0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
Price
  • R100 - R250 (167)
  • R250 - R500 (636)
  • R500+ (3,302)
  • -
Status
Format
Author / Contributor
Publisher

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation

How Majestic Is Your Name (Hardcover): Walter Leslie Mcconnell How Majestic Is Your Name (Hardcover)
Walter Leslie Mcconnell
R1,383 R1,146 Discovery Miles 11 460 Save R237 (17%) Ships in 18 - 22 working days
The Book of Daniel (Hardcover): George Wesley Buchanan The Book of Daniel (Hardcover)
George Wesley Buchanan
R1,770 R1,447 Discovery Miles 14 470 Save R323 (18%) Ships in 18 - 22 working days
Reading the Bible with Giants (Hardcover): David Paul Parris Reading the Bible with Giants (Hardcover)
David Paul Parris
R860 R748 Discovery Miles 7 480 Save R112 (13%) Ships in 18 - 22 working days
Cognitive Explorations of Translation (Hardcover, New): Sharon O'Brien Cognitive Explorations of Translation (Hardcover, New)
Sharon O'Brien
R5,929 Discovery Miles 59 290 Ships in 10 - 15 working days

Cognitive Explorations of Translation focuses on the topic of investigating translation processes from a cognitive perspective.With little published on this topic to date, Sharon O'Brien brings together a global collection of contributors coveringa range of topics.Central themes include modelling translation competence,construction and reformulation of text meaning, translators' behaviour during translation and what methodologies can best be utilized to investigate these topics.Techniques covered include eye-tracking, Think-Aloud protocols, keyboard logging and EEG (Electroencephalogram).This book will be of interest to researchers and postgraduates in translation studies and cognitive linguistics as well as practicing translators.

Text and Canon (Hardcover): Robert L. Cole, Paul J Kissling Text and Canon (Hardcover)
Robert L. Cole, Paul J Kissling
R1,080 Discovery Miles 10 800 Ships in 10 - 15 working days
African Hermeneutics (Hardcover): Elizabeth Mburu African Hermeneutics (Hardcover)
Elizabeth Mburu
R646 Discovery Miles 6 460 Ships in 10 - 15 working days
Ancient Christian Apocrypha - Marginalized Texts in Early Christianity (Hardcover): Outi Lehtipuu, Silke Petersen Ancient Christian Apocrypha - Marginalized Texts in Early Christianity (Hardcover)
Outi Lehtipuu, Silke Petersen
R1,707 Discovery Miles 17 070 Ships in 18 - 22 working days
Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies (Hardcover, 1st ed. 2017): Sara Laviosa, Adriana Pagano, Hannu... Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies (Hardcover, 1st ed. 2017)
Sara Laviosa, Adriana Pagano, Hannu Kemppanen, Meng Ji
R2,430 Discovery Miles 24 300 Ships in 18 - 22 working days

This book presents the state-of-art research in ETS by illustrating useful corpus methodologies in the study of important translational genres such as political texts, literature and media translations. Empirical Translation Studies (ETS) represents one of the most exciting fields of research. It gives emphasis and priority to the exploration and identification of new textual and linguistic patterns in large amounts of translation data gathered in the form of translation data bases. A distinct feature of current ETS is the testing and development of useful quantitative methods in the study of translational corpora. In this book, Hannu Kemppanen explores the distribution of ideologically loaded keywords in early Finnish translation of Russian political genres which yielded insights into the complex political relation between Finland and Russia in the post-Soviet era. Adriana Pagano uses multivariate analysis in the study of a large-scale corpus of Brazilian fiction translations produced between 1930s-1950s which is known as the golden age of Latin American translation. The statistical analysis detected a number of translation strategies in Brazilian Portuguese fictional translations which point to deliberate efforts made by translators to re-frame original English texts within the Brazilian social and political context in the first three decades under investigation. Meng Ji uses exploratory statistical techniques in the study of recent Chinese media translation by focusing three important media genres, i.e. reportage, editorial and review. The statistical analysis effectively detected important variations among three news genres which are analysed in light of the social and communicative functions of these news genres in informing and mobilising the audience in specific periods of time in Mainland China.

