0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
Price
  • R100 - R250 (159)
  • R250 - R500 (616)
  • R500+ (3,321)
  • -
Status
Format
Author / Contributor
Publisher

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation

Teaching and Learning (Im)Politeness (Hardcover, Digital original): Barbara Pizziconi, Miriam A. Locher Teaching and Learning (Im)Politeness (Hardcover, Digital original)
Barbara Pizziconi, Miriam A. Locher
R3,634 Discovery Miles 36 340 Ships in 10 - 15 working days

This collection combines research from the field of (im)politeness studies with research on language pedagogy and language learning. It aims to engender a useful dialogue between (im)politeness theorists, language teachers, and SLA researchers, and also to broaden the enquiry to naturalistic contexts other than L2 acquisition classrooms, by formulating 'teaching' and 'learning' as processes of socialization, cultural transmission, and adaptation.

Omar Khayyam's Secret - Hermeneutics of the Robaiyat in Quantum Sociological Imagination: Book 3: Khayyami Astronomy: How... Omar Khayyam's Secret - Hermeneutics of the Robaiyat in Quantum Sociological Imagination: Book 3: Khayyami Astronomy: How Omar Khayyam's Newly Discovered True Birth Date Horoscope Reveals the Origins of His Pen Name and Independently Confirms His Authorship of the Robaiyat (Hardcover, 16th Human Architecture: Journal of the Sociology of Self-Knowledge (Monograph Series) ed.)
Mohammad H. Tamdgidi
R2,200 Discovery Miles 22 000 Ships in 18 - 22 working days
Identity and Theatre Translation in Hong Kong (Hardcover, 2015 ed.): Shelby Kar-yan Chan Identity and Theatre Translation in Hong Kong (Hardcover, 2015 ed.)
Shelby Kar-yan Chan
R2,823 R1,922 Discovery Miles 19 220 Save R901 (32%) Ships in 10 - 15 working days

In this book, Shelby Chan examines the relationship between theatre translation and identity construction against the sociocultural background that has led to the popularity of translated theatre in Hong Kong. A statistical analysis of the development of translated theatre is presented, establishing a correlation between its popularity and major socio-political trends. When the idea of home, often assumed to be the basis for identity, becomes blurred for historical, political and sociocultural reasons, people may come to feel "homeless" and compelled to look for alternative means to develop the Self. In theatre translation, Hongkongers have found a source of inspiration to nurture their identity and expand their "home" territory. By exploring the translation strategies of various theatre practitioners in Hong Kong, the book also analyses a number of foreign plays and their stage renditions. The focus is not only on the textual and discursive transfers but also on the different ways in which the people of Hong Kong perceive their identity in the performances.

Specialised Translation - Shedding the 'Non-Literary' Tag (Hardcover): M. Rogers Specialised Translation - Shedding the 'Non-Literary' Tag (Hardcover)
M. Rogers
R2,275 R1,780 Discovery Miles 17 800 Save R495 (22%) Ships in 10 - 15 working days

This book shifts the common perception of specialised or 'LSP' translation as necessarily banal and straightforward towards a more realistic understanding of it as a complex and multilayered phenomenon which belies its standard negative binary definition as 'non-literary'.

Translation Under Fascism (Hardcover): C. Rundle, K. Sturge Translation Under Fascism (Hardcover)
C. Rundle, K. Sturge
R1,409 Discovery Miles 14 090 Ships in 18 - 22 working days

The history of translation has focused on literary work but this book demonstrates the way in which political control can influence and be influenced by translation choices. In this book, new research and specially commissioned essays give access to existing research projects which at present are either scattered or unavailable in English.

The Mother of the Infant King, Isaiah 7 - 14 (Hardcover): Christophe Rico, Peter J. Gentry The Mother of the Infant King, Isaiah 7 - 14 (Hardcover)
Christophe Rico, Peter J. Gentry
R1,114 R937 Discovery Miles 9 370 Save R177 (16%) Ships in 18 - 22 working days
Experiencing Translationality - Material and Metaphorical Journeys (Paperback): Piotr Blumczynski Experiencing Translationality - Material and Metaphorical Journeys (Paperback)
Piotr Blumczynski
R1,240 Discovery Miles 12 400 Ships in 9 - 17 working days

