0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
Price
  • R50 - R100 (1)
  • R100 - R250 (174)
  • R250 - R500 (644)
  • R500+ (3,320)
  • -
Status
Format
Author / Contributor
Publisher

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation

Translating the Poetry of the Holocaust - Translation, Style and the Reader (Hardcover): Jean Boase-Beier Translating the Poetry of the Holocaust - Translation, Style and the Reader (Hardcover)
Jean Boase-Beier
R5,218 Discovery Miles 52 180 Ships in 12 - 17 working days

Taking a cognitive approach, this book asks what poetry, and in particular Holocaust poetry, does to the reader - and to what extent the translation of this poetry can have the same effects. It is informed by current theoretical discussion and features many practical examples. Holocaust poetry differs from other genres of writing about the Holocaust in that it is not so much concerned to document facts as to document feelings and the sense of an experience. It shares the potential of all poetry to have profound effects on the thoughts and feelings of the reader. This book examines how the openness to engagement that Holocaust poetry can engender, achieved through stylistic means, needs to be preserved in translation if the translated poem is to function as a Holocaust poem in any meaningful sense. This is especially true when historical and cultural distance intervenes. The first book of its kind and by a world-renowned scholar and translator, this is required reading.

English-Chinese Translation as Conquest and Resistance in the Late Qing 1811-1911 - A Postcolonial Perspective (Hardcover, 1st... English-Chinese Translation as Conquest and Resistance in the Late Qing 1811-1911 - A Postcolonial Perspective (Hardcover, 1st ed. 2019)
Xiaojia Huang
R1,469 Discovery Miles 14 690 Ships in 10 - 15 working days

This book examines how translation facilitated the Western conquest of China and how it was in turn employed by the Chinese as a weapon to resist the invasion in the late Qing 1811-1911. It brings out the question on the role of translation as part of the Western conquest of Late Qing China, with special attention drawn to the deceptions and manipulations in the translation of the Sino-foreign unequal treaties signed during 1840-1911. The readers will benefit from the assertion that translation did not remain innocent, but rather became intermingled with power abuses in the Chinese milieu as well.

Fake News Theology (Hardcover): Kenton L Sparks Fake News Theology (Hardcover)
Kenton L Sparks
R937 R763 Discovery Miles 7 630 Save R174 (19%) Ships in 10 - 15 working days
1, 2, 3 John (Hardcover): Gilbert Soo Hoo 1, 2, 3 John (Hardcover)
Gilbert Soo Hoo; As told to Pervaiz Sultan
R613 Discovery Miles 6 130 Ships in 12 - 17 working days
Stanley Cavell and Philosophy as Translation - The Truth is Translated (Hardcover): Paul Standish, Naoko Saito Stanley Cavell and Philosophy as Translation - The Truth is Translated (Hardcover)
Paul Standish, Naoko Saito
R3,275 Discovery Miles 32 750 Ships in 12 - 17 working days

Translation exposes aspects of language that can easily be ignored, renewing the sense of the proximity and inseparability of language and thought. The ancient quarrel between philosophy and literature was an early expression of a self-understanding of philosophy that has, in some quarters at least, survived the centuries. This book explores the idea of translation as a philosophical theme and as an important feature of philosophy and practical life, especially in relation to the work of Stanley Cavell. The essays in this volume explore philosophical questions about translation, especially in the light of the work of Stanley Cavell. They take the questions raised by translation to be of key importance not only for philosophical thinking but for our lives as a whole. Thoreau's enigmatic remark "The truth is translated" reveals that apparently technical matters of translation extend through human lives to remarkable effect, conditioning the ways in which the world comes to light. The experience of the translator exemplifies the challenge of judgement where governing rules and principles are incommensurable; and it shows something of the ways in which words come to us, opening new possibilities of thought. This book puts Cavell's rich exploration of these matters into conversation with traditions of pragmatism and European thought. Translation, then, far from a merely technical matter, is at work in human being, and it is the means of humanisation. The book brings together philosophers and translators with common interests in Cavell and in the questions of language at the heart of his work.

