0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
Price
  • R100 - R250 (134)
  • R250 - R500 (604)
  • R500+ (3,372)
  • -
Status
Format
Author / Contributor
Publisher

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation > General

Voices in Translation - Bridging Cultural Divides (Hardcover): Gunilla Anderman Voices in Translation - Bridging Cultural Divides (Hardcover)
Gunilla Anderman
R5,095 R2,603 Discovery Miles 26 030 Save R2,492 (49%) Ships in 10 - 15 working days

In choosing to render dialect and vernacular speech into Scots, Bill Findlay, to whose memory this volume is dedicated, made a pioneering contribution in safeguarding the authenticity of voices in translation. The scene of the book is set by an overview of approaches to rendering foreign voices in English translation including those of the people to whom Findlay introduced us in his Scots dialect versions of European plays. Martin Bowman, his frequent co-translator follows with a discussion of their co-translation of playwright Jeanne-Mance Delisle. Different ways of bridging the cultural divide in the translation between English and a number of plays written in a number of European languages are then illustrated including the custom of creating English versions, an approach rejected by contributions that argue in favour of minimal intervention on the part of the translator. But transferring the social and cultural milieu that the speakers of other languages inhabit may also cause problems in translation, as discussed by some translators of fiction. In addition attention is drawn to the translators' own attitude and the influence of the time in which they live. In conclusion, stronger forces in the form of political events are highlighted that may also, adversely or positively, have a bearing on the translation process.

Holistic Discourse Analysis, Second Edition (Hardcover, 2nd ed.): Robert E. Longacre, Shin Ja J Hwang Holistic Discourse Analysis, Second Edition (Hardcover, 2nd ed.)
Robert E. Longacre, Shin Ja J Hwang
R1,281 R1,065 Discovery Miles 10 650 Save R216 (17%) Ships in 18 - 22 working days
Sex, Christ, and Embodied Cognition - Paul's Wisdom for Corinth (Hardcover): Robert H H Jr Von Thaden Sex, Christ, and Embodied Cognition - Paul's Wisdom for Corinth (Hardcover)
Robert H H Jr Von Thaden
R1,433 Discovery Miles 14 330 Ships in 18 - 22 working days
The Translation Studies Reader (Hardcover, 4th edition): Lawrence Venuti The Translation Studies Reader (Hardcover, 4th edition)
Lawrence Venuti
R4,542 Discovery Miles 45 420 Ships in 10 - 15 working days

The Translation Studies Reader provides a definitive survey of the most important and influential developments in translation theory and research, with an emphasis on the twentieth and twenty-first centuries. The introductory essays prefacing each section place a wide range of seminal and innovative readings within their various contexts, thematic and cultural, institutional and historical. The fourth edition of this classic reader has been substantially revised and updated. Notable features include: Four new readings that sketch the history of Chinese translation from antiquity to the early twentieth century Four new readings that sample key trends in translation research since 2000 Incisive commentary on topics of current debate in the field such as world literature, migration and translingualism, and translation history A conceptual organization that illuminates the main models of translation theory and practice, whether instrumental or hermeneutic This carefully curated selection of key works, by leading scholar and translation theorist, Lawrence Venuti, is essential reading for students and scholars on courses such as the History of Translation Studies, Translation Theory, and Trends in Translation Studies.

Chaucer's Language (Hardcover, 2nd edition): Simon Horobin Chaucer's Language (Hardcover, 2nd edition)
Simon Horobin
R3,982 Discovery Miles 39 820 Ships in 10 - 15 working days

The English language has changed dramatically over the past 500 years, making it increasingly difficult for students to read Chaucer's works. Assuming no previous linguistic knowledge or familiarity with Middle English, Simon Horobin introduces students to Chaucer's language and the importance of reading Chaucer in the original, rather than modern translation. Chaucer's Language - leads the reader gently through basic linguistic concepts with appropriate explanation - highlights how Chaucer's English differs from present-day English, and the significance of this for interpreting and understanding his work - provides close analysis and comparison with the writings of Chaucer's contemporaries to show how Chaucer drew on the variety of Middle English to achieve particular poetic effects - includes sample texts, a glossary of linguistic terminology, a bibliography and suggestions for further reading to aid study. Authoritative and easy-to-follow, this is an indispensable guide to understanding, appreciating and enjoying the language of Chaucer. Assuming no previous linguistic knowledge, Simon Horobin introduces students to Chaucer's language and the importance of reading Chaucer in the original, rather than in a modern translation. This updated edition includes references to most recent scholarship, suggestions for future research and an extensive glossary with sample quotations. Assumes no prior knowledge of Middle English One of the few books available devoted exclusively to Chaucer's language Incorporates the latest research and scholarship, draws on modern linguistic methods