This innovative book takes the concept of translation beyond its traditional boundaries, adding to the growing body of literature which challenges the idea of translation as a primarily linguistic transfer. To gain a fresh perspective on the work of translation in the complex processes of meaning-making across physical, social and cultural domains (conceptualized as translationality), Piotr Blumczynski revisits one of the earliest and most fundamental senses of translation: corporeal transfer. His study of translated religious officials and translated relics reframes our understanding of translation as a process creating a sense of connection with another time, place, object or person. He argues that a promise of translationality animates a broad spectrum of cultural, artistic and commercial endeavours: it is invoked, for example, in museum exhibitions, art galleries, celebrity endorsements, and the manufacturing of musical instruments. Translationality offers a way to reimagine the dynamic entanglements of matter and meaning, space and time, past and present. This book will be of interest to students and scholars in translation studies as well as related disciplines such as the history of religion, anthropology of art, and material culture.

Parenthood Starts at Conception - Mathematical Fact from the Book of Genesis (Hardcover): John M. Martin Parenthood Starts at Conception - Mathematical Fact from the Book of Genesis (Hardcover)
John M. Martin
R634 R568 Discovery Miles 5 680 Save R66 (10%) Ships in 18 - 22 working days
The Psalms of Solomon - Texts, Contexts, and Intertexts (Hardcover): Patrick Pouchelle, G. Anthony Keddie, Kenneth Atkinson The Psalms of Solomon - Texts, Contexts, and Intertexts (Hardcover)
Patrick Pouchelle, G. Anthony Keddie, Kenneth Atkinson
R1,501 Discovery Miles 15 010 Ships in 18 - 22 working days
1 Enoch as Christian Scripture (Hardcover): Bruk Ayele Asale 1 Enoch as Christian Scripture (Hardcover)
Bruk Ayele Asale; Foreword by Loren T Stuckenbruck
R999 R847 Discovery Miles 8 470 Save R152 (15%) Ships in 18 - 22 working days
Machine Translation and Translation Theory (Hardcover, Reprint 2011): Christa Hauenschild, Susanne Heizmann Machine Translation and Translation Theory (Hardcover, Reprint 2011)
Christa Hauenschild, Susanne Heizmann
R4,222 Discovery Miles 42 220 Ships in 10 - 15 working days

The series serves to propagate investigations into language usage, especially with respect to computational support. This includes all forms of text handling activity, not only interlingual translations, but also conversions carried out in response to different communicative tasks. Among the major topics are problems of text transfer and the interplay between human and machine activities.

The Joy of Spiritual Freedom - No More Doubt No More Fear (Hardcover): Abbot Oscar Joseph, Kathleen P Rivest The Joy of Spiritual Freedom - No More Doubt No More Fear (Hardcover)
Abbot Oscar Joseph, Kathleen P Rivest
R668 Discovery Miles 6 680 Ships in 18 - 22 working days
Prepare the Way of the Lord - Towards a Cognitive Poetic Analysis of Audience Involvement with Characters and Events in the... Prepare the Way of the Lord - Towards a Cognitive Poetic Analysis of Audience Involvement with Characters and Events in the Markan World (Hardcover)
Kirsten Marie Hartvigsen
R5,753 Discovery Miles 57 530 Ships in 10 - 15 working days

This study analyzes an oral performance of the entire Gospel of Mark, with emphasis on involvement with characters and events, the emotional effects of such involvement, and how these processes maintain or shape the identity of those who hear the Gospel. Insights from cognitive poetics and psychonarratology are employed to illuminate the complex, cognitive processes that take place when audience members experience an oral performance of the Gospel. Consequently, this study expands previous research on the Gospel of Mark which was conducted on the basis of narrative criticism, orality criticism, and performance criticism by including cognitive aspects. Cognitive poetics and psychonarratology have to my knowledge not been extensively employed to illuminate an oral performance of the Gospel of Mark previously. This investigation provides: (1) An original, coherent theoretical and methodological framework; (2) An analysis of mechanisms which promote involvement with characters and events in the Markan narrative; (3) An examination of the prospective emotional effects of such involvement; (4) Reflections on the potential of these mechanisms with regard to identity maintenance or formation through cultural memory; (5) A cognitive poetic commentary on the entire Gospel of Mark.

