Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Palaeography
Academic and practitioner journals in fields from electronics to
business to language studies, as well as the popular press, have
for over a decade been proclaiming the arrival of the "computer
revolution" and making far-reaching claims about the impact of
computers on modern western culture. Implicit in many arguments
about the revolutionary power of computers is the assumption that
communication, language, and words are intimately tied to culture
-- that the computer's transformation of communication means a
transformation, a revolutionizing, of culture.
Principal librarian of the British Museum and eminent palaeographer, Sir Edward Maunde Thompson (1840-1929) had originally produced a handbook on the history and development of Greek and Latin handwriting in 1893. He extensively revised and expanded it for this 1912 edition, incorporating numerous facsimile plates. Thompson begins his treatment with an introduction to the Greek and Latin alphabets, then surveys ancient writing materials and implements, and describes the use and development of scrolls and codices. Later chapters, accompanied by valuable illustrations, examine the different forms of first Greek then Latin handwritten texts, from the earliest surviving examples (fourth century BCE) to the end of the fifteenth century. Punctuation, accents and abbreviations are considered, and the various scripts - cursive, uncial, majuscule and miniscule - are all illustrated and examined. Tables of Greek and Latin literary and cursive alphabets are also provided.
The Routledge Handbook of the English Writing System provides a comprehensive account of the English writing system, both in its current iteration and highlighting the developing trends that will influence its future. Twenty-nine chapters written by specialists from around the world cover core linguistic and psychological aspects, and also include areas from other disciplines such as typography and computer-mediated communication. Divided into five parts, the volume encompasses a wide range of approaches and addresses issues in the following areas: theory and the English writing system, discussing the effects of etymology and phonology; the history of the English writing system from its earliest development, including spelling, pronunciation and typography; the acquisition and teaching of writing, with discussions of literacy issues and dyslexia; English writing in use around the world, both in the UK and America, and also across Europe and Japan; computer-mediated communication and developments in writing online and on social media. The Routledge Handbook of the English Writing System is essential reading for researchers and postgraduate students working in this area.
The texts in this book have been selected to illustrate the process by which particular forms of English usage are erected and validated as correct and standard. At the same time, the texts demonstrate how a certain group of people, and certain sets of cultural practices are privileged as correct, standard and central. Covering a period of 300 years, these writers, who include Locke, Swift, Webster, James, Newbolt and Marenbon, consider the questions of language change and decay, correct and incorrect usage and what to prescribe and proscribe. Reread in the light of recent debates about cultural identity - how is it constructed and maintained? what are its effects? - these texts attempt to demonstrate the formative roles of race, class and gender in the construction of "proper Englishness". This book should be of interest to students and teachers of English studies and language and linguistics including discourse theory and the history of language.
The most enjoyable way to learn about an unfamiliar culture is through its stories--especially when they're told in two languages! Korean Stories for Language Learners introduces 42 traditional Korean folktales with bilingual Korean and English versions, presented on facing pages, together with detailed notes and exercises aimed at beginning learners of the language. The book can be used as a reader in first- and second-year Korean language courses or by anyone who wishes to learn about Korean folktales and traditional Korean culture. This elegantly illustrated volume is designed to help language learners expand their vocabulary and to develop a basic familiarity with Korean culture. The stories gradually increase in length and complexity throughout the book as the reader improves their vocabulary and understanding of the language. After the first few stories, the reader is asked to use the vocabulary in speaking and writing exercises. By reading these classic stories, they also are given a window into Korean culture and learn to appreciate the uniqueness of the country--which provides greater motivation to continue learning the difficult language. Cultural notes and discussion questions further reinforce one's understanding of the stories, and bolster one's language skills. Korean-English and English-Korean glossaries are included as well as an overview of the Korean Hangeul script. Online audio recordings by native speakers help readers improve their pronunciation and inflection, and can be accessed at tuttlepublishing.com/downloadable-content.
