0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
Price
  • R50 - R100 (1)
  • R100 - R250 (140)
  • R250 - R500 (612)
  • R500+ (3,450)
  • -
Status
Format
Author / Contributor
Publisher

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation

Language and the Right to Fair Hearing in International Criminal Trials (Hardcover, 2014 ed.): Catherine S. Namakula Language and the Right to Fair Hearing in International Criminal Trials (Hardcover, 2014 ed.)
Catherine S. Namakula
R2,873 Discovery Miles 28 730 Ships in 10 - 15 working days

Language and the Right to Fair Hearing in International Criminal Trials explores the influence of the dynamic factor of language on trial fairness in international criminal proceedings. By means of empirical research and jurisprudential analysis, this book explores the implications that conducting a trial in more than one language can have for the right to fair trial. It reveals that the language debate is as old as international criminal justice, but due to misrepresentation of the status of language fair trial rights in international law, the debate has not yielded concrete reforms.
Language is the core foundation for justice. It is the means through which the rights of the accused are secured and exercised. Linguistic complexities such as misunderstandings, translation errors and cultural distanceamong participants in international criminal trials affect courtroom communication, the presentation and the perception of the evidence, hence jeopardizing the foundations of a fair trial.
The author concludes that language fair trial rights are priority rights situated in the minimum guarantees of fair criminal trial; the obligation of the court to ensure fair trial or accord the accused person a fair hearing also includes the duty to ensure they can understand and be understood."""

The Hermeneutics of Tradition (Hardcover): Craig Hovey, Cyrus P Olsen The Hermeneutics of Tradition (Hardcover)
Craig Hovey, Cyrus P Olsen
R1,268 R1,059 Discovery Miles 10 590 Save R209 (16%) Ships in 10 - 15 working days
Translation: A Multidisciplinary Approach (Hardcover): J. House Translation: A Multidisciplinary Approach (Hardcover)
J. House
R3,531 Discovery Miles 35 310 Ships in 12 - 19 working days

The cross-linguistic and cross-cultural practice of translation is a field of rapidly growing international importance. World-renowned experts offer new and multidisciplinary insights on this subject, viewing translation as social action and intercultural communication, and as a phenomenon of languages in contact and a socio-cognitive process.

The Joy of Spiritual Freedom - No More Doubt No More Fear (Hardcover): Abbot Oscar Joseph, Kathleen P Rivest The Joy of Spiritual Freedom - No More Doubt No More Fear (Hardcover)
Abbot Oscar Joseph, Kathleen P Rivest
R719 Discovery Miles 7 190 Ships in 10 - 15 working days
Translations In Times of Disruption - An Interdisciplinary Study in Transnational Contexts (Hardcover, 1st ed. 2017): David... Translations In Times of Disruption - An Interdisciplinary Study in Transnational Contexts (Hardcover, 1st ed. 2017)
David Hook, Graciela Iglesias Rogers
R3,584 Discovery Miles 35 840 Ships in 12 - 19 working days

This book throws light on the relevance and role played by translations and translators at times of serious discontinuity throughout history. Topics explored by scholars from different continents and disciplines include war, the disintegration of transnational polities, health disasters and revolutions - be they political, social, cultural and/or technological. Surprisingly little is known, for example, about the role that translated constitutions had in instigating and in shaping political crises at both a local and global level, and how these events had an effect on translations themselves. Similarly, the role that translations played as instruments for either building or undermining empires, and the extent to which interpreters could ease or hamper negotiations and foster new national identities has not been adequately acknowledged. This book addresses all these issues, among others, through twelve studies focused not just on texts but also on instances of verbal and non-verbal communications in a range of languages from around the world. This interdisciplinary work will engage scholars working in fields such as Translation Studies, History, Modern Languages, English, Law, Politics and Social Studies.

Community Interpreting (Hardcover, 2007 ed.): S Hale Community Interpreting (Hardcover, 2007 ed.)
S Hale
R3,896 Discovery Miles 38 960 Ships in 12 - 19 working days

This book presents a comprehensive overview of the field of Community Interpreting. It caters for interpreters, interpreting students, educators and researchers and other professionals who work with interpreters. The book explores the relationship between research, training and practice. It reviews the main theoretical concepts and research results; it describes the main issues surrounding the practice and the training of interpreters, highlighting the voices of the different key participants; and it identifies areas of much needed research to provide relevant answers to those issues.

