|
Books > Religion & Spirituality > Non-Christian sacred works & liturgy > Sacred texts > General
This book makes the Qur'an accessible to the English-speaking
student who lacks the linguistic background to read it in the
original Arabic by offering accessible translations of, and
commentary on, a series of selected passages that are
representative of the Islamic scripture. Mustanstir Mir, Director
of the Center for Islamic Studies at Youngstown State University,
offers clear translations and analysis of 35 selected passages of
the Qur'an that will help students understand what kind of book the
Qur'an is, what the scripture says, and how it says it.
Dhammapada means "the path of dharma," the path of truth, harmony,
and righteousness that anyone can follow to reach the highest good.
Easwaran's translation of this classic Buddhist text is the
best-selling edition in its field, praised by Huston Smith as a
"sublime rendering." The introduction gives an overview of the
Buddha's teachings that is penetrating and clear - accessible for
readers new to Buddhism, but also with fresh insights and practical
applications for readers familiar with this text. Chapter
introductions place individual verses into the context of the
broader Buddhist canon. Easwaran is a master storyteller, and his
opening essay includes many stories that make moving, memorable
reading, bringing young Siddhartha and his heroic spiritual quest
vividly to life. But Easwaran's main qualification for interpreting
the Dhammapada, he said, was that he knew from his own experience
that these verses could transform our lives. This faithful
rendition brings us closer to the compassionate heart of the
Buddha.
The seventh and final book of the monumental R?m?ya?a of V?lm?ki,
the Uttarak???a, brings the epic saga to a close with an account of
the dramatic events of King R?ma's millennia-long reign. It opens
with a colorful history of the demonic race of the r?k?asas and the
violent career of R?ma's villainous foe R?va?a, and later recounts
R?ma's grateful discharge of his allies in the great war at Lank?
as well as his romantic reunion with his wife S?t?. But dark clouds
gather as R?ma, confronted by scandal over S?t?'s time in captivity
under the lustful R?va?a, makes the agonizing decision to banish
his beloved wife, now pregnant. As R?ma continues as king,
marvelous tales and events unfurl, illustrating the benefits of
righteous rule and the perils that await monarchs who fail to
address the needs of their subjects. The Uttarak???a has long
served as a point of social and religious controversy largely for
its accounts of the banishment of S?t?, as well as of R?ma's
killing of a low-caste ascetic. The translators' introduction
provides a full discussion of these issues and the complex
reception history of the Uttarak???a. This translation of the
critical edition also includes exhaustive notes and a comprehensive
bibliography.
 |
Ka
(Paperback)
Roberto Calasso
1
|
R2,648
Discovery Miles 26 480
|
Ships in 9 - 15 working days
|
|
'To read Ka is to experience a giddy invasion of stories -
brilliant, enigmatic, troubling, outrageous, erotic, beautiful' The
New York Times 'Who?' - or 'ka' - is the question that runs through
Roberto Calasso's retelling of the stories of the minds and gods of
India; the primordial question that continues to haunt human
existence. From the Rigveda to the Upanishads, the Mahabharata to
the life of Buddha, this book delves into the corpus of classical
Sanskrit literature to re-imagine the ancient Indian myths and how
they resonate through space and time. 'The very best book about
Hindu mythology that anyone has ever written' Wendy Doniger
'Dazzling, complex, utterly original ... Ka is his masterpiece'
Sunday Times
In German Romantic literature, Jewish mysticism was also a source
of inspiration for Christian authors such as Novalis, F. Schlegel,
Brentano, Arnim, and E.T.A. Hoffmann. Whereas for Romantic
theologians and philosophers the Kabbala represented the primal
religious doctrine of humanity and a bridge between Rabbinic
tradition and Christianity, the literary fraternity saw in it both
an esoteric Jewish doctrine of the arcane and the magical and a
trope for the mysterious power of language and writing to transcend
rationalism and conscious authorial intention.
In Becoming the People of the Talmud, Talya Fishman examines ways
in which circumstances of transmission have shaped the cultural
meaning of Jewish traditions. Although the Talmud's preeminence in
Jewish study and its determining role in Jewish practice are
generally taken for granted, Fishman contends that these roles were
not solidified until the late eleventh and early twelfth centuries.
The inscription of Talmud-which Sefardi Jews understand to have
occurred quite early, and Ashkenazi Jews only later-precipitated
these developments. The encounter with Oral Torah as a written
corpus was transformative for both subcultures, and it shaped the
roles that Talmud came to play in Jewish life. What were the
historical circumstances that led to the inscription of Oral Torah
in medieval Europe? How did this body of ancient rabbinic
traditions, replete with legal controversies and nonlegal material,
come to be construed as a reference work and prescriptive guide to
Jewish life? Connecting insights from geonica, medieval Jewish and
Christian history, and orality-textuality studies, Becoming the
People of the Talmud reconstructs the process of cultural
transformation that occurred once medieval Jews encountered the
Babylonian Talmud as a written text. According to Fishman, the
ascription of greater authority to written text was accompanied by
changes in reading habits, compositional predilections, classroom
practices, approaches to adjudication, assessments of the past, and
social hierarchies. She contends that certain medieval Jews were
aware of these changes: some noted that books had replaced
teachers; others protested the elevation of Talmud-centered
erudition and casuistic virtuosity into standards of religious
excellence, at the expense of spiritual refinement. The book
concludes with a consideration of Rhineland Pietism's emergence in
this context and suggests that two contemporaneous phenomena-the
prominence of custom in medieval Ashkenazi culture and the novel
Christian attack on Talmud-were indirectly linked to the new
eminence of this written text in Jewish life.