Boost your language skills with this exciting and new workbook for Intermediate Japanese! This companion workbook to Intermediate Japanese is the perfect guide for practicing conversational Japanese and written Japanese. Following in the footsteps of Tuttle's successful Beginning Japanese Workbook, this book is designed to complete the requirements for the Advanced Placement (AP) Japanese exam. It is suitable for self-study as well as classroom use and has accompanying audio resources designed to improve the reader's pronunciation and listening skills. Intermediate Japanese Workbook includes: Dialogues for contextual learning and practice Translation exercises to reinforce Japanese characters (Kanji and Hiragana) Reading comprehension exercises, questions, and prompts Extensive vocabulary and grammar, games and activities to reinforce learning 125 new Kanji (a cumulative total of 300 with the Beginning Japanese Workbook). Developed by Japanese language experts and experienced high-school Japanese teachers, it includes practice activities for reading, writing, speaking, listening and understanding Japanese. The activities are varied and interesting, mirroring the textbook, and they help you polish every aspect of your Japanese language skills. Written activities center around practicing writing kanji, hiragana, and katakana in the context of the textbook. Whether you're learning Japanese for fun, preparing for a Japanese proficiency exam, want to achieve AP or IB level competency, or just want to get an A in Japanese class, the Intermediate Japanese series is your key to becoming a confident Japanese-speaker. All exercises are designed to be used along with the Intermediate Japanese textbook but can also be used independently to supplement any other Japanese language textbook. The content is carefully aligned with ACTFL National Standards, making this a valuable and practical resource for any learner.
This workbook is designed to accompany the Continuing Mandarin Chinese Textbook and offers a wealth of carefully-designed practice activities to help you solidify every aspect of your Chinese skills in listening, speaking, reading, and writing. It includes copious drills, exercises, and other practice materials. Online audio and video files are available for use in the relevant exercises. The lessons in this workbook correspond to the 24 lessons in the Continuing Mandarin Chinese Textbook. The materials in this workbook are meant to be completed by students outside of class, to strengthen and consolidate their understanding of the materials in the textbook. Each lesson of the workbook contains two parts. Each part has two sets of listening comprehension exercises, one translation exercise, one character practice sheet, and one reading and writing exercise. Lessons 13 and 24 of the textbook are review lessons and therefore have no corresponding workbook materials.
Of outstanding value to both runologist and Anglo-Saxonist alike. EARLY MEDIEVAL EUROPE Discussion of the forms of the runic alphabet and interpretations of individual inscriptions, with consideration of wider matters on which runes throw light - magic, paganism and literacy. How, where and why runes were used is still often mysterious; they continue to set puzzles for those who study them, among whom few are better known than the author of this book. Here he investigates evidence from Anglo-Saxon runic coins to Manx inscribed stones, including many of the known Anglo-Saxon runic inscriptions (notably the Ruthwell cross and the Franks casket) and manuscripts, and looks in passing at some Scandinavian material, both in Great Britain and elsewhere. In addition to these detailed descriptions of inscriptions, and of the runic futhorc, or alphabet, on which they are based, Page also considers wider issues on which runes throw light: magic, paganism and literacy. Archaeologists, historians and others will find this a uniquely useful and authoritative volume on Anglo-Saxon runes. The late R.I. PAGE was a Fellow of Corpus Christi College, Cambridge, and Emeritus Professor ofAnglo-Saxon, Cambridge University.
This new book by Malcolm Parkes makes a fundamental contribution to the history of handwriting. Handwriting is a versatile medium that has always allowed individual scribes the opportunity for self-expression, despite the limitations of the pen and the finite number of possible movements.The purpose of this study is to focus on the writing of scribes from late antiquity to the beginning of the sixteenth century, and to identify those features which are a scribe's personal contribution to the techniques and art of handwriting. The book opens with three chapters surveying the various environments in which scribes worked in the medieval West. The following five, based on the author's Lyell Lectures at the University of Oxford, then examine different aspects of the subject, starting with the basic processes of handwriting and copying. Next come discussions of developments in rapid handwriting, with its consequent influence on new alphabets; on more formal 'set hands'; and on the adaptation of movements of the pen to produce elements of style corresponding to changes in the prevailing sense of decorum. The final chapter looks at the significance of some customized images produced by handwriting on the page. The text is illustrated with 69 plates, and accompanied by a glossary of the technical terms applied to handwriting, which in itself makes a significant contribution to the subject.
