0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
Price
  • R100 - R250 (167)
  • R250 - R500 (627)
  • R500+ (3,317)
  • -
Status
Format
Author / Contributor
Publisher

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation > General

Pentecostal Hermeneutics in the Late Modern World (Hardcover): L. William Oliverio Pentecostal Hermeneutics in the Late Modern World (Hardcover)
L. William Oliverio
R1,130 Discovery Miles 11 300 Ships in 10 - 15 working days
The Brazen Serpent - Chaos and Order (Paperback): M. R. Osborne The Brazen Serpent - Chaos and Order (Paperback)
M. R. Osborne; Foreword by Alistair Lees
R633 Discovery Miles 6 330 Ships in 18 - 22 working days
The Biblical Interpreter (Hardcover): Richard L. Rohrbaugh The Biblical Interpreter (Hardcover)
Richard L. Rohrbaugh
R819 R707 Discovery Miles 7 070 Save R112 (14%) Ships in 18 - 22 working days
An Introduction to Empire in the New Testament (Hardcover): Adam Winn An Introduction to Empire in the New Testament (Hardcover)
Adam Winn
R1,473 Discovery Miles 14 730 Ships in 18 - 22 working days
Speak English or What? - Codeswitching and Interpreter Use in New York City Courts (Hardcover): Philipp Sebastian Angermeyer Speak English or What? - Codeswitching and Interpreter Use in New York City Courts (Hardcover)
Philipp Sebastian Angermeyer
R2,730 Discovery Miles 27 300 Ships in 10 - 15 working days

This book presents a study of interpreter-mediated interaction in New York City small claims courts, drawing on audio-recorded arbitration hearings and ethnographic fieldwork. Focusing on the language use of speakers of Haitian Creole, Polish, Russian, or Spanish, the study explores how these litigants make use of their limited proficiency in English, in addition to communicating with the help of professional court interpreters. Drawing on research on courtroom interaction, legal interpreting, and conversational codeswitching, the study explores how the ability of immigrant litigants to participate in these hearings is impacted by institutional language practices and underlying language ideologies, as well as by the approaches of individual arbitrators and interpreters who vary in their willingness to accommodate to litigants and share the burden of communication with them. Litigants are shown to codeswitch between the languages in interactionally meaningful ways that facilitate communication, but such bilingual practices are found to be in conflict with court policies that habitually discourage the use of English and require litigants to act as monolinguals, using only one language throughout the entire proceedings. Moreover, the standard distribution of interpreting modes in the courtroom is shown to disadvantage litigants who rely on the interpreter, as consecutive interpreting causes their narrative testimony to be less coherent and more prone to interruptions, while simultaneous interpreting often leads to incomplete translation of legal arguments or of their opponent's testimony. Consequently, the study raises questions about the relationship between linguistic diversity and inequality, arguing that the legal system inherently privileges speakers of English.

Making Way in Corpus-based Interpreting Studies (Hardcover, 1st ed. 2018): Mariachiara Russo, Claudio Bendazzoli, Bart Defrancq Making Way in Corpus-based Interpreting Studies (Hardcover, 1st ed. 2018)
Mariachiara Russo, Claudio Bendazzoli, Bart Defrancq
R3,651 Discovery Miles 36 510 Ships in 10 - 15 working days

This book presents a collection of state-of-the-art work in corpus-based interpreting studies, highlighting international research on the properties of interpreted speech, based on naturalistic interpreting data. Interpreting research has long been hampered by the lack of naturalistic data that would allow researchers to make empirically valid generalizations about interpreting. The researchers who present their work here have played a pioneering role in the compilation of interpreting data and in the exploitation of that data. The collection focuses on both of these aspects, including a detailed overview of interpreting corpora, a collective paper on the way forward in corpus compilation and several studies on interpreted speech in diverse language pairs and interpreter-mediated settings, based on existing corpora.

