![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > Usage guides
Die Autorin untersucht wesentliche Fragestellungen, die durch den Ausschluss syntagmatischer Verbindungen aus der Wortbildung durch eine formal motivierte Verlagerung in die Syntax offengelassen werden. Funktional-inhaltliche AEquivalenzen zu morphologisch abweichenden Bildungen blieben bisher ausgeblendet. Systematische Untersuchungen insbesondere zum inneren Artikel beschranken sich hauptsachlich auf das Franzoesische, Arbeiten zum Italienischen und Portugiesischen stehen dagegen noch aus. Ziel dieser Studie ist es, sprachsystematische Kriterien herauszuarbeiten, die einen moeglichen Artikelanschluss motivieren oder blockieren. Die Auswertung der Datenbasis zeigt, dass artikel-relevant verschiedene, formale, syntaktische und semantische Kriterien sind, fur die eine isolierte Beschreibung nur selten moeglich ist.
Das Buch stellt ein kognitiv fundiertes konstruktionsbasiertes Modell der Informationsstruktur vor, das die Satz- und Textebene gleichermassen berucksichtigt. Jeder Satz druckt eine spezielle Perspektive aus, realisiert durch Schemakomplexe aus Komponenten wie pronominaler und morphologischer Topikmarkierung, Wortfolge, Prosodie und Thematyp. Besonders drei Schematypen - die Themasetzung, das ereigniszentrierte Schema und die Topikkontinuierungsschema - zeigen sich theoretisch und empirisch relevant. Das Modell wird in einer deutsch-ungarischen Korpusanalyse erprobt. Die ermittelten Grundschemata weisen Korrelationen mit Texttyp, Satztyp und Inhaltstyp auf. Weitere Analysen betreffen diverse grammatische Phanomene, wie die Klammerstruktur oder die satzinitiale Stellung des schwachen Pronomens.
Esta nueva version del diccionario recoge el lexico que crearon los jovenes de Medellin, las transformaciones lexicas, las incorporaciones del lunfardo, del lenguaje coloquial caribeno, del argot espanol, del lenguaje rural antioqueno, del lenguaje coloquial colombiano y algunos terminos del ingles. El criterio para incorporar una entrada es el uso frecuente. Define, presenta ejemplos y se contrasta con seis diccionarios. Se revisaron trabajos dialectologicos, se entrevistaron jovenes, se revisaron textos, programas de television y conversaciones espontaneas. Esta version recoge nuevos materiales orales y escritos, con el fin de contextualizar terminos nuevos o modificados en la forma o en el significado y de verificar el uso del lexico recogido en el 2006.
Gegenstand dieser Monographie ist die kontrastive Untersuchung der deutschen und kroatischen Idiome auf Grund ihrer Merkmale der Expressivitat, Emotionalitat, der Modifizierbarkeit und UEbersetzbarkeit, sowie ihrer Funktionen. Ziel ist es, Idiome im Deutschen und Kroatischen aus mehreren Blickwinkeln in Bezug auf die innere Beteiligung der Autoren in unterschiedlichen Texten zu untersuchen und zu vergleichen. Die Materialbasis bilden journalistische und literarische Texte als Quellen verschiedener Fallstudien.
Das Buch bietet eine systematische Untersuchung von Mechanismen der Lizenzierung der Modalpartikeln ja, doch und denn im Deutschen und [ved'], [ze] und [vot] im Russischen in Nebensatzen. Folgende Fragen werden diskutiert: Wie hangt die Lizenzierung der Modalpartikeln im Nebensatz mit semantischen, grammatischen, kommunikativen und pragmatischen Besonderheiten des Matrixsatzes zusammen? Wie sollte die Definition des Phanomens "illokutiv selbststandiger Satz" formuliert werden? Was ist der Grund fur die Verwendung der Modalpartikeln in Nebensatzen? Koennen die Modalpartikeln auch in Nebensatzen in der Funktion von Konnektoren verwendet werden? Was beeinflusst die Lesarten der Modalpartikeln? Wodurch unterscheiden sich die Modalpartikeln in der Konnektorenlesart von Subjunktoren mit entsprechender Semantik?