What has fifteenth-century England to do with the Renaissance? By challenging accepted notions of 'medieval' and 'early modern' David Rundle proposes a new understanding of English engagement with the Renaissance. He does so by focussing on one central element of the humanist agenda - the reform of the script and of the book more generally - to demonstrate a tradition of engagement from the 1430s into the early sixteenth century. Introducing a cast-list of scribes and collectors who are not only English and Italian but also Scottish, Dutch and German, this study sheds light on the cosmopolitanism central to the success of the humanist agenda. Questioning accepted narratives of the slow spread of the Renaissance from Italy to other parts of Europe, Rundle suggests new possibilities for the fields of manuscript studies and the study of Renaissance humanism.
'Ferrara's book is an introduction to writing as a process of revelation, but it's also a celebration of these things still undeciphered, and many other tantalising mysteries besides.' Spectator This book tells the story of our greatest invention. Or, it almost does. Almost, because while the story has a beginning - in fact, it has many beginnings, not only in Mesopotamia, 3,100 years before the birth of Christ, but also in China, Egypt and Central America - and it certainly has a middle, one that snakes through the painted petroglyphs of Easter Island, through the great machines of empires and across the desks of inspired, brilliant scholars, the end of the story remains to be written. The invention of writing allowed humans to create a record of their lives and to persist past the limits of their lifetimes. In the shadows and swirls of ancient inscriptions, we can decipher the stories they sought to record, but we can also tease out the timeless truths of human nature, of our ceaseless drive to connect, create and be remembered. The Greatest Invention chronicles an uncharted journey, one filled with past flashes of brilliance, present-day scientific research and the faint, fleeting echo of writing's future. Professor Silvia Ferrara, a modern-day adventurer who travels the world studying ancient texts, takes us along with her; we touch the knotted, coloured strings of the Incan khipu and consider the case of the Phaistos disk. Ferrara takes us to the cutting edge of decipherment, where high-powered laser scanners bring tears to an engineer's eye, and further still, to gaze at the outline of writing's future. The Greatest Invention lifts the words off every page and changes the contours of the world around us - just keep reading. 'The Greatest Invention is a celebration not of achievements, but of moments of illumination and "the most important thing in the world: our desire to be understood."' TLS
Who wrote about the past in the Middle Ages, who read about it, and how were these works disseminated and used? History was a subject popular with authors and readers in the Anglo-Norman world. The volume and richness of historical writing in the lands controlled by the kings of England, particularly from the 12th century, has long attracted the attention of historians and literary scholars. This collection of essays returns to the processes involved in writing history, and in particular to the medieval manuscript sources in which the works of such historians survive. It explores the motivations of those writing about the past in the Middle Ages (such as Orderic Vitalis, John of Worcester, Symeon of Durham, William of Malmesbury, Gerald of Wales, Roger of Howden, and Matthew Paris), and the evidence provided by manuscripts for the circumstances in which copies were made.
A close analysis of forgeries and historical writings at Saint Peter's, Ghent; Saint-Denis near Paris; and Christ Church, Canterbury, offering valuable access to why medieval people often rewrote their pasts. What modern scholars call "forgeries" (be they texts, seals, coins, or relics) flourished in the central Middle Ages. Although lying was considered wrong throughout the period, such condemnation apparently did not extend to forgeries. Rewriting documents was especially common among monks, who exploited their mastery of writing to reshape their records. Monastic scribes frequently rewrote their archives, using charters, letters, and narratives, to create new usable pasts for claiming lands and privileges in their present or future. Such imagined histories could also be deployed to "reform" their community or reshape its relationship with lay and ecclesiastical authorities. Although these creative rewritings were forgeries, they still can be valuable evidence of medieval mentalities. While forgeries cannot easily be used to reconstruct what did happen, forgeries embedded in historical narratives show what their composers believed should have happened and thus they offer valuable access to why medieval people rewrote their pasts. This book offers close analysis of three monastic archives over the long eleventh century: Saint Peter's, Ghent; Saint-Denis near Paris; and Christ Church, Canterbury. These foci provide the basis for contextualizing key shifts in documentary culture in the twelfth century across Europe. Overall, the book argues that connections between monastic forgeries and historical writing in the tenth through twelfth centuries reveal attempts to reshape reality. Both sought to rewrite the past and thereby promote monks' interests in their present or future.