The life and times of an enduring work of Jewish spirituality The
Babylonian Talmud, a postbiblical Jewish text that is part
scripture and part commentary, is an unlikely bestseller. Written
in a hybrid of Hebrew and Aramaic, it is often ambiguous to the
point of incomprehension, and its subject matter reflects a narrow
scholasticism that should hardly have broad appeal. Yet the Talmud
has remained in print for centuries and is more popular today than
ever. Barry Scott Wimpfheimer tells the remarkable story of this
ancient Jewish book, explaining why the Talmud is at once a
received source of traditional teachings, a touchstone of cultural
authority, and a powerful symbol of Jewishness for supporters and
critics alike.
This book is a study of related passages found in the Arabic Qur'an
and the Aramaic Gospels, i.e. the Gospels preserved in the Syriac
and Christian Palestinian Aramaic dialects. It builds upon the work
of traditional Muslim scholars, including al-Biqa'i (d. ca.
808/1460) and al-Suyuti (d. 911/1505), who wrote books examining
connections between the Qur'an on the one hand, and Biblical
passages and Aramaic terminology on the other, as well as modern
western scholars, including Sidney Griffith who argue that
pre-Islamic Arabs accessed the Bible in Aramaic. The Qur'an and the
Aramaic Gospel Traditions examines the history of religious
movements in the Middle East from 180-632 CE, explaining Islam as a
response to the disunity of the Aramaic speaking churches. It then
compares the Arabic text of the Qur'an and the Aramaic text of the
Gospels under four main themes: the prophets; the clergy; the
divine; and the apocalypse. Among the findings of this book are
that the articulator as well as audience of the Qur'an were
monotheistic in origin, probably bilingual, culturally
sophisticated and accustomed to the theological debates that raged
between the Aramaic speaking churches. Arguing that the Qur'an's
teachings and ethics echo Jewish-Christian conservatism, this book
will be of interest to students and scholars of Religion, History,
and Literature.
When Near Becomes Far explores the representations and depictions
of old age in the rabbinic Jewish literature of late antiquity
(150-600 CE). Through close literary readings and cultural
analysis, the book reveals the gaps and tensions between idealized
images of old age on the one hand, and the psychologically,
physiologically, and socially complicated realities of aging on the
other hand. The authors argue that while rabbinic literature
presents a number of prescriptions related to qualities and
activities that make for good old age, the respect and reverence
that the elderly should be awarded, and harmonious
intergenerational relationship, it also includes multiple anecdotes
and narratives that portray aging in much more nuanced and poignant
ways. These anecdotes and narratives relate, alongside fantasies
about blissful or unnoticeable aging, a host of fears associated
with old age: from the loss of physical capability and beauty to
the loss of memory and mental acuity, and from marginalization in
the community to being experienced as a burden by one's children.
Each chapter of the book focuses on a different aspect of aging in
the rabbinic world: bodily appearance and sexuality, family
relations, intellectual and cognitive prowess, honor and shame, and
social roles and identity. As the book shows, in their powerful and
sensitive treatments of aging, rabbinic texts offer some of the
richest and most audacious observations on aging in ancient world
literature, many of which still resonate today.
This book is open access and available on
www.bloomsburycollections.com. Qur'anic Hermeneutics argues for the
importance of understanding the polysemous nature of the words in
the Qur'an and outlines a new method of Qur'anic exegesis called
intertextual polysemy. By interweaving science, history and
religious studies, Abdulla Galadari introduces a linguistic
approach which draws on neuropsychology. This book features
examples of intertextual polysemy within the Qur'an, as well as
between the Qur'an and the Bible. It provides examples that
intimately engage with Christological concepts of the Gospels, in
addition to examples of allegorical interpretation through
inner-Qur'anic allusions. Galadari reveals how new creative
insights are possible, and argues that the Qur'an did not come to
denounce the Gospel-which is one of the stumbling blocks between
Islam and Christianity-but only to interpret it in its own words.
The idea of Maya pervades Indian philosophy. It is enigmatic,
multivalent, and foundational, with its oldest referents found in
the Rig Veda. This book explores Maya's rich conceptual history,
and then focuses on the highly developed theology of Maya found in
the Sanskrit Bhagavata Purana, one of the most important Hindu
sacred texts. Gopal K. Gupta examines Maya's role in the
Bhagavata's narratives, paying special attention to its
relationship with other key concepts in the text, such as human
suffering (duhkha), devotion (bhakti), and divine play (lila). In
the Bhagavata, Maya is often identified as the divine feminine, and
has a far-reaching influence. For example, Maya is both the world
and the means by which God creates the world, as well as the
facilitator of God's play, paradoxically revealing him to his
devotees by concealing his majesty. While Vedanta philosophy
typically sees Maya as a negative force, the Bhagavata affirms that
Maya also has a positive role, as Maya is ultimately meant to draw
living beings toward Krishna and intensify their devotion to him.
 |
ee
(Paperback)
Heinrich W. Guggenheimer
|
R1,040
R898
Discovery Miles 8 980
Save R142 (14%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
The ninth volume of this edition, translation, and commentary of
the Jerusalem Talmud contains two Tractates. The first Tractate,
"Documents", treats divorce law and principles of agency when
written documents are required. Collateral topics are the rules for
documents of manumission, those for sealed documents whose contents
may be hidden from witnesses, the rules by which the divorced wife
can collect the moneys due her, the requirement that both divorcer
and divorcee be of sound mind, and the rules of conditional
divorce. The second Tractate, "Nazirites", describes the Nasirean
vow and is the main rabbinic source about the impurity of the dead.
As in all volumes of this edition, a (Sephardic rabbinic) vocalized
text is presented, with parallel texts used as source of variant
readings. A new translation is accompanied by an extensive
commentary explaining the rabbinic background of all statements and
noting Talmudic and related parallels. Attention is drawn to the
extensive Babylonization of the Gittin text compared to genizah
texts.
|
|