A Practical Guide for Translators (Hardcover, 5th Revised edition): Geoffrey Samuelsson-Brown A Practical Guide for Translators (Hardcover, 5th Revised edition)
Geoffrey Samuelsson-Brown
R2,683 Discovery Miles 26 830 Ships in 12 - 19 working days

This is the fifth revised edition of the best-selling A Practical Guide for Translators. It looks at the profession of translator on the basis of developments over the last few years and encourages both practitioners and buyers of translation services to view translation as a highly-qualified, skilled profession and not just a cost-led word mill. The book is intended principally for those who have little or no practical experience of translation in a commercial environment. It offers comprehensive advice on all aspects relevant to the would-be translator and, whilst intended mainly for those who wish to go freelance, it is also relevant to the staff translator as a guide to organisation of work and time. Advice is given on how to set up as a translator, from the purchase of equipment to the acquisition of clients. The process of translation is discussed from initial enquiry to delivery of the finished product. Hints are given on how to assess requirements, how to charge for work, how to research and use source material, and how to present the finished product. Guidance is given on where to obtain further advice and professional contacts. This revised edition updates practices in the translation profession and considers the impact of web-based translation offerings. Industry and commerce rely heavily on the skills of the human translator and his ability to make intellectual decisions that is, as yet, beyond the capacity of computer-aided translation.

Encounters in Thought - Beyond Instrumental Reason (Hardcover): Aaron K Kerr Encounters in Thought - Beyond Instrumental Reason (Hardcover)
Aaron K Kerr
R995 R845 Discovery Miles 8 450 Save R150 (15%) Ships in 10 - 15 working days
Descriptions, Translations and the Caribbean - From Fruits to Rastafarians (Hardcover, 1st ed. 2016): Rosanna Masiola, Renato... Descriptions, Translations and the Caribbean - From Fruits to Rastafarians (Hardcover, 1st ed. 2016)
Rosanna Masiola, Renato Tomei
R1,521 Discovery Miles 15 210 Ships in 10 - 15 working days

This book offers a new perspective on the role played by colonial descriptions and translation of Caribbean plants in representations of Caribbean culture. Through thorough examination of Caribbean phytonyms in lexicography, colonization, history, songs and translation studies, the authors argue that the Westernisation of vernacular phytonyms, while systematizing the nomenclature, blurred and erased the cultural tradition of Caribbean plants and medicinal herbs. Means of transmission and preservation of this oral culture was in the plantation songs and herb vendor songs. Musical creativity is a powerful form of resistance, as in the case of Reggae music and the rise of Rastafarians, and Bob Marley's 'untranslatable' lyrics. This book will be of interest to scholars of Caribbean studies and to linguists interested in pushing the current Eurocentric boundaries of translation studies.

The Psalms of Solomon - Texts, Contexts, and Intertexts (Hardcover): Patrick Pouchelle, G. Anthony Keddie, Kenneth Atkinson The Psalms of Solomon - Texts, Contexts, and Intertexts (Hardcover)
Patrick Pouchelle, G. Anthony Keddie, Kenneth Atkinson
R1,623 Discovery Miles 16 230 Ships in 10 - 15 working days
The Letter And Spirit Of Biblical Interpretation - From the Early Church to Modern Practice (Paperback): Keith D Stanglin The Letter And Spirit Of Biblical Interpretation - From the Early Church to Modern Practice (Paperback)
Keith D Stanglin
R220 R203 Discovery Miles 2 030 Save R17 (8%) Ships in 4 - 8 working days

For the better part of fifteen centuries, Christians read Scripture on two complementary levels, the literal and the spiritual. In the modern period, the spiritual sense gradually became marginalized in favor of the literal sense. The Bible came to be read and interpreted like any other book. This brief, accessible introduction to the history of biblical interpretation examines key turning points and figures and argues for a retrieval of the premodern spiritual habits of reading Scripture.

The Divine Messiah of the Tanakh (Hardcover): Eric E Engleman The Divine Messiah of the Tanakh (Hardcover)
Eric E Engleman
R918 Discovery Miles 9 180 Ships in 10 - 15 working days
Translation-mediated Communication in a Digital World - Facing the Challenges of Globalization and Localization (Paperback):... Translation-mediated Communication in a Digital World - Facing the Challenges of Globalization and Localization (Paperback)
Minako O'Hagan, David Ashworth
R820 Discovery Miles 8 200 Ships in 12 - 19 working days

The Internet is accelerating globalization by exposing organizations and individuals to global audiences. This in turn is driving teletranslation and teleinterpretation, new types of multilingual support, which are functional in digital communications environments. The book describes teletranslation and teleinterpretation by exploring a number of key emerging contexts for language professionals.