Language, Truth and Democracy - Essays in Honour of Jesus Padilla Galvez (Hardcover): Margit Gaffal Language, Truth and Democracy - Essays in Honour of Jesus Padilla Galvez (Hardcover)
Margit Gaffal
R3,868 Discovery Miles 38 680 Ships in 10 - 15 working days

The aim of this volume is to investigate three fundamental issues of the new millennium: language, truth and democracy. The authors approach the themes from different philosophical perspectives. One group of authors examines the use of language and the meaning of concepts from an analytic point of view, the ontology of scientific terms and explores the nature of knowledge in general. Another group examines truth and types of relation. A third group of authors focuses on the current factors influencing our concept of democracy and its legal foundations and makes reference to moral aspects and the question of political responsibility. The chapters provide the reader with an overview of current philosophical problems and the answers to these questions will be decisive for future development.

Second Baruch: A Critical Edition of the Syriac Text - With Greek and Latin Fragments, English Translation, Introduction, and... Second Baruch: A Critical Edition of the Syriac Text - With Greek and Latin Fragments, English Translation, Introduction, and Concordances (Hardcover)
Daniel M. Gurtner
R4,636 Discovery Miles 46 360 Ships in 10 - 15 working days

Gurtner provides the first publication of the Syriac of both the apocalypse and epistle with a fresh English translation on the opposite page. "2 Baruch" is a Jewish pseudepigraphon from the late first or early second century CE. It is comprised of an apocalypse ("2 Baruch" 1-77) and an epistle ("2 Baruch" 78-87). This ancient work addresses the important matter of theodicy in light of the destruction of the temple by the Romans in 70 CE. It depicts vivid and puzzling pictures of apocalyptic images in explaining the nature of the tragedy and exhorting its ancient community of readers. Also present in parallel form are the few places where Greek and Latin texts of the book. There is an introduction that orients readers to interpretative and textual issues of the book. Indexes and Concordances of the Syriac, Greek, and Latin will allow users to analyze the language of the text more carefully than ever before. This series focuses on early Jewish and Christian texts and their formative contexts; it also includes sourcebooks that help clarify the ancient world. Five aspects distinguish this series. First, the series reflects the need to situate, and to seek to understand, these ancient texts within their originating social and historical contexts. Second, the series assumes that it is now often difficult to distinguish between Jewish and Christian documents, since all early 'Christians' were Jews. Jesus and his earliest followers were devout Jews who shared many ideas with the well-known Jewish groups, especially the Pharisees, the Essenes, and the various apocalyptic groups. Third, the series recognizes that there were (and still are) many ways of understanding authoritative literature or scripture.

The Theology of Schleiermacher (Hardcover): Karl Barth The Theology of Schleiermacher (Hardcover)
Karl Barth; Translated by Geoffrey W. Bromiley; Edited by Dietrich Ritschl
R1,253 R1,046 Discovery Miles 10 460 Save R207 (17%) Ships in 18 - 22 working days
Desktop Bible Reference (Hardcover): J. Stephen Jordan Desktop Bible Reference (Hardcover)
J. Stephen Jordan
R1,835 R1,523 Discovery Miles 15 230 Save R312 (17%) Ships in 18 - 22 working days
Knowledge Systems and Translation (Hardcover, Reprint 2011): Helle V. Dam, Jan Engberg, Heidrun Gerzymisch-Arbogast Knowledge Systems and Translation (Hardcover, Reprint 2011)
Helle V. Dam, Jan Engberg, Heidrun Gerzymisch-Arbogast
R4,530 Discovery Miles 45 300 Ships in 10 - 15 working days