Reincarnation in Philo of Alexandria (Hardcover): Sami Yli-Karjanmaa Reincarnation in Philo of Alexandria (Hardcover)
Sami Yli-Karjanmaa
R1,330 Discovery Miles 13 300 Ships in 18 - 22 working days
Karl Barth's Church Dogmatics for Everyone, Volume 1---The Doctrine of the Word of God - A Step-by-Step Guide for... Karl Barth's Church Dogmatics for Everyone, Volume 1---The Doctrine of the Word of God - A Step-by-Step Guide for Beginners and Pros (Paperback)
Marty Folsom
R566 R507 Discovery Miles 5 070 Save R59 (10%) Ships in 9 - 17 working days

A Guided Tour of One of the Greatest Theological Works of the Twentieth Century Karl Barth's Church Dogmatics is considered by many to be the most important theological work of the twentieth century and for many people reading it, or at least understanding its contents and arguments, is a lifelong goal. Yet its enormous size, at over 12,000 pages (in English translations) and enough print volumes to fill an entire shelf, make reading it a daunting prospect for seasoned theologians and novices alike. Karl Barth's Church Dogmatics for Everyone, Volume 1--The Doctrine of the Word of God helps bridge the gap for would-be Karl Barth readers from beginners to professionals by offering an introduction to Barth's theology and thought like no other. User-friendly and creative, this guide helps readers get the gist, significance, and relevance of what Barth intended for the church... to restore the focus of theology and revitalize the practices of the church. Each section contains insights for pastors, new theologians, professionals, and ordinary people including: Summaries of the section Contextual considerations And other visually informative features that reinforce the main points of the Barth's thought In addition, each volume features the voices of authors from different academic disciplines who contribute brief reflections on the value of Church Dogmatics for creative discovery in their disciplines. Volume 1 reflections include: Douglas Campbell (biblical studies) Myk Habets (systematic theology) Richard Keith (pastors) Julie Canlis (ordinary people) James Chaousis (mental health) John Vissers (spiritual formation) Whether you are just discovering Barth or want a fresh look at his magnum opus, this series invites you to an enjoyable and insightful journey into the Church Dogmatics.

Translation and Cross-Cultural Communication Studies in the Asia Pacific (Hardcover): Leong Ko Translation and Cross-Cultural Communication Studies in the Asia Pacific (Hardcover)
Leong Ko
R4,681 Discovery Miles 46 810 Ships in 18 - 22 working days

Translation and interpreting (T/I) and cross-cultural communication activities in the Asia Pacific are unique in that they involve vastly different languages and cultures. Such differences pose challenges for T/I practitioners and researchers as well as scholars of cross-cultural studies. In Translation and Cross-Cultural Communication Studies in the Asia Pacific, Leong Ko and Ping Chen provide a comprehensive and in-depth account of various issues encountered in translation and interpreting activities and cross-cultural communication in the Asia Pacific. The book covers six areas including translation research from the historical perspective and different issues in translation studies; research on literary translation; studies on translation for special purposes; research on interpreting; translation and interpreting training; and research on issues in cross-cultural communication.

Encounters in Thought - Beyond Instrumental Reason (Hardcover): Aaron K Kerr Encounters in Thought - Beyond Instrumental Reason (Hardcover)
Aaron K Kerr
R916 R785 Discovery Miles 7 850 Save R131 (14%) Ships in 18 - 22 working days
Pandemic Preaching (Hardcover): David H Garcia Pandemic Preaching (Hardcover)
David H Garcia
R856 R744 Discovery Miles 7 440 Save R112 (13%) Ships in 18 - 22 working days
Aleksis Kivi and/as World Literature (English, Finnish, Hardcover): Douglas Robinson Aleksis Kivi and/as World Literature (English, Finnish, Hardcover)
Douglas Robinson
R4,256 Discovery Miles 42 560 Ships in 18 - 22 working days

Aleksis Kivi (1834-1872) is Finland's greatest writer. His great 1870 novel The Brothers Seven has been translated 59 times into 34 languages. Is he world literature, or not? In Aleksis Kivi and/as World Literature Douglas Robinson uses this question as a wedge for exploring the nature and nurture of world literature, and the contributions made by translators to it. Drawing on Deleuze and Guattari's notion of major and minor literature, Robinson argues that translators have mainly "majoritized" Kivi-translated him respectfully-and so created images of literary tourism that ill suit recognition as world literature. Far better, he insists, is the impulse to minoritize-to find and celebrate the minor writer in Kivi, who "sends the major language racing."