Specialised Translation - Shedding the 'Non-Literary' Tag (Hardcover): M. Rogers Specialised Translation - Shedding the 'Non-Literary' Tag (Hardcover)
M. Rogers
R2,421 R1,888 Discovery Miles 18 880 Save R533 (22%) Ships in 12 - 19 working days

This book shifts the common perception of specialised or 'LSP' translation as necessarily banal and straightforward towards a more realistic understanding of it as a complex and multilayered phenomenon which belies its standard negative binary definition as 'non-literary'.

Pandemic Preaching (Hardcover): David H Garcia Pandemic Preaching (Hardcover)
David H Garcia
R929 R801 Discovery Miles 8 010 Save R128 (14%) Ships in 10 - 15 working days
Identity and Theatre Translation in Hong Kong (Hardcover, 2015 ed.): Shelby Kar-yan Chan Identity and Theatre Translation in Hong Kong (Hardcover, 2015 ed.)
Shelby Kar-yan Chan
R3,003 R2,040 Discovery Miles 20 400 Save R963 (32%) Ships in 12 - 19 working days

In this book, Shelby Chan examines the relationship between theatre translation and identity construction against the sociocultural background that has led to the popularity of translated theatre in Hong Kong. A statistical analysis of the development of translated theatre is presented, establishing a correlation between its popularity and major socio-political trends. When the idea of home, often assumed to be the basis for identity, becomes blurred for historical, political and sociocultural reasons, people may come to feel "homeless" and compelled to look for alternative means to develop the Self. In theatre translation, Hongkongers have found a source of inspiration to nurture their identity and expand their "home" territory. By exploring the translation strategies of various theatre practitioners in Hong Kong, the book also analyses a number of foreign plays and their stage renditions. The focus is not only on the textual and discursive transfers but also on the different ways in which the people of Hong Kong perceive their identity in the performances.

The Geschlecht Complex - Addressing Untranslatable Aspects of Gender, Genre, and Ontology (Hardcover): Oscar Jansson, David... The Geschlecht Complex - Addressing Untranslatable Aspects of Gender, Genre, and Ontology (Hardcover)
Oscar Jansson, David Larocca
R3,277 Discovery Miles 32 770 Ships in 9 - 17 working days

The polysemous German word Geschlecht -- denoting gender, genre, kind, kinship, species, race, and somehow also more -- exemplifies the most pertinent questions of the translational, transdisciplinary, transhistorical, and transnational structures of the contemporary humanities: What happens when texts, objects, practices, and concepts are transferred or displaced from one language, tradition, temporality, or form to another? What is readily transposed, what resists relocation, and what precipitate emerges as distorted or new? Drawing on Barbara Cassin's transformative remarks on untranslatability, and the activity of "philosophizing in languages," scholars contributing to The Geschlecht Complex examine these and other durable queries concerning the ontological powers of naming, and do so in the light of recent artistic practices, theoretical innovations, and philosophical incitements. Combining detailed case studies of concrete "category problems" in literature, philosophy, media, cinema, politics, painting, theatre, and the performing arts with a range of indispensable excerpts from canonical texts -- by notable, field-defining thinkers such as Apter, Cassin, Cavell, Derrida, Irigaray, Malabou, and Nancy, among others -- the volume presents "the Geschlecht complex" as a condition to become aware of, and in turn, to companionably underwrite any interpretive endeavor. Historically grounded, yet attuned to the particularities of the present, the Geschlecht complex becomes an invaluable mode for thinking and theorizing while ensconced in the urgent immediacy of pressing concerns, and poised for the inevitable complexities of categorial naming and genre discernment that await in the so often inscrutable, translation-resistant twenty-first century.

Translation Under Fascism (Hardcover): C. Rundle, K. Sturge Translation Under Fascism (Hardcover)
C. Rundle, K. Sturge
R1,523 Discovery Miles 15 230 Ships in 10 - 15 working days

The history of translation has focused on literary work but this book demonstrates the way in which political control can influence and be influenced by translation choices. In this book, new research and specially commissioned essays give access to existing research projects which at present are either scattered or unavailable in English.

