0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
Price
  • R100 - R250 (166)
  • R250 - R500 (630)
  • R500+ (3,315)
  • -
Status
Format
Author / Contributor
Publisher

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation

Translation and Interpreting in the Age of COVID-19 (Hardcover, 1st ed. 2022): Kanglong Liu, Andrew K.F Cheung Translation and Interpreting in the Age of COVID-19 (Hardcover, 1st ed. 2022)
Kanglong Liu, Andrew K.F Cheung
R3,668 Discovery Miles 36 680 Ships in 10 - 15 working days

This book presents the latest developments in translation and interpreting (T&I), which has been at the forefront to face the challenges brought by COVID-19. The contributions in the book contain both quantitative and qualitative empirical studies as well as personal accounts of the impact and opportunities T&I has faced in the global pandemic, covering topics including metaphor translation, delivery of and access to T&I services during COVID-19, renewed perspectives on T&I practice and profession, and technological applications in the T&I classroom. The various themes in the book, through examining the role and many facets of T&I against the backdrop of COVID-19, have demonstrated that T&I as a vital means of intercultural communication is assuming immense importance at a time of uncertainties and disruptions. As one of the books addressing crucial issues of T&I at a time of global crisis, this edited book is of interest to many T&I professionals, researchers, teachers, and students who have been impacted by the pandemic and yet showed a continued interest in T&I and its future emerging practice in the post-pandemic era.

A Critical Introduction to Translation Studies (Hardcover, New): Jean Boase-Beier A Critical Introduction to Translation Studies (Hardcover, New)
Jean Boase-Beier
R5,599 Discovery Miles 55 990 Ships in 10 - 15 working days

This title covers theoretical and practical translation where style plays an important role and where the translator's options are not always straightforward. "Jean Boase-Beier's Critical Introduction To Translation Studies" demonstrates a keen understanding of theoretical and practical translation. It looks to instances where translation might not be straightforward, where stylistics play an important role. Examples are discussed from works of literature, advertisements, journalism and others, where effects on the reader are central to the text, and are reflected in the style. It begins by setting out some of the basic problems and issues that arise in the study of translation, such as: the difference between literary and non-literary translation; the role of language, content and style; the question of universals and specifics in language and the notion of context. The book then goes on to focus more closely on style and how it enables us to characterise literary texts and literary translation. The final part looks at the translation of poetry. Throughout, it is conscious of the relationship between theory and practice in translation. This book offers a new approach to translation, grounded in stylistics, and it will be an invaluable resource for undergraduates and postgraduates approaching translation studies. "Continuum Critical Introductions to Linguistics" are comprehensive introductions to core areas in linguistics. The introductions are original and approach the subject from unique and different perspectives. Using contemporary examples and analogies, these books seek to explain complicated issues in an accessible way. The books prompt critical thinking about each core area, and are a radical departure from traditional, staid introductions to the subject. Written by key academics in each field who are not afraid to be controversial, each book will be essential reading for undergraduate students.

Exploring Translation Theories (Paperback, 3rd edition): Anthony Pym Exploring Translation Theories (Paperback, 3rd edition)
Anthony Pym
R1,163 Discovery Miles 11 630 Ships in 9 - 17 working days

*1. This is the only textbook on the market that takes a critical look at modern translation theory. *2. It is ideal for translation theory modules which are part of every translation studies course *3. Unlike other textbooks, it has a very clear focus on theories, includes succinct explanations and has engaging pedagogy.

English as a Literature in Translation (Hardcover): Fiona J. Doloughan English as a Literature in Translation (Hardcover)
Fiona J. Doloughan
R3,982 Discovery Miles 39 820 Ships in 10 - 15 working days

For many writers writing in English today, English is but one of a number of languages, and by extension cultures, to which they have access. As the use of English expands into all domains, including the literary, the question arises of the impact of this sometimes latent, sometimes explicit, multilingualism on generic and other literary forms and conventions. To what extent is English literature today a literature in translation in the sense that it is formed at the confluence of different literary and cultural traditions and is mediated or brokered by multilingual individuals? And to what extent might literary creativity today be premised on access to more than one language or mode of communication and/or set of cultural and literary traditions? "English as a Literature in Translation" examines the complexities of writing in English and assesses the extent to which language practices in English have been localized and/or culturally inflected, even as English has become a global medium of communication.