Ovid in China - Reception, Translation, and Comparison (Hardcover): Thomas Sienkewicz, Jinyu Liu Ovid in China - Reception, Translation, and Comparison (Hardcover)
Thomas Sienkewicz, Jinyu Liu
R4,714 Discovery Miles 47 140 Ships in 18 - 22 working days

Ovid in China offers a fresh look at an ancient Roman author in a Chinese context and often from a Chinese perspective. The seventeen essays in this volume, by a group of international scholars, examine Ovid's interaction with China in a broad historical context, including the arrival of Christian missionaries in 1294, the depiction of Ovidian scenes on 18th-century Chinese porcelain, the growing Chinese interest in Ovid in the early 20th century, a 21st-century collaborative project to translate Ovid's poetry into Chinese with commentary, and comparative studies on such themes as conceptualization of time, consolation, laughter, filicide, and revenge.

Kybalion (Hardcover): "Three Initiates" Kybalion (Hardcover)
"Three Initiates"
R782 R686 Discovery Miles 6 860 Save R96 (12%) Ships in 18 - 22 working days
Moving Texts, Migrating People and Minority Languages (Hardcover, 1st ed. 2017): Michał Borodo, Juliane House, Wojciech... Moving Texts, Migrating People and Minority Languages (Hardcover, 1st ed. 2017)
Michał Borodo, Juliane House, Wojciech Wachowski
R2,788 Discovery Miles 27 880 Ships in 10 - 15 working days

In an age of migration, in a world deeply divided through cultural differences and in the context of ongoing efforts to preserve national and regional traditions and identities, the issues of language and translation are becoming absolutely vital. At the heart of these complex, intercultural interactions are various types of agents, intermediaries and mediators, including translators, writers, artists, policy makers and publishers involved in the preservation or rejuvenation of literary and cultural repertoires, languages and identities. The major themes of this book include language and translation in the context of migration and diasporas, migrant experiences and identities, the translation from and into minority and lesser-used languages, but also, in a broader sense, the international circulation of texts, concepts and people. The volume offers a valuable resource for researchers in the field of translation studies, lecturers teaching translation at the university level and postgraduate students in translation studies. Further, it will benefit researchers in migration studies, linguistics, literary and cultural studies who are interested in learning how translation studies relates to other disciplines.

Marriage and How to Have a Godly Home (Paperback): James Thomas Lee Marriage and How to Have a Godly Home (Paperback)
James Thomas Lee
R572 Discovery Miles 5 720 Ships in 10 - 15 working days
Darkness Visible (Hardcover): Karlo V. Bordjadze Darkness Visible (Hardcover)
Karlo V. Bordjadze; Foreword by R. W. L. Moberly
R1,291 R1,074 Discovery Miles 10 740 Save R217 (17%) Ships in 18 - 22 working days
Commonly Misunderstood Verses of the Bible (Hardcover): Robert E.Van Voorst Commonly Misunderstood Verses of the Bible (Hardcover)
Robert E.Van Voorst
R941 R804 Discovery Miles 8 040 Save R137 (15%) Ships in 18 - 22 working days
Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation (Hardcover, 1st ed. 2019): Barbara Lewandowska-Tomaszczyk Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation (Hardcover, 1st ed. 2019)
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
R1,413 Discovery Miles 14 130 Ships in 18 - 22 working days

This volume covers descriptions and interpretations of social and cognitive phenomena and processes which emerge at the interface of languages and cultures in educational and translation contexts. It contains eleven papers, divided into two parts, which focus respectively on the issues of language and culture acquisition and a variety of translation practices (general language, literature, music translation) from socio-cultural and cognitive perspectives.

The Translator as Writer (Hardcover): Susan Bassnett, Peter Bush The Translator as Writer (Hardcover)
Susan Bassnett, Peter Bush
R4,632 Discovery Miles 46 320 Ships in 10 - 15 working days

Over the last two decades, interest in translation around the world has increased beyond any predictions. International bestseller lists now contain large numbers of translated works, and writers from Latin America, Africa, India and China have joined the lists of eminent, bestselling European writers and those from the global English-speaking world. Despite this, translators tend to be invisible, as are the processes they follow and the strategies they employ when translating. The Translator as Writer bridges the divide between those who study translation and those who produce translations, through essays written by well-known translators talking about their own work as distinctive creative literary practice. The book emphasises this creativity, arguing that translators are effectively writers, or rewriters who produce works that can be read and enjoyed by an entirely new audience. The aim of the book is to give a proper prominence to the role of translators and in so doing to move attention back to the act of translating, away from more abstract speculation about what translation might involve.