Prepare the Way of the Lord - Towards a Cognitive Poetic Analysis of Audience Involvement with Characters and Events in the... Prepare the Way of the Lord - Towards a Cognitive Poetic Analysis of Audience Involvement with Characters and Events in the Markan World (Hardcover)
Kirsten Marie Hartvigsen
R6,115 Discovery Miles 61 150 Ships in 12 - 19 working days

This study analyzes an oral performance of the entire Gospel of Mark, with emphasis on involvement with characters and events, the emotional effects of such involvement, and how these processes maintain or shape the identity of those who hear the Gospel. Insights from cognitive poetics and psychonarratology are employed to illuminate the complex, cognitive processes that take place when audience members experience an oral performance of the Gospel. Consequently, this study expands previous research on the Gospel of Mark which was conducted on the basis of narrative criticism, orality criticism, and performance criticism by including cognitive aspects. Cognitive poetics and psychonarratology have to my knowledge not been extensively employed to illuminate an oral performance of the Gospel of Mark previously. This investigation provides: (1) An original, coherent theoretical and methodological framework; (2) An analysis of mechanisms which promote involvement with characters and events in the Markan narrative; (3) An examination of the prospective emotional effects of such involvement; (4) Reflections on the potential of these mechanisms with regard to identity maintenance or formation through cultural memory; (5) A cognitive poetic commentary on the entire Gospel of Mark.

World Politics in Translation - Power, Relationality and Difference in Global Cooperation (Hardcover): Tobias Berger, Alejandro... World Politics in Translation - Power, Relationality and Difference in Global Cooperation (Hardcover)
Tobias Berger, Alejandro Esguerra
R4,619 Discovery Miles 46 190 Ships in 12 - 19 working days

Virtually all pertinent issues that the world faces today - such as nuclear proliferation, climate change, the spread of infectious disease and economic globalization - imply objects that move. However, surprisingly little is known about how the actual objects of world politics are constituted, how they move and how they change while moving. This book addresses these questions through the concept of 'translation' - the simultaneous processes of object constitution, transportation and transformation. Translations occur when specific forms of knowledge about the environment, international human rights norms or water policies consolidate, travel and change. World Politics in Translation conceptualizes 'translation' for International Relations by drawing on theoretical insights from Literary Studies, Postcolonial Scholarship and Science and Technology Studies. The individual chapters explore how the concept of translation opens new perspectives on development cooperation, the diffusion of norms and organizational templates, the performance in and of international organizations or the politics of international security governance. This book constitutes an excellent resource for students and scholars in the fields of Politics, International Relations, Social Anthropology, Development Studies and Sociology. Combining empirically grounded case studies with methodological reflection and theoretical innovation, the book provides a powerful and productive introduction to world politics in translation.

Translating Foreign Otherness - Cross-Cultural Anxiety in Modern China (Hardcover): Yifeng Sun Translating Foreign Otherness - Cross-Cultural Anxiety in Modern China (Hardcover)
Yifeng Sun
R4,465 Discovery Miles 44 650 Ships in 12 - 19 working days

This book explores the deep-rooted anxiety about foreign otherness manifest through translation in modern China in its endeavours to engage in cross-cultural exchanges. It offers to theorize and contextualize a related range of issues concerning translation practice in response to foreign otherness. The book also introduces new vistas to some of the under-explored aspects of translation practice concerning ideology and cultural politics from the late Qing dynasty to the present day. Largely as a result of translation, ethnocentric beliefs and feelings have given way to a more open and liberal way to approach and appropriate foreign otherness. However, the fear of Westernization, seen as a threat to Chinese cultural integrity and social stability, is still shown sporadically through the state's ideological control over translation. The book interprets, questions and reformulates a number of the key theoretical issues in Translation Studies and also demonstrates their ramifications in a bid to shed light on Chinese translation practice.

Machine Translation and Translation Theory (Hardcover, Reprint 2011): Christa Hauenschild, Susanne Heizmann Machine Translation and Translation Theory (Hardcover, Reprint 2011)
Christa Hauenschild, Susanne Heizmann
R4,486 Discovery Miles 44 860 Ships in 12 - 19 working days

The series serves to propagate investigations into language usage, especially with respect to computational support. This includes all forms of text handling activity, not only interlingual translations, but also conversions carried out in response to different communicative tasks. Among the major topics are problems of text transfer and the interplay between human and machine activities.