Pedantic about punctuation or scrupulous about spelling? You'll love this hilarious and definitive guide to 21st century language from grammar-guru Gyles Brandreth 'Brandreth excels . . . in all his linguistic joie de vivre' Guardian Don't know if it's, like, okay to say 'like'? Are your apostrophe's in the wrong place? Want to make fewer not less grammatical mistakes? Then do not despair, Have You Eaten Grandma? is the definitive (and hilarious) guide to punctuation, spelling, and good English for the twenty-first century. Self-confessed grammar guru Gyles Brandreth pokes fun at the linguistic foibles of our time, tells us where we've been going wrong (and how to put it right), and reveals his tips and tricks to make every one of us better, more confident users (not abusers) of the English language. End of. Is 'End of' alright? Wait, is 'alright' all right? You'll find out right here . . . This hilarious companion to 21st century language is perfect for anyone pedantic about punctuation or scrupulous about spelling. 'A laugh-a-lot, spanning everything . . . great book, I'm loving this' Chris Evans, BBC Radio 2
Catorce investigadores de diferentes paises y nacionalidades, especialistas en diferentes campos de estudio sobre la lengua espanola - Didactica del ELE y del EFE, lengua de especialidad, lexicologia, linguistica aplicada, terminologia, traduccion -, resaltan, al enfocar el lexico dentro de un contexto profesional y cultural especificos, la permeabilidad y renovacion de la lengua espanola. Sus investigaciones ineditas que se enmarcan dentro de diversas perspectivas y areas de investigacion como la cibernetica, la cognitiva, la didactica, la estructuralista y la linguistica aplicada, abordan temas como los prestamos, las colocaciones sintacticas, la traduccion, el lexico profesional y de especialidad, el discurso retorico de la prensa, el lenguaje del turismo, los enfoques didacticos sobre el lexico. El resultado de sus analisis de corpus muestra diferentes interpretaciones del lexico espanol dentro de los ambitos arriba mencionados.
Este volumen recoge una seleccion de 37 articulos sobre cuestiones generales de Traductologia (Didactica de la traduccion, Traduccion y Linguistica, Traduccion literaria, Traduccion especializada, Teoria de la Traduccion y la Interpretacion). A las lineas tradicionales de investigacion se han incorporado los enfoques mas recientes en el ambito de la Translatologia. El amplio abanico de temas tratados, que abarca aspectos como la mediacion intercultural, la interpretacion de lengua de signos, la traduccion colectiva o el estudio de la dimension economica de la traduccion, entre otros, muestra la buena salud de la disciplina, concretamente en el par de lenguas aleman y espanol. Dieser Band prasentiert eine Auswahl von 37 Beitragen zu allgemeinen Fragen der UEbersetzungswissenschaft (Didaktik der UEbersetzung, UEbersetzung und Linguistik, Literarische UEbersetzung, Fachubersetzung, Theorie des UEbersetzens und Dolmetschens). Es handelt sich um eine Sammlung von Beitragen, in denen nicht nur allgemein anerkannte Forschungsrichtungen, sondern auch die neuesten Forschungsrichtungen im Bereich der Translatologie ihren Platz haben. Der breit gefacherte Themenbereich (interkulturelle Mediation, Gebardensprache, kollektives UEbersetzen, Studien zur wirtschaftlichen Dimension der UEbersetzung, u. a.) zeugt von der grossen Diversitat der Disziplin, insbesondere im Sprachenpaar Deutsch-Spanisch.