Read Greek by Friday - The Gospel of John and 1 John (Hardcover): Robert H Smith, Paul Fullmer Read Greek by Friday - The Gospel of John and 1 John (Hardcover)
Robert H Smith, Paul Fullmer
R994 R820 Discovery Miles 8 200 Save R174 (18%) Ships in 10 - 15 working days
John and Judaism - A Contested Relationship in Context (Hardcover): R. Alan Culpepper, Paul N Anderson John and Judaism - A Contested Relationship in Context (Hardcover)
R. Alan Culpepper, Paul N Anderson
R1,887 Discovery Miles 18 870 Ships in 10 - 15 working days
John Chrysostom, Homilies On Colossians (Hardcover): Pauline Allen John Chrysostom, Homilies On Colossians (Hardcover)
Pauline Allen
R1,587 Discovery Miles 15 870 Ships in 10 - 15 working days
Abraham in the New Testament (Hardcover): John Eifion Morgan-Wynne Abraham in the New Testament (Hardcover)
John Eifion Morgan-Wynne
R1,826 R1,435 Discovery Miles 14 350 Save R391 (21%) Ships in 10 - 15 working days
National Cultures and Foreign Narratives in Italy, 1903-1943 (Hardcover, 1st ed. 2020): Francesca Billiani National Cultures and Foreign Narratives in Italy, 1903-1943 (Hardcover, 1st ed. 2020)
Francesca Billiani
R2,794 Discovery Miles 27 940 Ships in 10 - 15 working days

National Cultures and Foreign Narratives charts the pathways through which foreign literature in translation has arrived in Italy during the first half of the twentieth century. To show the contribution translations made to shaping an Italian national culture, it draws on a wealth of archival material made available in English for the first time.

Validity in the Identification and Interpretation of Literary Allusions in the Hebrew Bible (Hardcover): David R Klingler Validity in the Identification and Interpretation of Literary Allusions in the Hebrew Bible (Hardcover)
David R Klingler
R916 Discovery Miles 9 160 Ships in 12 - 17 working days
Petrine Theology (Hardcover): Douglas W. Kennard Petrine Theology (Hardcover)
Douglas W. Kennard
R1,597 R1,265 Discovery Miles 12 650 Save R332 (21%) Ships in 10 - 15 working days
Violent Biblical Texts - New Approaches (Hardcover): Trevor Laurence, Helen Paynter Violent Biblical Texts - New Approaches (Hardcover)
Trevor Laurence, Helen Paynter
R2,263 Discovery Miles 22 630 Ships in 10 - 15 working days
Ancient Christian Apocrypha - Marginalized Texts in Early Christianity (Hardcover): Outi Lehtipuu, Silke Petersen Ancient Christian Apocrypha - Marginalized Texts in Early Christianity (Hardcover)
Outi Lehtipuu, Silke Petersen
R1,788 Discovery Miles 17 880 Ships in 10 - 15 working days
When the Towers Fall (Hardcover): Steven J Robinson When the Towers Fall (Hardcover)
Steven J Robinson
R1,012 R832 Discovery Miles 8 320 Save R180 (18%) Ships in 10 - 15 working days
The Hasidic Moses (Hardcover): Aryeh Wineman The Hasidic Moses (Hardcover)
Aryeh Wineman
R906 Discovery Miles 9 060 Ships in 12 - 17 working days
Corpus Linguistics for Translation and Contrastive Studies - A guide for research (Hardcover): Mikhail Mikhailov, Robert Cooper Corpus Linguistics for Translation and Contrastive Studies - A guide for research (Hardcover)
Mikhail Mikhailov, Robert Cooper
R4,715 Discovery Miles 47 150 Ships in 12 - 17 working days

Corpus Linguistics for Translation and Contrastive Studies provides a clear and practical introduction to using corpora in these fields. Giving special attention to parallel corpora, which are collections of texts in two or more languages, and demonstrating the potential benefits for multilingual corpus linguistics research to both translators and researchers, this book: explores the different types of parallel corpora available, and shows how to use basic and advanced search procedures to analyse them; explains how to compile a parallel corpus, and discusses their uses for translation purposes and to research linguistic phenomena across languages; demonstrates the use of corpus extracts across a wide range of texts, including dictionaries, novels by authors including Jane Austen and Mikhail Bulgakov, and newspapers such as The Sunday Times; is illustrated with case studies from a range of languages including Finnish, Russian, English and French. Written by two experienced researchers and practitioners, Corpus Linguistics for Translation and Contrastive Studies is essential reading for postgraduate students and researchers working within the area of translation and contrastive studies.