Writing is not just a set of systems for transcribing language and communicating meaning, but an important element of human practice, deeply embedded in the cultures where it is present and fundamentally interconnected with all other aspects of human life. The Social and Cultural Contexts of Historic Writing Practices explores these relationships in a number of different cultural contexts and from a range of disciplinary perspectives, including archaeological, anthropological and linguistic. It offers new ways of approaching the study of writing and integrating it into wider debates and discussions about culture, history and archaeology.
This is a handy and colourful illustrated guide to reading, writing and understanding ancient Egyptian names, epithets, titles and phrases. The Egyptians believed that the creator god Ptah brought the world into being by naming everything in it. Names had great power, and kings often over-wrote their own names on the monuments of earlier rulers. A person's name was a vitally important part of them, and the Egyptians were very concerned that their names should be recorded, remembered and spoken. Criminals and those who had fallen out of favour could be punished - wiped out of history - by having their names destroyed or defaced. The hieroglyphic script provided a beautiful, flexible and expressive means to write the names of humans, gods and animals. Angela McDonald explains the meanings of Egyptian personal names and how they were made up (Rameses = 'Ra has given birth to him') and demonstrates how they were written in different ways to convey various shades of meaning. Royal and divine names are always given special treatment. The Egyptians were not always formal, and nicknames were common. Even the names of pet animals are recorded in tomb paintings.
A vivid and superbly written account of the unravelling of one of the great intellectual puzzles, set against the backdop of Europe in the Napoleonic era. When Napoleon invaded Egypt in 1798, his troops were astonished to discover ancient temples, tombs and statues, all covered with hieroglyphs - the last remnants of an unreadable script and a language lost in time. On their return Egyptomania spread rapidly and the quest to decipher hieroglyphs began in earnest. Jean-Francois Champollion was obsessed with ancient languages from a very young age, and once he heard of the unreadable ancient Egyptian text he had found the challenge to which he would dedicate his life: the decipherment of hieroglyphs. Despite poverty he made gradual progress, although he had to fight against jealous enemies, both professional and political, every step of the way - a dangerous task when in post-Revolutionary France a slip of the tongue could mean ruin, exile or even death. Failure threatened, as he was only one of many attempting to read the hieroglyphs, and his main rival, the English Thomas Young, claimed that decipherment was imminent, but Champollion refused to be distracted and finally, in 1822, he made the decisive breakthrough: he was the first person able to read the ancient Egyptian language in well over a thousand years.
This small catalog of an exhibition co-sponsored by Harvard's Peabody Museum and the Center for Inter-American Relations, New York, includes some 50 illustrations, and introductory essay, and full descriptive and historical notes.
This volume offers a new and interdisciplinary treatment of syllabic writing in ancient Cyprus. A team of distinguished scholars tackles epigraphic, palaeographic, linguistic, archaeological, historical and terminological problems relating to the island's writing systems in the Late Bronze Age and Iron Age, from the appearance of writing around the fifteenth century down to the end of the first millennium BC. The result is not intended to be a single, unified view of the scripts and their context, but rather a varied collection that demonstrates a range of interpretations of the evidence and challenges some of the longstanding or traditional views of the population of ancient Cyprus and its epigraphic habits. This is the first comprehensive account of the 'Cypro-Minoan' and 'Cypriot syllabic' scripts to appear in a single volume and forms an invaluable resource for anyone studying Cypriot epigraphy or archaeology.