Translation Ethics (Paperback): Joseph Lambert Translation Ethics (Paperback)
Joseph Lambert
R1,131 Discovery Miles 11 310 Ships in 9 - 17 working days

The first book to provide a clear, accessible, user-friendly introduction to the area of ethics in translation and interpreting *ethics is widely taught within translation and interpreting courses, being a key competence for the European Masters of Translation framework and a vital aspect of professional practice *carefully structured with a strong range of in-text and online resources, ensuring it can be used in a wide range of contexts and teaching environments, including online teaching

Love in Interpretation - The Value of Augustine's Hermeneutic in an Age of Secular Epistemology (Hardcover): Bryant K Owens Love in Interpretation - The Value of Augustine's Hermeneutic in an Age of Secular Epistemology (Hardcover)
Bryant K Owens
R552 R512 Discovery Miles 5 120 Save R40 (7%) Ships in 18 - 22 working days
Loanwords and Japanese Identity - Inundating or Absorbed? (Hardcover): Naoko Hosokawa Loanwords and Japanese Identity - Inundating or Absorbed? (Hardcover)
Naoko Hosokawa
R3,841 Discovery Miles 38 410 Ships in 9 - 17 working days

Loanwords and Japanese Identity: Inundating or Absorbed? provides an in-depth examination of public discussions on lexical borrowing in the Japanese language. The main objective of this book is to explore the relationship between language and identity through an analysis of public attitudes towards foreign loanwords in contemporary Japanese society. In particular, the book uncovers the process by which language is conceived of as a symbol of national identity by examining an animated newspaper controversy over the use of foreign loanwords. The book concludes that the fierce debate over the use of loanwords can be understood as a particular manifestation of the ongoing (re-)negotiation of Japanese national identity. This book will appeal to scholars and students in sociolinguistics, translation studies, and discourse analysis, while its cultural and geographic focus will attract readers in Japanese studies and East Asian studies.

Jane Eyre in German Lands - The Import of Romance, 1848-1918 (Hardcover): Lynne Tatlock Jane Eyre in German Lands - The Import of Romance, 1848-1918 (Hardcover)
Lynne Tatlock
R3,235 Discovery Miles 32 350 Ships in 9 - 17 working days

Lynne Tatlock examines the transmission, diffusion, and literary survival of Jane Eyre in the German-speaking territories and the significance and effects thereof, 1848-1918. Engaging with scholarship on the romance novel, she presents an historical case study of the generative power and protean nature of Bronte's new romance narrative in German translation, adaptation, and imitation as it involved multiple agents, from writers and playwrights to readers, publishers, illustrators, reviewers, editors, adaptors, and translators. Jane Eyre in German Lands traces the ramifications in the paths of transfer that testify to widespread creative investment in romance as new ideas of women's freedom and equality topped the horizon and sought a home, especially in the middle classes. As Tatlock outlines, the multiple German instantiations of Bronte's novel-four translations, three abridgments, three adaptations for general readers, nine adaptations for younger readers, plays, farces, and particularly the fiction of the popular German writer E. Marlitt and its many adaptations-evince a struggle over its meaning and promise. Yet precisely this multiplicity (repetition, redundancy, and proliferation) combined with the romance narrative's intrinsic appeal in the decades between the March Revolutions and women's franchise enabled the cultural diffusion, impact, and long-term survival of Jane Eyre as German reading. Though its focus on the circulation of texts across linguistic boundaries and intertwined literary markets and reading cultures, Jane Eyre in German Lands unsettles the national paradigm of literary history and makes a case for a fuller and inclusive account of the German literary field.

This Is a Classic - Translators on Making Writers Global (Hardcover): Regina Galasso This Is a Classic - Translators on Making Writers Global (Hardcover)
Regina Galasso
R3,178 Discovery Miles 31 780 Ships in 10 - 15 working days

This Is a Classic illuminates the overlooked networks that contribute to the making of literary classics through the voices of multiple translators, without whom writers would have a difficult time reaching a global audience. It presents the work of some of today's most accomplished literary translators who translate classics into English or who work closely with translation in the US context and magnifies translators' knowledge, skills, creativity, and relationships with the literary texts they translate, the authors whose works they translate, and the translations they make. The volume presents translators' expertise and insight on how classics get defined according to language pairs and contexts. It advocates for careful attention to the role of translation and translators in reading choices and practices, especially regarding literary classics.