Scribes and Translators - Septuagint and Old Latin in the Books of Kings (Hardcover): Natalio Fernandez Marcos Scribes and Translators - Septuagint and Old Latin in the Books of Kings (Hardcover)
Natalio Fernandez Marcos
R4,308 Discovery Miles 43 080 Ships in 18 - 22 working days

"Scribes and Translators is a critical reflection on the textual pluralism as reflected in the book of Kings.
The first part of the book examines the diverse texts transmitted by the manuscripts. Special attention is paid to the Antiochene text of the Septuagint that is being edited in Madrid. The second part is devoted to the analysis of Old Latin readings, transmitted by a Spanish family of Vulgate Bibles, with no support in any of the known manuscripts. Finally, the whole evidence is discussed in the frame of the plurality of texts confirmed by the Qumran documents for those books.
Based on Old Latin material recently published it sheds light on the text transmission of Kings and on the translation techniques and the history of the Biblical texts in general.

Modern Myths and Wagnerian Deconstructions - Hermeneutic Approaches to Wagner's Music-Dramas (Hardcover, New): Mary A... Modern Myths and Wagnerian Deconstructions - Hermeneutic Approaches to Wagner's Music-Dramas (Hardcover, New)
Mary A Cicora
R2,536 Discovery Miles 25 360 Ships in 10 - 15 working days

Consisting of six studies that present hermeneutical analyses of Wagnerian dramas, this book discusses Wagner's mature single dramas from Hollander to Parsifal with reference to the concept of Romantic irony and the basic theoretical orientation of post-structuralism. Wagner is best known as a composer of mythological works, but these music-dramas contain basic problems that essentially contradict what is regarded as their mythological or legendary nature. They all self-referentially play out certain critical processes. Focusing on the very issue of interpretation, this work asks how Wagner's dramas use their legendary or mythological raw material in a specifically 19th-century Romantic way to create meaning. It is argued that by means of Romantic irony, internal self-reflection or self-consciousness, each work deconstructs its own mythological or legendary nature. Musicologists with an interest in Wagner's works, and literary scholars who are interested in interdisciplinary applications of literary-critical theory, will appreciate this unique application of literary, theoretical, and critical concepts to the understanding of his music-dramas. This work will also appeal to scholars of German literature and of German cultural history. It discusses Wagner's single dramas from Hollander to Parsifal.

Translation (Paperback): Sophie Williamson Translation (Paperback)
Sophie Williamson
R440 Discovery Miles 4 400 Ships in 10 - 15 working days

Part of the acclaimed series of anthologies which document major themes and ideas in contemporary art. An essential collection of texts reflecting on the cultural and political complexities of translation in global contemporary artistic practices. The movement of global populations, and subsequently the task of translation, underlies contemporary culture: the intricacies of ancient and modern Jewish diaspora, waves of colonisation and the transportation of slaves are now superimposed by economic and environmental migration, forced political exiles and refugees. This timely anthology will consider translation's ongoing role in cultural navigation and understanding, exploring the approaches of artists, poets and theorists in negotiating increasingly protean identities: from the intrinsic intimacy of language, to translation's embedded structures of knowledge production and interaction, to its limitations of expression and, ultimately, its importance in a world of multiple perspectives. Artists surveyed include Meric Algun Ringborg, Geta Bratescu, Tanya Bruguera, Chto Delat, Chohreh Feyzdjou, Susan Hiller, Glenn Ligon, Teresa Margolles, Shirin Neshat, Helio Oiticica, Pratchaya Phinthong, Kurt Schwitters, Yinka Shonibare, Mladen Stilinovic, Erika Tan, Kara Walker, Wu Tsang. Writers include Hannah Arendt, James Baldwin, Walter Benjamin, Judith Butler, Luis Camnitzer, Jean Fisher, Stuart Hall, bell hooks, Sarat Maharaj, Martha Rosler, Bertrand Russell, Simon Sheikh, Gayatri Spivak, Hito Steyerl, Lawrence Venuti.

World Politics in Translation - Power, Relationality and Difference in Global Cooperation (Hardcover): Tobias Berger, Alejandro... World Politics in Translation - Power, Relationality and Difference in Global Cooperation (Hardcover)
Tobias Berger, Alejandro Esguerra
R4,629 Discovery Miles 46 290 Ships in 10 - 15 working days

Virtually all pertinent issues that the world faces today - such as nuclear proliferation, climate change, the spread of infectious disease and economic globalization - imply objects that move. However, surprisingly little is known about how the actual objects of world politics are constituted, how they move and how they change while moving. This book addresses these questions through the concept of 'translation' - the simultaneous processes of object constitution, transportation and transformation. Translations occur when specific forms of knowledge about the environment, international human rights norms or water policies consolidate, travel and change. World Politics in Translation conceptualizes 'translation' for International Relations by drawing on theoretical insights from Literary Studies, Postcolonial Scholarship and Science and Technology Studies. The individual chapters explore how the concept of translation opens new perspectives on development cooperation, the diffusion of norms and organizational templates, the performance in and of international organizations or the politics of international security governance. This book constitutes an excellent resource for students and scholars in the fields of Politics, International Relations, Social Anthropology, Development Studies and Sociology. Combining empirically grounded case studies with methodological reflection and theoretical innovation, the book provides a powerful and productive introduction to world politics in translation.