Personal Evangelism (Hardcover, Annotated edition): Michael R Spradlin Personal Evangelism (Hardcover, Annotated edition)
Michael R Spradlin; Gray Allison
R814 Discovery Miles 8 140 Ships in 18 - 22 working days
The Oxford Handbook of Tense and Aspect (Hardcover): Robert I. Binnick The Oxford Handbook of Tense and Aspect (Hardcover)
Robert I. Binnick
R6,211 Discovery Miles 62 110 Ships in 10 - 15 working days

Tense and aspect are means by which language refers to time-how an event takes place in the past, present, or future. They play a key role in understanding the grammar and structure of all languages, and interest in them reaches across linguistics. The Oxford Handbook of Tense and Aspect is a comprehensive, authoritative, and accessible guide to the topics and theories that currently form the front line of research into tense, aspect, and related areas. The volume contains 36 chapters, divided into 6 sections, written by internationally known experts in theoretical linguistics.

WarTalk - Foreign Languages and the British War Effort in Europe, 1940-47 (Hardcover): Hilary Footitt, Simona Tobia WarTalk - Foreign Languages and the British War Effort in Europe, 1940-47 (Hardcover)
Hilary Footitt, Simona Tobia
R3,274 Discovery Miles 32 740 Ships in 10 - 15 working days

This book offers a new perspective on the British experience of the Second World War in Europe, one in which foreignness and foreign languages are central to the dynamics of war-making. It offers a series of snapshots of the role which foreign languages played in Britain's war - in intelligence gathering (both signals and human intelligence), in psychological warfare, in preparations for liberating and occupying the continent, in denazification, in providing relief for refugees and displaced persons, and in postwar relationships with the USSR. By mapping the linguistic landscape of Britain's war in Europe, key aspects of international communication - translation, language performance, authenticity, language policies - are seen to be vital to military preparations and operations.

Early Jewish Writings (Hardcover): Eileen Schuller, Marie-Theres Wacker Early Jewish Writings (Hardcover)
Eileen Schuller, Marie-Theres Wacker
R1,365 Discovery Miles 13 650 Ships in 18 - 22 working days
Radical Ecopsychology, Second Edition - Psychology in the Service of Life (Paperback, Second Edition): Andy Fisher Radical Ecopsychology, Second Edition - Psychology in the Service of Life (Paperback, Second Edition)
Andy Fisher; Foreword by David Abram
R787 Discovery Miles 7 870 Ships in 10 - 15 working days

Personal in its style yet radical in its vision, "Radical Ecopsychology, Second Edition" offers an original introduction to ecopsychology an emerging field that ties the human mind to the natural world. In order for ecopsychology to be a force for social change, Andy Fisher insists it must become a more comprehensive and critical undertaking. Drawing masterfully from humanistic psychology, hermeneutics, phenomenology, radical ecology, nature writing, and critical theory, he develops a compelling account of how the human psyche still belongs to nature. This daring and innovative book proposes a psychology that will serve all life, providing a solid base not only for ecopsychological practice, but also for a critical theory of modern society. In this second edition, Fisher includes a new preface, a new section looking back at the development of the field since the book s initial publication a decade ago, and a look at the challenges that lie ahead."

The Global Translator's Handbook (Paperback): Morry Sofer The Global Translator's Handbook (Paperback)
Morry Sofer
R774 Discovery Miles 7 740 Ships in 10 - 15 working days

A practical guide to translation as a profession, this book provides everything translators need to know, from digital equipment to translation techniques, dictionaries in over seventy languages, and sources of translation work. It is the premier sourcebook for all linguists, used by both beginners and veterans, and its predecessor, The Translator s Handbook, has been praised by some of the world s leading translators, such as Gregory Rabassa and Marina Orellana."