The Continuing Dialogue (Hardcover): Brian Leslie Bishop The Continuing Dialogue (Hardcover)
Brian Leslie Bishop; Foreword by David Hoyle
R1,026 R870 Discovery Miles 8 700 Save R156 (15%) Ships in 18 - 22 working days
The Majority Text Greek New Testament Interlinear (Paperback): Arthur L Farstad, Zane C Hodges The Majority Text Greek New Testament Interlinear (Paperback)
Arthur L Farstad, Zane C Hodges
R997 R875 Discovery Miles 8 750 Save R122 (12%) Ships in 18 - 22 working days
The Human Translator in the 2020s (Hardcover): Gary Massey, David Katan, Elsa Huertas-Barros The Human Translator in the 2020s (Hardcover)
Gary Massey, David Katan, Elsa Huertas-Barros
R3,988 Discovery Miles 39 880 Ships in 9 - 17 working days

Has the language industry of the 21st century been racing ahead of the translation profession and leaving translators behind? Or are translators adapting to new sociotechnical realities and societal demands, and if so, how? The chapters in this volume seek to shed light on the profiles and position of human translators in the current decade. This collection draws together the work of leading authors to reflect on the constantly evolving language industry. The eight chapters present new perspectives on, and concepts of, translation in a digital world. They highlight the shifts taking place in the sociotechnical environment of translation and the need to address changing buyer needs and market demands with new services, profiles and training. In doing so, they share a common focus on the added value that human translators can and do bring to bear as adaptive, creative, digitally literate experts. Addressing an international readership, this volume is of interest to advanced students and researchers in translation and interpreting studies, and professionals in the global language industry.

Afrikaanse Tekslinguistiek - 'n Inleiding (Afrikaans, Paperback, Re-issue): W.A.M. Carstens Afrikaanse Tekslinguistiek - 'n Inleiding (Afrikaans, Paperback, Re-issue)
W.A.M. Carstens
R969 Discovery Miles 9 690 Ships in 5 - 10 working days

Hierdie is die eerste werklik omvattende boek in Afrikaans oor wat die tekslinguistiek as vakgebied behels. 'n Heel nuwe terrein vir taalkundige navorsing in Afrikaans word ontgin, want die klem val in die besonder op die insigte wat 'n studie van taaltekste (dus groter as die enkelsin) meebring. In hierdie opsig behoort die boek vir studente in die taal- en letterkunde asook almal wat belangstel in effektiewe kommunikasie van groot waarde te wees - as naslaanbron, maar veral as bron waarin 'n volume kennis byeengetrek is wat verdere selfstandige navorsing kan stimuleer.

Generative Worlds - New Phenomenological Perspectives on Space and Time (Hardcover): Luz Ascarate, Quentin Gailhac Generative Worlds - New Phenomenological Perspectives on Space and Time (Hardcover)
Luz Ascarate, Quentin Gailhac; Contributions by Renaud Barbaras, Andrew Barrette, Bruce Begout, …
R2,520 Discovery Miles 25 200 Ships in 10 - 15 working days

Generative Worlds. New Phenomenological Perspectives on Space and Time accounts for the phenomenological concept of generativity. In doing so, this book brings together several recent phenomenological studies on space and time. Generative studies in phenomenology propose new ways of conceiving space, time, and the relation between them. Edited by Luz Ascarate and Quentin Gailhac, the collection reveals new dimensions to topics such as the generation of life, birth, historicity, intersubjectivity, narrativity, institution, touching, and places, and in some cases, the contributors invert the classical definitions of space and time. These transformative readings are fruitful for the interdisciplinary exchange between philosophy and fields such as cosmology, psychology, and the social sciences. The contributors ask if phenomenology reaches its own concreteness through the study of generation and whether it manages to redefine certain dimensions of space and time which, in other orientations of the Husserlian method, remain too abstract and detached from the constitutive becoming of experience.

Key Concepts in Traditional Chinese Medicine II (Hardcover, 1st ed. 2021): Li Zhaoguo, Wu Qing, Xing Yurui Key Concepts in Traditional Chinese Medicine II (Hardcover, 1st ed. 2021)
Li Zhaoguo, Wu Qing, Xing Yurui
R1,384 Discovery Miles 13 840 Ships in 18 - 22 working days

This book offers an overview of Chinese medicine terminology translation, defining the central concepts in Chinese traditional medicine, providing simplified Chinese characters, Mandarin Pronunciation in pinyin, citations for 110 of the most key concepts in traditional Chinese medicine and culture. Covering definitions of terms relating to visceral manifestation, meridians, etiology, pathogenesis, and treatment principles in traditional medicine, it offers a selection of English versions of each term in addition to a standard of English version, drawing on the translation history of traditional Chinese medicine. It provides a useful resource to understand the fundamental terms of traditional Chinese medicine and culture in Chinese and English, and their relevance to cross-cultural discourse.