Why Hermeneutics? (Hardcover): Anthony C. Thiselton Why Hermeneutics? (Hardcover)
Anthony C. Thiselton
R886 R759 Discovery Miles 7 590 Save R127 (14%) Ships in 18 - 22 working days
Friendship and Benefaction in James (Hardcover): Alicia J. Batten Friendship and Benefaction in James (Hardcover)
Alicia J. Batten
R1,154 Discovery Miles 11 540 Ships in 18 - 22 working days
John and Judaism - A Contested Relationship in Context (Hardcover): R. Alan Culpepper, Paul N Anderson John and Judaism - A Contested Relationship in Context (Hardcover)
R. Alan Culpepper, Paul N Anderson
R1,800 Discovery Miles 18 000 Ships in 18 - 22 working days
How John Works - Storytelling in the Fourth Gospel (Hardcover): Douglas Estes, Ruth Sheridan How John Works - Storytelling in the Fourth Gospel (Hardcover)
Douglas Estes, Ruth Sheridan
R1,403 Discovery Miles 14 030 Ships in 18 - 22 working days
Affirming the Imamate: Early Fatimid Teachings in the Islamic West - An Arabic critical edition and English translation of... Affirming the Imamate: Early Fatimid Teachings in the Islamic West - An Arabic critical edition and English translation of works attributed to Abu Abd Allah al-Shi'i and his brother Abu’l-'Abbas (Hardcover)
Wilferd Madelung, Paul E. Walker
R2,693 Discovery Miles 26 930 Ships in 10 - 15 working days

I.B. Tauris in association with the Institute of Ismaili Studies The two sermons edited and translated here for the first time are primary material from the years before the establishment of the Fatimid caliphate in 297/909. The authors have been identified as Abu ‘Abd Allah al-Shi'i and Abu’l-‘Abbas Muhammad, two brothers who were central to the success of the Ismaili da'wa in North Africa. Da'wa, a term used to describe how Muslims teach others about the beliefs and practices of their Islamic faith, therefore provide a unique view of the nature and development of Islam throughout history. In this case, the primary texts shed light on the development of Islam among the Berbers of the Maghreb. The first text by Abu ‘Abd Allah al-Shi'i shows how the arguments for belief in the 'imamate' of the family of the Prophet, that is, the Shi'a belief that all imams should be spiritual descendants of the Prophet Muhammad and his household, were developed and presented to bring new adherents to the cause. The Book of the Keys to Grace by his elder brother Abu’l-‘Abbas, too, concerns not only the centrality of the imam in the faith but also sheds light on the hierarchy of the da’wa in this early period and its organisational sophistication. Both texts also reveal the contemporary theology propagated by the Ismaili da’wa, including for instance, the powerful analogy of Moses/Aaron and Muhammad/’Ali, the awareness of a variety of religious traditions and the use of detailed Qur’anic quotations and a wide range of hadith. As such they constitute primary source material of interest not only for Ismaili history but for this early period of Islam in general.

Reading Biblical Texts Together - Pursuing Minoritized Biblical Criticism (Hardcover): Tat-siong Benny Liew, Fernando F Segovia Reading Biblical Texts Together - Pursuing Minoritized Biblical Criticism (Hardcover)
Tat-siong Benny Liew, Fernando F Segovia
R2,355 Discovery Miles 23 550 Ships in 18 - 22 working days
Translating the Poetry of the Holocaust - Translation, Style and the Reader (Hardcover): Jean Boase-Beier Translating the Poetry of the Holocaust - Translation, Style and the Reader (Hardcover)
Jean Boase-Beier
R5,596 Discovery Miles 55 960 Ships in 10 - 15 working days

Taking a cognitive approach, this book asks what poetry, and in particular Holocaust poetry, does to the reader - and to what extent the translation of this poetry can have the same effects. It is informed by current theoretical discussion and features many practical examples. Holocaust poetry differs from other genres of writing about the Holocaust in that it is not so much concerned to document facts as to document feelings and the sense of an experience. It shares the potential of all poetry to have profound effects on the thoughts and feelings of the reader. This book examines how the openness to engagement that Holocaust poetry can engender, achieved through stylistic means, needs to be preserved in translation if the translated poem is to function as a Holocaust poem in any meaningful sense. This is especially true when historical and cultural distance intervenes. The first book of its kind and by a world-renowned scholar and translator, this is required reading.

