the impact of other psycho-socio-linguistic factors.
Portraits of the L2 User treats second language users in their own right rather than as failed native speakers. It describes a range of psychological and linguistic approaches to diverse topics about L2 users. It thus provides an innovative overview of current second language acquisition theories, results and methods, seen from a common perspective. |
You may like...
Chinese Children's Reading Acquisition…
Wenling Li, Janet S. Gaffney, …
Hardcover
R2,801
Discovery Miles 28 010
MATLAB (R) for Engineers Explained
Fredrik Gustafsson, Niclas Bergman
Hardcover
R1,432
Discovery Miles 14 320
Operator Algebras and Mathematical…
Tirthankar Bhattacharyya, Michael A. Dritschel
Hardcover
Trends in Applications of Mathematics to…
Elisabetta Rocca, Ulisse Stefanelli, …
Hardcover
R3,815
Discovery Miles 38 150
|