The Routledge Handbook of Intercultural Mediation (Hardcover): Dominic Busch The Routledge Handbook of Intercultural Mediation (Hardcover)
Dominic Busch
R6,388 Discovery Miles 63 880 Ships in 9 - 17 working days

* The book is a unique contribution to an emerging interdisciplinary and international field, with no English-language competitors in its focus and genre. * The interdisciplinary nature of the topic will provide insight for a variety of fields and courses, such as linguistics, translation studies, intercultural communication, psychology, and business communication, with potential appeal for research groups, NGOs, and working professionals beyond student readerships. * Intercultural communication is a growing field for which this handbook offers a definitive theoretical grounding point in an important sub-field.

Commentary on the Epistle to the Hebrews, Volume 2 (Hardcover): Franz Delitzsch Commentary on the Epistle to the Hebrews, Volume 2 (Hardcover)
Franz Delitzsch; Translated by Thomas I. Kingsbury
R1,640 R1,343 Discovery Miles 13 430 Save R297 (18%) Ships in 18 - 22 working days
Finnegans Wakes - Tales of Translation (Hardcover): Patrick O'Neill Finnegans Wakes - Tales of Translation (Hardcover)
Patrick O'Neill
R1,840 Discovery Miles 18 400 Ships in 10 - 15 working days

James Joyce's astonishing final text, Finnegans Wake (1939), is universally acknowledged to be entirely untranslatable. And yet, no fewer than fifteen complete renderings of the 628-page text exist to date, in twelve different languages altogether – and at least ten further complete renderings have been announced as underway for publication in the early 2020s, in nine different languages. Finnegans Wakes delineates, for the first time in any language, the international history of these renderings and discusses the multiple issues faced by translators. The book also comments on partial and fragmentary renderings from some thirty languages altogether, including such perhaps unexpected languages as Galician, Guarani, Chinese, Korean, Turkish, and Irish, not to mention Latin and Ancient Egyptian. Excerpts from individual renderings are analysed in detail, together with brief biographical notes on numerous individual translators. Chronicling renderings spanning multiple decades, Finnegans Wakes illustrates the capacity of Joyce's final text to generate an inexhaustible multiplicity of possible meanings among the ever-increasing number of its impossible translations.

Intertextual Borrowing between 1 Peter and Hebrews - Probability of Literary Dependence and the Most Likely Direction of... Intertextual Borrowing between 1 Peter and Hebrews - Probability of Literary Dependence and the Most Likely Direction of Borrowing (Hardcover)
Elizabeth a Myers
R2,319 Discovery Miles 23 190 Ships in 10 - 15 working days
Translator and Interpreter Training - Issues, Methods and Debates (Hardcover): John Kearns Translator and Interpreter Training - Issues, Methods and Debates (Hardcover)
John Kearns
R5,921 Discovery Miles 59 210 Ships in 10 - 15 working days

This title presents an in-depth study by a number of international contributors on the issues surrounding the increasing professionalization of the language-media sector, and its demands for ever more highly trained employees with broader skills repertoires.As a research area, education in the fields of translation and interpreting has received growing attention in recent years, with the increasing professionalization of the language-mediation sector demanding ever more highly trained employees with broader repertoires. This trend is evidenced in the present collection, which addresses issues in pedagogy in a variety of translation and interpreting domains. A global range of contributors discuss teaching, evaluation, professionalization and competence as they apply to a range of educational and linguistic situations."Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates" presents an in-depth consideration of the issues involved in this area of translation and interpreting studies, and will be of interest to all students and academics working and researching in the field.Published in association with the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS), "Continuum Studies in Translation" aims to present a series of books focused around central issues in translation and interpreting. Using case studies drawn from a wide range of different countries and languages, each book presents a comprehensive examination of current areas of research within translation studies written by academics at the forefront of the field. The thought-provoking books in this series are aimed at advanced students and researchers of translation studies.