100 Words Almost Everyone Confuses and Misuses is the perfect book for anyone seeking clear and sensible guidance on avoiding common pitfalls of the English language. Each word is fully defined and accompanied by a concise, authoritative usage note based on the renowned usage program of the American Heritage Dictionaries. Each note discusses why a particular usage has traditionally been criticized and explains the rules and conventions that determine what's right, what's wrong, and what falls in between. This edition has updated usage notes that have been re-analyzed and rewritten to account for language trends that have occurred since its initial publication in 2004. Troublesome pairs such as affect/effect, blatant/flagrant, and disinterested / uninterested are disentangled, as are vexing sound alike such as discrete / discreet and principal / principle. Other notes tackle such classic irritants as hopefully, impact, and aggravate, as well as problematic words like peruse and presently. 100 Words Almost Everyone Confuses and Misuses is guaranteed to help keep writers and speakers on the up-and-up!
Desde una perspectiva teorico-practica, las contribuciones del profesor Wotjak en el ambito de los estudios de traduccion han supuesto un serio y profundo avance en el conocimiento cientifico de la traductologia. El libro presenta una seleccion de articulos en espanol, escritos por el profesor de Leipzig a lo largo de mas de dos decadas y que han influenciado profundamente la traductologia espanola. Los temas tratados abarcan desde el proceso traductor, las herramientas y tecnicas de la traduccion, hasta reflexiones sobre sus aspectos cognitivos y comunicativos. Con estas aportaciones, Gerd Wotjak ofrece una reflexion profunda sobre la teoria y la epistemologia de la traduccion.
Mehrsprachige Menschen verfugen uber die Fahigkeit, mitten in einer AEusserung von einer Sprache in die andere zu wechseln. Dieses sogenannte Codeswitching wird von der Forschung inzwischen als systemhafte kommunikative Ressource anerkannt, deren Untersuchung interessante Einblicke in den Prozess der Sprachverarbeitung gibt. Diese Arbeit zeigt die Besonderheiten phraseologischer Mehrwortverbindungen im bilingualen Diskurs aus einer neuen Perspektive. Sie erlautert am Beispiel von Gesprachen deutscher Emigranten in die USA, welche Regelmassigkeiten beim Codeswitching im Kontext von Phrasemen sichtbar werden und erklart, wie sich Sprachmischungsphanomene an der Schnittstelle zwischen Syntax und Lexikon in die aktuelle Diskussion zu Mehrsprachigkeit und Sprachverarbeitung einbetten lassen.
Linguists have standardly assumed that grammar is about identifying all and only the 'good' sentences of a language, which implies that there must be other, 'bad' sentences- but in practice most linguists know that it is hard to pin those down. The standard assumption is no more than an assumption. A century ago, grammarians did not think about their subject that way, and our book shows that the older idea was right: linguists can and should dispense with the concept 'starred sentence'. We draw on corpus data in order to support a different model of grammar, in which individuals refine positive grammatical habits to greater or lesser extents in diverse and unpredictable directions, but nothing is ever ruled out. Languages are not merely alternative methods of verbalizing universal logical forms. We use empirical evidence to shed light on the routes by which school-age children gradually expand their battery of grammatical resources, which turn out to be sometimes counter-intuitive. Our rejection of the 'starred sentence' concept has attracted considerable discussion, and we summarize the reactions and respond to our critics. The contrasting models of grammar described in this book entail contrasting pictures of human nature; our closing chapter shows that grammatical theory is not value-neutral but has an ethical dimension.
Tod und Sterben gelten in unserer Gesellschaft immer noch als Tabu. Zum Sterben wird gerne auf Institutionen wie Krankenhaus oder Pflegeheim zuruckgegriffen. Durch die Palliativmedizin und den immer starkeren Einfluss der Hospizbewegung andert sich mittlerweile das Bewusstsein fur die letzte Phase des Lebens. Diese Studie betrachtet den Umgang mit den Begriffen Tod und Sterben in der Medizin. Auch werden die damit in Zusammenhang stehenden Begriffe Lebensqualitat, Sterbehilfe und Sterbebegleitung in ihrer historischen Entwicklung thematisiert. Den Abschluss der Arbeit bildet eine ausfuhrliche Betrachtung der historischen und aktuellen Bedingungen einer Kommunikation mit Sterbenden.