Scientific Conceptualization and Ontological Difference (Hardcover): Dimitri Ginev Scientific Conceptualization and Ontological Difference (Hardcover)
Dimitri Ginev
R3,975 Discovery Miles 39 750 Ships in 10 - 15 working days

Ginev works out a conception of the constitution of scientific objects in terms of hermeneutic phenomenology. Recently there has been a revival of interest in hermeneutic theories of scientific inquiry. The present study is furthering this interest by shifting the focus from interpretive methods and procedures to the kinds of reflexivity operating in scientific conceptualization. According to the book's central thesis, a reflexive conceptualization enables one to take into consideartion the role which the ontic-ontological difference plays in the constitution of scientific objects. The book argues for this thesis by analyzing the formation of objects of inquiry in a range of scientific domains stretching from highly formalized domains where the quest for objects' identities is carried out in terms of objects' emancipation from structures to linguistic and historiographic programs that avoid procedural objectification in their modes of conceptualization. The book sets up a new strategy for the dialogue between (the theories of) scientifc inquiry and hermeneutic phenomenology.

The SBL Commentary on the Septuagint - An Introduction (Hardcover): Dirk Buchner The SBL Commentary on the Septuagint - An Introduction (Hardcover)
Dirk Buchner
R1,223 Discovery Miles 12 230 Ships in 18 - 22 working days
Translanguaging in Translation - Invisible Contributions that Shape Our Language and Society (Hardcover): Eriko Sato Translanguaging in Translation - Invisible Contributions that Shape Our Language and Society (Hardcover)
Eriko Sato
R3,506 Discovery Miles 35 060 Ships in 10 - 15 working days

This book brings applied linguistics and translation studies together through an analysis of literary texts in Chinese, Hindi, Japanese and Korean and their translations. It examines the traces of translanguaging in translated texts with special focus on the strategic use of scripts, morphemes, words, names, onomatopoeias, metaphors, puns and other contextualized linguistic elements. As a result, the author draws attention to the long-term, often invisible contributions of translanguaging performed by translators to the development of languages and society. The analysis sheds light on the problems caused by monolingualizing forces in translation, teaching and communicative contexts in modern societies, as well as bringing a new dimension to the burgeoning field of translanguaging studies.

Translation and Interpretation in Languages (Volume 2) (Hardcover): Bryan Templeton Translation and Interpretation in Languages (Volume 2) (Hardcover)
Bryan Templeton
R3,052 R2,762 Discovery Miles 27 620 Save R290 (10%) Ships in 18 - 22 working days
Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Falling Monuments, Reluctant Ruins - The…
Hilton Judin Paperback R420 R388 Discovery Miles 3 880
Teaching Mathematics in the Foundation…
C. Meier, M Naude Paperback  (1)
R261 Discovery Miles 2 610
An Essay on Education, Applicable to…
Richard Poole Paperback R571 Discovery Miles 5 710
Careers - An Organisational Perspective
Melinde Coetzee, Dries Schreuder Paperback R716 R653 Discovery Miles 6 530
Educational Psychology In Social Context…
D. Donald, S. Lazarus Paperback R593 Discovery Miles 5 930
Intelligent Data Analysis for e-Learning…
Jorge Miguel, Santi Caballe, … Paperback R2,520 R2,325 Discovery Miles 23 250
SHORT COURSES AND WORKSHOPS: IMPROVING…
Book R1,739 Discovery Miles 17 390
Practical Longitudinal Data Analysis
David J. Hand Hardcover R5,486 Discovery Miles 54 860
Remembering and Forgetting in the Age of…
Michelle D. Miller Hardcover R2,670 Discovery Miles 26 700
Comrades Marathon - 101 Years Of…
Tom Cottrell Paperback R340 R314 Discovery Miles 3 140

 

Partners