Translatio studii - Essays by His Students in Honor of Karl D. Uitti on His Sixty-Fifth Birthday (Paperback): Renate... Translatio studii - Essays by His Students in Honor of Karl D. Uitti on His Sixty-Fifth Birthday (Paperback)
Renate Blumenfeld-Kosinski, Kevin Brownlee, Mary B. Speer, Lori J. Walters
R2,654 Discovery Miles 26 540 Ships in 10 - 15 working days
Gadamer's Truth and Method - A Polyphonic Commentary (Hardcover): Cynthia R. Nielsen, Greg Lynch Gadamer's Truth and Method - A Polyphonic Commentary (Hardcover)
Cynthia R. Nielsen, Greg Lynch
R3,352 Discovery Miles 33 520 Ships in 10 - 15 working days

Gadamer's Truth and Method: A Polyphonic Commentary offers a fresh look at Gadamer's magnum opus, Truth and Method, which was first published in German in 1960, translated into English in 1975, and is widely recognized as a ground-breaking text of philosophical hermeneutics. The volume features essays from fourteen scholars-both established and rising stars-each of which cover a portion of Truth and Method following the order of the text itself. The result is a robust, historically and thematically rich polyphonic reading of the text as a whole, valuable both for scholarship and teaching.

Traduccion biblica e historia de las lenguas iberorromanicas (Hardcover): Andres Enrique-Arias Traduccion biblica e historia de las lenguas iberorromanicas (Hardcover)
Andres Enrique-Arias
R3,249 Discovery Miles 32 490 Ships in 18 - 22 working days
Music, Text and Translation (Hardcover, New): Helen Julia Minors Music, Text and Translation (Hardcover, New)
Helen Julia Minors
R5,280 Discovery Miles 52 800 Ships in 10 - 15 working days

Expanding the notion of translation, this book specifically focuses on the transferences between music and text. The concept of 'translation' is often limited solely to language transfer. It is, however, a process occurring within and around most forms of artistic expression. Music, considered a language in its own right, often refers to text discourse and other art forms. In translation, this referential relationship must be translated too. How is music affected by text translation? How does music influence the translation of the text it sets? How is the sense of both the text and the music transferred in the translation process? Combining theory with practice, the book questions the process and role translation has to play in a musical context. It provides a range of case studies across interdisciplinary fields. It is the first collection on music in translation that is not restricted to one discipline, including explorations of opera libretti, surtitling, art song, musicals, poetry, painting, sculpture and biography, alongside looking at issues of accessibility.

Reappraising Self and Others - A Corpus-Based Study of Chinese Political Discourse in English Translation (Hardcover, 1st ed.... Reappraising Self and Others - A Corpus-Based Study of Chinese Political Discourse in English Translation (Hardcover, 1st ed. 2021)
Tao Li, Kaibao Hu
R2,886 Discovery Miles 28 860 Ships in 18 - 22 working days

This book is a valuable resource for those involved in translation studies and discourse analysis. Drawing on a corpus-based approach and a combined framework of Appraisal and Ideological Square, this book investigates the variations in stance towards China and other countries in the English translation of contemporary Chinese political discourse. It presents research findings based on comparisons and statistical analyses of the English translation patterns of appraisal epithets, the most prototypical appraisal resources for evaluation, in Chinese political discourse at both lexico-grammatical and discourse semantic levels.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Hell Empty, Heaven Full - Stirring…
Reinhard Bonnke Paperback R389 R365 Discovery Miles 3 650
Hebrew Word Study, 1 - Revealing the…
Chaim Bentorah Hardcover R661 R605 Discovery Miles 6 050
Scripture and Its Interpretation – A…
Michael J. Gorman Paperback R951 Discovery Miles 9 510
The Church and Her Scriptures
Catherine Brown Tkacz, Douglas Kries Hardcover R1,061 Discovery Miles 10 610
Scripture, Cultures, and Criticism
K K Yeo Hardcover R1,322 Discovery Miles 13 220
Fadhil Al-Azzawi's Beautiful Creatures
Fadhil Al-Azzawi Hardcover R626 R505 Discovery Miles 5 050
Cross Vision Study Guide
Gregory A Boyd, Deacon Godsey Paperback R235 Discovery Miles 2 350
Poverty - Responding Like Jesus
Kenneth R Himes, Conor M Kelly Paperback R367 R338 Discovery Miles 3 380
Speaking in Tongues
J. M. Coetzee, Mariana Dimopulos Hardcover R380 R339 Discovery Miles 3 390
Diccionario Espanol-Ingles…
Merriam-Webster Paperback R238 Discovery Miles 2 380

 

Partners