Multilingual Currents in Literature, Translation and Culture (Hardcover): Rachael Gilmour, Tamar Steinitz Multilingual Currents in Literature, Translation and Culture (Hardcover)
Rachael Gilmour, Tamar Steinitz
R5,069 Discovery Miles 50 690 Ships in 12 - 19 working days

At a time increasingly dominated by globalization, migration, and the clash between supranational and ultranational ideologies, the relationship between language and borders has become more complicated and, in many ways, more consequential than ever. This book shows how concepts of 'language' and 'multilingualism' look different when viewed from Belize, Lagos, or London, and asks how ideas about literature and literary form must be remade in a contemporary cultural marketplace that is both linguistically diverse and interconnected, even as it remains profoundly unequal. Bringing together scholars from the fields of literary studies, applied linguistics, publishing, and translation studies, the volume investigates how multilingual realities shape not only the practice of writing but also modes of literary and cultural production. Chapters explore examples of literary multilingualism and their relationship to the institutions of publishing, translation, and canon-formation. They consider how literature can be read in relation to other multilingual and translational forms of contemporary cultural circulation and what new interpretative strategies such developments demand. In tracing the multilingual currents running across a globalized world, this book will appeal to the growing international readership at the intersections of comparative literature, world literature, postcolonial studies, literary theory and criticism, and translation studies.

Parenthood Starts at Conception - Mathematical Fact from the Book of Genesis (Hardcover): John M. Martin Parenthood Starts at Conception - Mathematical Fact from the Book of Genesis (Hardcover)
John M. Martin
R688 R610 Discovery Miles 6 100 Save R78 (11%) Ships in 10 - 15 working days
Translation and Music (Hardcover): Sebnem Susam-Sarajeva Translation and Music (Hardcover)
Sebnem Susam-Sarajeva
R5,838 Discovery Miles 58 380 Ships in 12 - 19 working days

Popular and multimodal forms of cultural products are becoming increasingly visible within translation studies research. Interest in translation and music, however, has so far been relatively limited, mainly because translation of musical material has been considered somewhat outside the limits of translation studies, as traditionally conceived. Difficulties associated with issues such as the 'musicality' of lyrics, the fuzzy boundaries between translation, adaptation and rewriting, and the pervasiveness of covert or unacknowledged translations of musical elements in a variety of settings have generally limited the research in this area to overt and canonized translations such as those done for the opera. Yet the intersection of translation and music can be a fascinating field to explore, and one which can enrich our understanding of what translation is and how it relates to other forms of expression. This special issue is an attempt to open up the field of translation and music to a wider audience within translation studies, and to an extent, within musicology and cultural studies. The volume includes contributions from a wide range of musical genres and languages: from those that investigate translation and code-switching in North African rap and rai, and the intertextual and intersemiotic translations revolving around Mahler's lieder in Chinese, to the appropriation and after-life of Kurdish folk songs in Turkish, and the emergence of rock'n roll in Russian. Other papers examine the reception of Anglo-American stage musicals and musical films in Italy and Spain, the concept of 'singability' with examples from Scandinavian languages, and the French dubbing of musical episodes of TV series. The volume also offers an annotated bibliography on opera translation and a general bibliography on translation and music.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Context-Aware Machine Learning and…
Iqbal Sarker, Alan Colman, … Hardcover R4,099 Discovery Miles 40 990
A Small State's Guide to Influence in…
Tom Long Hardcover R2,590 Discovery Miles 25 900
Modeling Complex Turbulent Flows
Manuel D. Salas, Jerry N. Hefner, … Hardcover R4,404 Discovery Miles 44 040
Managing the Cooperative Enterprise…
Bruno Jossa Hardcover R2,781 Discovery Miles 27 810
IUTAM Symposium Transsonicum IV…
H. Sobieczky Hardcover R5,660 Discovery Miles 56 600
Basic mathematics for economics students…
Derek Yu Paperback R383 Discovery Miles 3 830
Time Series - Modeling, Computation, and…
Raquel Prado, Marco A. R. Ferreira, … Hardcover R2,796 Discovery Miles 27 960
Active Flow Control - Papers contributed…
Rudibert King Hardcover R5,695 Discovery Miles 56 950
National Income and Economic Progress…
J.O.N. Perkins, Tran Van Hoa, … Hardcover R2,872 Discovery Miles 28 720
Free-Surface Flow - Computational…
Nikolaos D. Katopodes Paperback R5,715 R5,291 Discovery Miles 52 910

 

Partners