Thresholds of Translation - Paratexts, Print, and Cultural Exchange in Early Modern Britain (1473-1660) (Hardcover, 1st ed.... Thresholds of Translation - Paratexts, Print, and Cultural Exchange in Early Modern Britain (1473-1660) (Hardcover, 1st ed. 2018)
Marie-Alice Belle, Brenda M. Hosington
R4,238 Discovery Miles 42 380 Ships in 12 - 17 working days

This volume revisits Genette's definition of the printed book's liminal devices, or paratexts, as 'thresholds of interpretation' by focussing specifically on translations produced in Britain in the early age of print (1473-1660). At a time when translation played a major role in shaping English and Scottish literary culture, paratexts afforded translators and their printers a privileged space in which to advertise their activities, display their social and ideological affiliations, influence literary tastes, and fashion Britain's representations of the cultural 'other'. Written by an international team of scholars of translation and material culture, the ten essays in the volume examine the various material shapes, textual forms, and cultural uses of paratexts as markers (and makers) of cultural exchange in early modern Britain. The collection will be of interest to scholars of early modern translation, print, and literary culture, and, more broadly, to those studying the material and cultural aspects of text production and circulation in early modern Europe.

The Plurilingual TESOL Teacher - The Hidden Languaged Lives of TESOL Teachers and Why They Matter (Hardcover): Elizabeth Ellis The Plurilingual TESOL Teacher - The Hidden Languaged Lives of TESOL Teachers and Why They Matter (Hardcover)
Elizabeth Ellis
R3,597 Discovery Miles 35 970 Ships in 12 - 17 working days

This book introduces a new topic to applied linguistics: the significance of the TESOL teacher's background as a learner and user of additional languages. The development of the global TESOL profession as a largely English-only enterprise has led to the accepted view that, as long as the teacher has English proficiency, then her or his other languages are irrelevant. The book questions this view. Learners are in the process of becoming plurilingual, and this book argues that they are best served by a teacher who has experience of plurilingualism. The book proposes a new way of looking at teacher linguistic identity by examining in detail the rich language biographies of teachers: of growing up with two or more languages; of learning languages through schooling or as an adult, of migrating to another linguaculture, of living in a plurilingual family and many more. The book examines the history of language-in-education policy which has led to the development of the TESOL profession in Australia and elsewhere as a monolingual enterprise. It shows that teachers' language backgrounds have been ignored in teacher selection, teacher training and ongoing professional development. The author draws on literature in teacher cognition, bilingualism studies, intercultural competence, bilingual lifewriting and linguistic identity to argue that languages play a key part in the development of teachers' professional beliefs, identity, language awareness and language learning awareness. Drawing on three studies involving 115 teachers from Australia and seven other countries, the author demonstrates conclusively that large numbers of teachers do have plurilingual experiences; that these experiences are ignored in the profession, but that they have powerful effects on the formation of beliefs about language learning and teaching which underpin good practice. Those teachers who identify as monolingual almost invariably have some language learning experience, but it was low-level, short-lived and unsuccessful. How does the experience of successful or unsuccessful language learning and language use affect one's identity, beliefs and practice as an English language teacher? What kinds of experience are most beneficial? These concepts and findings have implications for teacher language education, teacher professional development and the current calls for increased plurilingual practices in the TESOL classroom.

Islands, Islanders, and the Bible - RumInations (Hardcover): Jione Havea, Margaret Aymer, Steed Vernyl Davidson Islands, Islanders, and the Bible - RumInations (Hardcover)
Jione Havea, Margaret Aymer, Steed Vernyl Davidson
R1,205 Discovery Miles 12 050 Ships in 10 - 15 working days
Como Se Formo la Biblia (English, Spanish, Paperback): Ediberto Lopez Como Se Formo la Biblia (English, Spanish, Paperback)
Ediberto Lopez
R481 Discovery Miles 4 810 Ships in 12 - 17 working days
Self-Translation and Power - Negotiating Identities in European Multilingual Contexts (Hardcover, 1st ed. 2017): Olga Castro,... Self-Translation and Power - Negotiating Identities in European Multilingual Contexts (Hardcover, 1st ed. 2017)
Olga Castro, Sergi Mainer, Svetlana Page
R4,294 Discovery Miles 42 940 Ships in 12 - 17 working days

This book investigates the political, social, cultural and economic implications of self-translation in multilingual spaces in Europe. Engaging with the 'power turn' in translation studies contexts, it offers innovative perspectives on the role of self-translators as cultural and ideological mediators. The authors explore the unequal power relations and centre-periphery dichotomies of Europe's minorised languages, literatures and cultures. They recognise that the self-translator's double affiliation as author and translator places them in a privileged position to challenge power, to negotiate the experiences of the subaltern and colonised, and to scrutinise conflicting minorised vs. hegemonic cultural identities. Three main themes are explored in relation to self-translation: hegemony and resistance; self-minorisation and self-censorship; and collaboration, hybridisation and invisibility. This edited collection will appeal to scholars and students working on translation, transnational and postcolonial studies, and multilingual and multicultural identities.