This volume contains papers presented at a workshop held at the 18th annual meeting of Deutsche Gesellschaft fA1/4r Sprachwissenschaft in 1996. The articles contained in this volume focus on the lexical vs. functional categoryhood of prepositional elements, their syntactic and semantic properties (also with respect to grammaticalization), aspects of automatic language processing and the meanings of prepositional elements in cognitive linguistics.
Wenn man uber das menschliche Leben spricht oder schreibt, benutzt man oft metaphorische Ausdrucke wie am Kreuzweg stehen oder sein Leben aufs Spiel setzen. Im ersten Teil der Arbeit geht der Autor der Frage nach, wie metaphorische Idiome im Rahmen der kognitiven Linguistik, unter kritischer Betrachtung der kognitiven Metapherntheorie von Lakoff und Johnson, untersucht werden koennen. Im empirischen Teil wird eine Sammlung von deutschen metaphorischen Lebens-Idiomen aus Woerterbuchern und aus dem Deutschen Referenzkorpus (IDS-Korpus) zusammengestellt und ihre Motiviertheit in Korpusbelegen untersucht. Die Idiome werden demnach nicht nur durch konzeptuelle Metaphern, sondern auch durch Symbole sowie etymologisches, kulturelles und enzyklopadisches Wissen motiviert.
Puzzled by past tenses? Confused be comparatives? The English for Everyone Grammar Guide is packed with easy-to-follow English grammar rules and annotated sample sentences. Ideal for English test preparations or ESL lesson plans, the Grammar Guide uses visual teaching methods to introduce English grammar for beginners, reinforced through a variety of exercises and examples when used alongside our Grammar Practice Book. Once you have built up your confidence in the written English language, the Grammar Guide can act as a reference point for more advanced sentence structures in practical English usage. About English For Everyone English for Everyone is a series of guides and practice books that support English learning for teenagers and adults from a beginner level, to intermediate, and advanced practical English. Offering an easy-to-follow format that offers guidance for both teaching English as a foreign language, and a self-study approach with resources available to improve English speaking, reading and writing. Whether you are looking for ESL teaching resources, or a structured programme for adults to learn English as a second language, the English for Everyone Series provides: - Sample language examples: New language topics are introduced in context using clear, illustrated, and colour-coded explanations - Supporting audio: Extensive English-speaking audio materials integrated into every unit, giving vital oral and listening practice. (All supplementary audio is available on the DK English for Everyone website and IOS/Android App). - Quick referencing: Easy-to-follow units, mirrored in both the Course and Practice Books for easy referencing and teaching - Sentence formation guides: Visual break downs of essential English grammar in use, showing learners how to recreate even complex English sentences - Visual English vocabulary cues: Lists of useful English words and common phrases with visual aids are available throughout the book - Personalised learning: Write-on lines encourage ESL learners to write their prompts and translations The English for Everyone Series covers the skills and topics required for all major global English-language exams and reference frameworks including: - CEFR - TOEFL - IELTS - TOEIC
Homonyms are pairs of words (sometimes three or four words) that sound alike, but have different spellings and meanings, such as "side-sighed," "bare-bear," and "seen-scene." This book has been written not only because homonyms pose a problem for many native speakers of English, but because they are also particularly troublesome for learners of English as a second language. This collection does not contain every homonym, but it does contain many of the most common ones. Mostly Homonyms is a new treatment of a traditional topic that is easy to read and use without sacrificing academic relevance. It is intended not only for anyone who wishes to ascertain the correct spelling and usage of a homonym, whether non-native learners of English or native speakers of English, but also for people who just love words. |
You may like...
Business Models and ICT Technologies for…
Rinaldo Rinaldi, Romeo Bandinelli
Hardcover
R4,012
Discovery Miles 40 120
Online Reputation Management in…
Riccardo Rialti, Zuzana Kvitkova, …
Hardcover
R2,788
Discovery Miles 27 880
E-Business Issues, Challenges and…
Maria Manuela Cruz Cunha, Joao Varajao
Hardcover
R4,638
Discovery Miles 46 380
Agile Information Business - Exploring…
Natalia Kryvinska, Michal Gregus
Hardcover
|