Romans The Divine Marriage Volume 1 Chapters 1-8 - A Biblical Theological Commentary, Second Edition Revised (Hardcover, 2nd... Romans The Divine Marriage Volume 1 Chapters 1-8 - A Biblical Theological Commentary, Second Edition Revised (Hardcover, 2nd Revised and Expanded ed.)
Tom Holland
R793 R708 Discovery Miles 7 080 Save R85 (11%) Ships in 18 - 22 working days
The Bible in Ethiopia (Hardcover): Curt Niccum The Bible in Ethiopia (Hardcover)
Curt Niccum
R1,508 Discovery Miles 15 080 Ships in 10 - 15 working days
In the Eyes of God (Hardcover): Brian C. Howell In the Eyes of God (Hardcover)
Brian C. Howell
R1,474 R1,212 Discovery Miles 12 120 Save R262 (18%) Ships in 18 - 22 working days
Translating Popular Film (Hardcover): C. O'Sullivan Translating Popular Film (Hardcover)
C. O'Sullivan
R1,419 Discovery Miles 14 190 Ships in 18 - 22 working days

"Translating Popular Film" is a ground-breaking study of the roles played by foreign languages in film and television and their relationship to translation. The book covers areas such as subtitling and the homogenizing use of English, and asks what are the devices used to represent foreign languages on screen?

Found in Translation - Many Meanings on a North Australian Mission (Hardcover): Laura Rademaker Found in Translation - Many Meanings on a North Australian Mission (Hardcover)
Laura Rademaker; Series edited by Noelani Goodyear-Ka'opua, April Henderson
R2,044 Discovery Miles 20 440 Ships in 10 - 15 working days

Found in Translation is a rich account of language and shifting cross-cultural relations on a Christian mission in northern Australia during the mid-twentieth century. It explores how translation shaped interactions between missionaries and the Anindilyakwa-speaking people of the Groote Eylandt archipelago and how each group used language to influence, evade, or engage with the other in a series of selective "mistranslations." In particular, this work traces the Angurugu mission from its establishment by the Church Missionary Society in 1943, through Australia's era of assimilation policy in the 1950s and 1960s, to the introduction of a self-determination policy and bilingual education in 1973. While translation has typically been an instrument of colonization, this book shows that the ambiguities it creates have given Indigenous people opportunities to reinterpret colonization's position in their lives. Laura Rademaker combines oral history interviews with careful archival research and innovative interdisciplinary findings to present a fresh, cross-cultural perspective on Angurugu mission life. Exploring spoken language and sound, the translation of Christian scripture and songs, the imposition of English literacy, and Aboriginal singing traditions, she reveals the complexities of the encounters between the missionaries and Aboriginal people in a subtle and sophisticated analysis. Rademaker uses language as a lens, delving into issues of identity and the competition to name, own, and control. In its efforts to shape the Anindilyakwa people's beliefs, the Church Missionary Society utilized language both by teaching English and by translating Biblical texts into the native tongue. Yet missionaries relied heavily on Anindilyakwa interpreters, whose varied translation styles and choices resulted in an unforeseen Indigenous impact on how the mission's messages were received. From Groote Eylandt and the peculiarities of the Australian settler-colonial context, Found in Translation broadens its scope to cast light on themes common throughout Pacific mission history such as assimilation policies, cultural exchanges, and the phenomenon of colonization itself. This book will appeal to Indigenous studies scholars across the Pacific as well as scholars of Australian history, religion, linguistics, anthropology, and missiology.

The Authenticity of the Gospels (Hardcover): Peter L P Simpson The Authenticity of the Gospels (Hardcover)
Peter L P Simpson
R522 Discovery Miles 5 220 Ships in 18 - 22 working days
Violent Biblical Texts - New Approaches (Hardcover): Trevor Laurence, Helen Paynter Violent Biblical Texts - New Approaches (Hardcover)
Trevor Laurence, Helen Paynter
R2,156 Discovery Miles 21 560 Ships in 18 - 22 working days
John's Logos - The Background of Logos in the Prologue of John (Hardcover): Daniela Mari John's Logos - The Background of Logos in the Prologue of John (Hardcover)
Daniela Mari
R890 Discovery Miles 8 900 Ships in 18 - 22 working days
Texts and Contexts of the Book of Sirach / Texte und Kontexte des Sirachbuches (Hardcover): Gerhard Karner, Frank Ueberschaer,... Texts and Contexts of the Book of Sirach / Texte und Kontexte des Sirachbuches (Hardcover)
Gerhard Karner, Frank Ueberschaer, Burkard M Zapff
R1,579 Discovery Miles 15 790 Ships in 18 - 22 working days
Self-Translation - Brokering Originality in Hybrid Culture (Hardcover, New): Anthony Cordingley Self-Translation - Brokering Originality in Hybrid Culture (Hardcover, New)
Anthony Cordingley
R5,921 Discovery Miles 59 210 Ships in 10 - 15 working days

