|
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Palaeography
'Masterly work ... Leads the reader patiently but directly not
merely into Qur'anic writing but into the heart of that Holy Book
itself ... By the time we have followed Dr Ahmad to the end of this
splendid work we have learned something new and indeed something
uplifting about one of the world's great books.' Prof. F. E.
Peters, New York University.
Part of a series that offers mainly linguistic and anthropological
research and teaching/learning material on a region of great
cultural and strategic interest and importance in the post-Soviet
era.
In Signs of Writing Roy Harris re-examines basic questions about
writing that have long been obscured by the traditional assumption
that writing is merely a visual substitute for speech.
By treating writing as an independent mode of communication, based
on the use of spatial relations to connect events separated in
time, the author shows how musical, mathematical and other forms of
writing obey the same principles as verbal writing. These
principles, he argues, apply to texts of all kinds: a sonnet, a
symphonic score, a signature on a cheque and a supermarket label.
Moreover, they apply throughout the history of writing, from
hieroglyphics to hypertext.
This is the first book to provide a new general theory of writing
in over forty years. Signs of Writing will be essential reading for
anyone interested in language and communication.
The Qur'an is the living source of all Islamic teaching, and is of
singular importance to those interested in Islam and the study of
religions. Despite this, there exists a long-felt lack of research
tools for English first-language speakers who wish to access the
Qur'an in the original Arabic. The Dictionary of Qur'anic Usage is
the first comprehensive, fully-researched and contextualised
Arabic-English dictionary of Qur'anic usage, compiled in accordance
with modern lexicographical methods by scholars who have a lifelong
immersion in Qur'anic Studies. Based on Classical Arabic
dictionaries and Qur'an commentaries, this work also emphasises the
role of context in determining the meaning-scatter of each
vocabulary item. Illustrative examples from Qur'anic verses are
provided in support of the definitions given for each context in
which a particular word occurs, with cross-references to other
usages. Frequently occurring grammatical particles are likewise
thoroughly explained, insofar as they are used in conveying various
nuances of meaning in the text.
Writing Systems and Phonetics provides students with a critical
understanding of the writing systems of the world. Beginning by
exploring the spelling of English, including how it arose and how
it works today, the book goes on to address over 60 major languages
from around the globe and includes detailed descriptions and worked
examples of writing systems which foreground the phonetics of these
languages. Key areas covered include: the use of the Latin alphabet
in and beyond Europe; writing systems of the eastern Mediterranean,
Greek and its Cyrillic offshoot, Arabic and Hebrew; languages in
south and south-east Asia, including Hindi, Tamil, Burmese and
Thai, as well as in east Asia, including Chinese, Japanese and
Korean; reflections on ancient languages such as Sumerian,
Egyptian, Linear B and Mayan; a final chapter which sets out a
typology of writing systems. All of the languages covered are
contextualised by authentic illustrations, including road signs,
personal names and tables, to demonstrate how theoretical research
can be applied to the real world. Taking a unique geographical
focus that guides the reader on a journey across time and
continents, this book offers an engaging introduction for students
approaching for the first time the phonetics of writing systems,
their typology and the origins of scripts.
Chinese Writing and the Rise of the Vernacular in East Asia is a
wide-ranging study of vernacularization in East Asia - not only
China, Japan, Korea, and Vietnam, but also societies that no longer
exist, such as the Tangut and Khitan empires. Peter Kornicki takes
the reader from the early centuries of the common era, when the
Chinese script was the only form of writing and Chinese Buddhist,
Confucian, and medical texts spread throughout East Asia, through
the centuries when vernacular scripts evolved, right up to the end
of the nineteenth century when nationalism created new roles for
vernacular languages and vernacular scripts. Through an examination
of oral approaches to Chinese texts, it shows how highly-valued
Chinese texts came to be read through the prism of the vernaculars
and ultimately to be translated. This long process has some
parallels with vernacularization in Europe, but a crucial
difference is that literary Chinese was, unlike Latin, not a spoken
language. As a consequence, people who spoke different East Asian
vernaculars had no means of communicating in speech, but they could
communicate silently by means of written conversation in literary
Chinese; a further consequence is that within each society Chinese
texts assumed vernacular garb: in classes and lectures, Chinese
texts were read and declaimed in the vernaculars. What happened in
the nineteenth century and why are there still so many different
scripts in East Asia? How and why were Chinese texts dethroned, and
what replaced them? These are some of the questions addressed in
Chinese Writing and the Rise of the Vernacular in East Asia.