Translating Foreign Otherness - Cross-Cultural Anxiety in Modern China (Hardcover): Yifeng Sun Translating Foreign Otherness - Cross-Cultural Anxiety in Modern China (Hardcover)
Yifeng Sun
R4,485 Discovery Miles 44 850 Ships in 10 - 15 working days

This book explores the deep-rooted anxiety about foreign otherness manifest through translation in modern China in its endeavours to engage in cross-cultural exchanges. It offers to theorize and contextualize a related range of issues concerning translation practice in response to foreign otherness. The book also introduces new vistas to some of the under-explored aspects of translation practice concerning ideology and cultural politics from the late Qing dynasty to the present day. Largely as a result of translation, ethnocentric beliefs and feelings have given way to a more open and liberal way to approach and appropriate foreign otherness. However, the fear of Westernization, seen as a threat to Chinese cultural integrity and social stability, is still shown sporadically through the state's ideological control over translation. The book interprets, questions and reformulates a number of the key theoretical issues in Translation Studies and also demonstrates their ramifications in a bid to shed light on Chinese translation practice.

Translation and Music (Hardcover): Sebnem Susam-Sarajeva Translation and Music (Hardcover)
Sebnem Susam-Sarajeva
R5,775 Discovery Miles 57 750 Ships in 10 - 15 working days

Popular and multimodal forms of cultural products are becoming increasingly visible within translation studies research. Interest in translation and music, however, has so far been relatively limited, mainly because translation of musical material has been considered somewhat outside the limits of translation studies, as traditionally conceived. Difficulties associated with issues such as the 'musicality' of lyrics, the fuzzy boundaries between translation, adaptation and rewriting, and the pervasiveness of covert or unacknowledged translations of musical elements in a variety of settings have generally limited the research in this area to overt and canonized translations such as those done for the opera. Yet the intersection of translation and music can be a fascinating field to explore, and one which can enrich our understanding of what translation is and how it relates to other forms of expression. This special issue is an attempt to open up the field of translation and music to a wider audience within translation studies, and to an extent, within musicology and cultural studies. The volume includes contributions from a wide range of musical genres and languages: from those that investigate translation and code-switching in North African rap and rai, and the intertextual and intersemiotic translations revolving around Mahler's lieder in Chinese, to the appropriation and after-life of Kurdish folk songs in Turkish, and the emergence of rock'n roll in Russian. Other papers examine the reception of Anglo-American stage musicals and musical films in Italy and Spain, the concept of 'singability' with examples from Scandinavian languages, and the French dubbing of musical episodes of TV series. The volume also offers an annotated bibliography on opera translation and a general bibliography on translation and music.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Parallel Database Techniques
M Abdelguerfi Hardcover R2,282 Discovery Miles 22 820
Microprocessor Architectures - From VLIW…
H Corporaal Hardcover R6,367 Discovery Miles 63 670
Stability & Nonlinear Solid Mechanics
Q.S. Nguyen Hardcover R5,051 Discovery Miles 50 510
Nonstandard Analysis - Theory and…
Leif O. Arkeryd, Nigel J Cutland, … Hardcover R8,259 Discovery Miles 82 590
Programming Environments for Massively…
K.M. Decker, R. M Rehmann Hardcover R2,446 Discovery Miles 24 460
Pfeil Mallet Handle Intermediate Chisel…
R659 Discovery Miles 6 590
Boundary Elements and other Mesh…
A. H.-D. Cheng Hardcover R2,282 Discovery Miles 22 820
Kreislauf des Lebens
Jacob Moleschott Hardcover R1,199 Discovery Miles 11 990
Data Analysis and Data Mining - An…
Adelchi Azzalini, Bruno Scarpa Hardcover R3,280 Discovery Miles 32 800
Introduction to Parallel Algorithms V 1
C. Xavier Hardcover R4,397 Discovery Miles 43 970

 

Partners