Self-Translation: Brokering originality in hybrid culture provides critical, historical and interdisciplinary analyses of self-translators and their works. It investigates the challenges which the bilingual oeuvre and the experience of the self-translator pose to conventional definitions of translation and the problematic dichotomies of "original" and "translation", "author" and "translator". Canonical self-translators, such Samuel Beckett, Vladimir Nabokov and Rabindranath Tagore, are here discussed in the context of previously overlooked self-translators, from Japan to South Africa, from the Basque Country to Scotland. This book seeks therefore to offer a portrait of the diverse artistic and political objectives and priorities of self-translators by investigating different cosmopolitan, post-colonial and indigenous practices. Numerous contributions to this volume extend the scope of self-translation to include the composition of a work out of a multilingual consciousness or society. They demonstrate how production within hybrid contexts requires the negotiation of different languages within the self, generating powerful experiences, from crisis to liberation, and texts that offer key insights into our increasingly globalized culture.

Interpreting the Peace - Peace Operations, Conflict and Language in Bosnia-Herzegovina (Hardcover): M. Kelly, C. Baker Interpreting the Peace - Peace Operations, Conflict and Language in Bosnia-Herzegovina (Hardcover)
M. Kelly, C. Baker
R2,738 R1,837 Discovery Miles 18 370 Save R901 (33%) Ships in 10 - 15 working days

Interpreting the Peace is the first full-length study of language support in multinational peace operations. Building peace depends on being able to communicate with belligerents, civilians and forces from other countries. This depends on effective and reliable mediation between languages. Yet language is frequently taken for granted in the planning and conduct of peace operations. Looking in detail at 1990s Bosnia-Herzegovina, this book shows how the UN and NATO forces addressed these issues and asks what can be learned from the experience. Drawing on more than fifty interviews with military personnel, civilian linguists and locally-recruited interpreters, the book explores problems such as the contested roles of military linguists, the challenges of improving a language service in the field, and the function of nationality and ethnicity in producing trust or mistrust. It will be of interest to readers in contemporary history, security studies, translation studies and sociolinguistics, and to practitioners working in translation and interpreting for military services and international organizations.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Moederland
Madelein Rust Paperback R370 R330 Discovery Miles 3 300
Exploring Zynq MPSoC - With PYNQ and…
Crockett H Louise, Northcote David, … Hardcover R1,884 Discovery Miles 18 840
Concepts in Submarine Design
Roy Burcher, Louis J. Rydill Paperback R1,651 Discovery Miles 16 510
Training the Actor's Body - A Guide
Dick McCaw Hardcover R3,347 Discovery Miles 33 470
A Holistic Approach to Ship Design…
Apostolos Papanikolaou Hardcover R4,320 Discovery Miles 43 200
The Disreputable Profession - The Actor…
R. Kohansky Hardcover R2,213 R2,044 Discovery Miles 20 440
Electroless Plating
Glenn O. Mallory, Juan B. Hajdu Hardcover R1,445 Discovery Miles 14 450
Exploring Science International Year 9…
Penny Johnson Paperback R301 R206 Discovery Miles 2 060
New Times
Rehana Rossouw Paperback  (1)
R280 R259 Discovery Miles 2 590
Once Upon A Time In Hollywood - A Novel
Quentin Tarantino Paperback R250 R223 Discovery Miles 2 230

 

Partners