A close analysis of forgeries and historical writings at Saint
Peter's, Ghent; Saint-Denis near Paris; and Christ Church,
Canterbury, offering valuable access to why medieval people often
rewrote their pasts. What modern scholars call "forgeries" (be they
texts, seals, coins, or relics) flourished in the central Middle
Ages. Although lying was considered wrong throughout the period,
such condemnation apparently did not extend to forgeries. Rewriting
documents was especially common among monks, who exploited their
mastery of writing to reshape their records. Monastic scribes
frequently rewrote their archives, using charters, letters, and
narratives, to create new usable pasts for claiming lands and
privileges in their present or future. Such imagined histories
could also be deployed to "reform" their community or reshape its
relationship with lay and ecclesiastical authorities. Although
these creative rewritings were forgeries, they still can be
valuable evidence of medieval mentalities. While forgeries cannot
easily be used to reconstruct what did happen, forgeries embedded
in historical narratives show what their composers believed should
have happened and thus they offer valuable access to why medieval
people rewrote their pasts. This book offers close analysis of
three monastic archives over the long eleventh century: Saint
Peter's, Ghent; Saint-Denis near Paris; and Christ Church,
Canterbury. These foci provide the basis for contextualizing key
shifts in documentary culture in the twelfth century across Europe.
Overall, the book argues that connections between monastic
forgeries and historical writing in the tenth through twelfth
centuries reveal attempts to reshape reality. Both sought to
rewrite the past and thereby promote monks' interests in their
present or future.
One of the remarkable facts about the history of Western culture is
that we are still in a position to read large amounts of the
literature produced in classical Greece and Rome despite the fact
that for at least a millennium and a half all copies had to be
produced by hand and were subject to the hazards of fire, flood,
and war. This book explains how the texts survived and gives an
account of the reasons why it was thought worthwhile to spend the
necessary effort to preserve them for future generations. In the
second edition a section of notes was included, and a new chapter
was added to deal with some aspects of scholarship since the
Renaissance. In the third edition (1991), the authors responded to
the urgent need to take account of the very large number of
discoveries in this rapidly advancing field of knowledge by
substantially revising or enlarging certain sections. The last two
decades have seen further advances, and this revised edition is
designed to take account of them.
This work discusses the assessment of writing across the
curriculum. It is the first volume in a series analyzing
perspectives on writing. The series provides a broad-based forum
for monographs and collections in a range of topics that employ
diverse theoretical research and pedagogical approaches. The
editors emphasize inclusion, both conceptually and
methodologically, in the series to highlight the strength and
vibrancy of work in rhetoric, composition and writing.
The editors have assembled here 55 key articles and notes by the
well-known Harvard professor, organizing them under the categories
Palaeography, Transjordanian Epigraphy, Hebrew Inscriptions,
Aramaic Texts, and Old Canaanite and Phoenician Inscriptions. These
essays, scattered in journals and various books, have now been
brought together in one volume for easy access and attest to the
life-long interest and contributions of one of the best-known
epigraphers and palaeographers of the last 50 years.The appearance
of Cross' "Leaves from an Epigrapher's Notebook" is the latest
offering in the "Harvard Semitic Studies" series. This work carries
on the rigorous standards of scholarship for which the series is
known. Offerings such as "The Hebrew of the Dead Sea Scrolls",
"Israelite Religion in the Light of Hebrew Inscriptions", and "A
Grammar of Akkadian" attest to the outstanding scholarship found in
the series.As one of the foremost scholars working in paleography
and epigraphy, Cross needs little introduction to the readers of
this journal. He is one of the foremost Semiticists of our
time...While not everyone (e.g., Mendenhall, Helck) will agree with
the import of scholarship in this volume, it nonetheless elucidates
the history of its subject matter very fittingly...the book is the
essential collection of a great many articles that otherwise would
have to be gathered by the individual researcher. I highly
recommend it for any graduate course in West Semitic paleography or
epigraphy. Budding epigraphists cannot afford to be without this
summary of a great scholar's work.
This book narrates the history of English spelling from the
Anglo-Saxons to the present-day, charting the various changes that
have taken place and the impact these have had on the way we spell
today. While good spelling is seen as socially and educationally
desirable, many people struggle to spell common words like
accommodate, occurrence, dependent. Is it our spelling system that
is to blame, and should we therefore reform English spelling to
make it easier to learn? Or are such calls for change further
evidence of the dumbing-down of our educational standards, also
witnessed by the tolerance of poor spelling in text-messaging and
email? This book evaluates such views by considering previous
attempts to reform the spelling of English and other languages,
while also looking critically at claims that the electronic age
heralds the demise of correct spelling.
"The cuneiform script, the writing system of ancient Mesopotamia,
was witness to one of the world's oldest literate cultures. For
over three millennia, it was the vehicle of communication from (at
its greatest extent) Iran to the Mediterranean, Anatolia to Egypt.
The Oxford Handbook of Cuneiform Culture examines the Ancient
Middle East through the lens of cuneiform writing. The
contributors, a mix of scholars from across the disciplines,
explore, define, and to some extent look beyond the boundaries of
the written word, using Mesopotamia's clay tablets and stone
inscriptions not just as 'texts' but also as material artefacts
that offer much additional information about their creators,
readers, users and owners"--
|
|