Mapping Memory in Translation (Hardcover, 1st ed. 2016): Siobhan Brownlie Mapping Memory in Translation (Hardcover, 1st ed. 2016)
Siobhan Brownlie
R2,777 Discovery Miles 27 770 Ships in 12 - 17 working days

This book presents a map of the application of memory studies concepts to the study of translation. A range of types of memory from personal memory and electronic memory to national and transnational memory are discussed, and links with translation are illustrated by detailed case studies.

The Reconstruction of Modality in Chinese-English Government Press Conference Interpreting - A Corpus-Based Study (Hardcover,... The Reconstruction of Modality in Chinese-English Government Press Conference Interpreting - A Corpus-Based Study (Hardcover, 1st ed. 2018)
Xin Li
R1,477 Discovery Miles 14 770 Ships in 10 - 15 working days

This book investigates a special genre of interpreting in the Chinese context, namely Government Press Conference (GPC) Interpreting. Drawing on the modality system from Systemic Functional Grammar and a corpus of 21 interpreting events, the project explores the regular patterns of modality shifts in Chinese-English GPC interpreting and seeks explanations in the sociocultural context. As a corpus-based project, the book covers qualitative analysis of the sociocultural context, qualitative analysis of the interpersonal effects of modality shifts, and quantitative analysis of modality shifts. This book will contribute to the understanding of the distinctive features of GPC interpreting in China, shed new light on the rendition of modality between Chinese and English in specific contexts, and also inspire new thoughts on the nature of interpreting in general.

Hermeneutic Realism - Reality Within Scientific Inquiry (Hardcover, 1st ed. 2016): Dimitri Ginev Hermeneutic Realism - Reality Within Scientific Inquiry (Hardcover, 1st ed. 2016)
Dimitri Ginev
R2,981 R1,946 Discovery Miles 19 460 Save R1,035 (35%) Ships in 12 - 17 working days

This study recapitulates basic developments in the tradition of hermeneutic and phenomenological studies of science. It focuses on the ways in which scientific research is committed to the universe of interpretative phenomena. It treats scientific research by addressing its characteristic hermeneutic situations, and uses the following basic argument in this treatment: By demonstrating that science's epistemological identity is not to be spelled out in terms of objectivism, mathematical essentialism, representationalism, and foundationalism, one undermines scientism without succumbing scientific research to "procedures of normative-democratic control" that threaten science's cognitive autonomy. The study shows that in contrast to social constructivism, hermeneutic phenomenology of scientific research makes the case that overcoming scientism does not imply restrictive policies regarding the constitution of scientific objects.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
The Stone Serpent - Barates of Palmyra's…
Nouri Al-Jarrah Paperback R315 Discovery Miles 3 150
Worldviews in Conflict (Teacher Guide…
Kevin Swanson Paperback R720 R593 Discovery Miles 5 930
Machine translation for everyone
Dorothy Kenny Hardcover R970 Discovery Miles 9 700
Scripture, Cultures, and Criticism
K K Yeo Hardcover R1,296 Discovery Miles 12 960
Foundations of Theology
John Peter Lewis Hardcover R1,259 R1,021 Discovery Miles 10 210
Hardness of Heart in Biblical Literature
Charles B. Puskas Hardcover R837 R692 Discovery Miles 6 920
Scripture and Its Interpretation – A…
Michael J. Gorman Paperback R1,052 R710 Discovery Miles 7 100
Fadhil Al-Azzawi's Beautiful Creatures
Fadhil Al-Azzawi Hardcover R465 Discovery Miles 4 650
The Interpretation of Cultures
Clifford Geertz Paperback R732 Discovery Miles 7 320
Prophecy
W.E. Vine Paperback R599 R498 Discovery Miles 4 980

 

Partners