This pioneering volume approaches the languages and scripts of ancient Cyprus from an interdisciplinary point of view, with a primarily linguistic and epigraphic approach supplemented by a consideration of their historical and cultural context. The focus is on furthering our knowledge of the non-Greek languages/scripts, as well as appreciating their place in relation to the much better understood Greek language on the island. Following on from recent advances in Cypro-Minoan studies, these difficult, mostly Late Bronze Age inscriptions are reassessed from first principles. The same approach is taken for non-Greek languages written in the Cypriot Syllabic script during the first millennium BC, chiefly the one usually referred to as Eteocypriot. The final section is then dedicated to the Phoenician language, which was in use on Cyprus for some hundreds of years. The result is a careful reappraisal of these languages/scripts after more than a century of sometimes controversial scholarship.
Easy Thai is a practical resource that brings the Thai language to learners and travelers everywhere. This invaluable guide introduces all the basics of the language, as well as vocabulary and tips for typical daily conversation. All dialogues are highly practical, authentic and illustrated with manga for easy memorization. A complete language course and pocket dictionary in one, this book includes: Native-speaker audio recordings Focus on daily communication Structured, progressive lessons An extensive glossary of commonly used words & phrases Pronunciation & sentence structure guide Etiquette tips and cultural dos and don'ts
Medieval books that survive today have been through a lot: singed by fire, mottled by mold, eaten by insects, annotated by readers, cut into fragments, or damaged through well-intentioned preservation efforts. In this book, Michelle Warren tells the story of one such manuscript-an Arthurian romance with textual origins in twelfth-century England now diffused across the twenty-first century internet. This trajectory has been propelled by a succession of technologies-from paper manufacture to printing to computers. Together, they have made literary history itself a cultural technology indebted to colonial capitalism. Bringing to bear media theory, medieval literary studies, and book history, Warren shows how digital infrastructures change texts and books, even very old ones. In the process, she uncovers a practice of "tech medievalism" that weaves through the history of computing since the mid-twentieth century; metaphors indebted to King Arthur and the Holy Grail are integral to some of the technologies that now sustain medieval books on the internet. This infrastructural approach to book history illuminates how the meaning of literature is made by many people besides canonical authors: translators, scribes, patrons, readers, collectors, librarians, cataloguers, editors, photographers, software programmers, and many more. Situated at the intersections of the digital humanities, library sciences, literary history, and book history, Holy Digital Grail offers new ways to conceptualize authorship, canon formation, and the definition of a "book."
Originally published in 1915, this book was intended to encourage students of medieval history to take up palaeography by demonstrating its importance when applied to certain historical documents in the collection of the Public Records Office. Jenkinson details the various types of 'court hand' that may be seen on medieval records, and emphasises that the study of palaeography must necessarily be accompanied with an equal emphasis on the history of administration. This book will be of value to anyone with an interest in medieval history and the history of British administrative conventions.
Collected Studies CS1070 The present book collects 31 articles that Jacques van der Vliet, a leading scholar in the field of Coptic Studies (Leiden University / Radboud University, Nijmegen), has published since 1999 on Christian inscriptions from Egypt and Nubia. These inscriptions are dated between the third/fourth and the fourteenth centuries, and are often written in Coptic and/or Greek, once in Latin, and sometimes (partly) in Arabic, Syriac or Old Nubian. They include inscriptions on tomb stones, walls of religious buildings, tools, vessels, furniture, amulets and even texts on luxury garments. Whereas earlier scholars in the field of Coptic Studies often focused on either Coptic or Greek, Van der Vliet argues that inscriptions in different languages that appear in the same space or on the same kind of objects should be examined together. In addition, he aims to combine the information from documentary texts, archaeological remains and inscriptions, in order to reconstruct the economic, social and religious life of monastic or civil communities. He practiced this methodology in his studies on the Fayum, Wadi al-Natrun, Sohag, Western Thebes and the region of Aswan and Northern Nubia, which are all included in this book. |
You may like...
The Segovia Manuscript - A European…
Wolfgang Fuhrmann, Cristina Urchueguia
Hardcover
R2,301
Discovery Miles 23 010
|