It is generally agreed that knowledge plays an important role in translation and interpreting and that it should therefore be of central concern to translation and interpreting studies. However, there is no general agreement about what is actually meant by the term 'knowledge' in this context, nor about in exactly what ways it is relevant. Also, present-day translation and interpreting studies offer only a limited amount of research specifically dedicated to knowledge systematization and other knowledge-related issues. This book is one of the first to systematically and exclusively address the question of knowledge in translation and interpreting. It is a collection of papers by leading scholars both from the field of translation and interpreting and from adjacent fields where knowledge also plays an important role, such as linguistics and computer science. The experts present a wide variety of conceptions of knowledge and a number of different approaches to the study of knowledge in translation and interpreting: some of them draw on concepts such as scenes and frames, mental spaces and semantic networks, some discuss knowledge systems from an ontological point of view, and some present more general concepts of knowledge in translation and interpreting. Along the same lines, some of the contributors deal mainly with theoretical and conceptual aspects, others focus on methodological issues, and again others report on empirical studies. What brings them together, however, is their common focus on the interface between knowledge and translation/interpreting, and their main achievement is that, by joining forces, they manage to present to their readers a state-of-the-art report which offers both a clearer delimitation of the concept of knowledge and a better understanding of its role in translation and interpreting.

Conversations About Language & Culture (Hardcover): Howard Burton Conversations About Language & Culture (Hardcover)
Howard Burton
R796 Discovery Miles 7 960 Ships in 18 - 22 working days
Negotiating the Disabled Body - Representations of Disability in Early Christian Texts (Hardcover): Anna Rebecca Solevag Negotiating the Disabled Body - Representations of Disability in Early Christian Texts (Hardcover)
Anna Rebecca Solevag
R1,053 Discovery Miles 10 530 Ships in 18 - 22 working days
Reading Karl Barth (Hardcover): Kenneth Oakes Reading Karl Barth (Hardcover)
Kenneth Oakes
R946 R809 Discovery Miles 8 090 Save R137 (14%) Ships in 18 - 22 working days
John Fryer and The Translator's Vade-mecum - New Perspectives on the History of Modern Chinese Scientific and Technical... John Fryer and The Translator's Vade-mecum - New Perspectives on the History of Modern Chinese Scientific and Technical Lexicon (Hardcover)
Gabriele Tola
R5,038 Discovery Miles 50 380 Ships in 18 - 22 working days

In John Fryer and The Translator's Vade-mecum, Tola offers for the first time a comprehensive study of the collection of scientific and technical glossaries, with English-Chinese parallel translation, compiled by the English scholar John Fryer (1839-1928). Other than contributing to the history of modern Chinese lexicon and translation in late Qing China, Tola analyses the role of The Translator's Vade-mecum in the diffusion of ideas and terms between China and the West, at the same time providing new insights on the connection between religious efforts by missionaries in late Qing China and their secular attitude towards translation. The great number of resources presented also show a new perspective on the transcultural flows of knowledge, China's modernisation process in the nineteenth and twentieth centuries and the history of nineteenth-century Protestant missions in China.

Translation, Biopolitics, Colonial Difference (Paperback): Naoki Sakai, Jon Solomon Translation, Biopolitics, Colonial Difference (Paperback)
Naoki Sakai, Jon Solomon
R724 Discovery Miles 7 240 Ships in 10 - 15 working days

Translation, Biopolitics, Colonial Difference, the fourth book in the Traces series, focuses on the problems of translation and the political dynamics surrounding multiplicity - linguistic, regional, transnational, and civilizational - today. The international group of authors deal, both theoretically and empirically, with the historical obstacles and future opportunities offered by an emerging global order that is still struggling with the legacy of the previous four centuries of Eurocentric capitalist development. The authors amply illustrate that the concept of translation is far from being singularly determined, and how extremely difficult it is for philosophy to be distinct from translation. Here translation is regarded as a general concept, by which the Eurocentric framework implicit in the existent academic practices of comparison is problematized and according to which old questions are transformed into new ones and articulated to one another across disciplinary boundaries and regional or national borders. This book shows how the emerging global order might be viewed once we have been liberated from the Eurocentric perspective; it includes sociological inquiries into the system of international security networks and an analysis of the consequences of the transformation of the nation-state; it deals with the foundation of international law and its unalienable connection to modern colonial violence, and the foundational complicity between modern sovereignty and biopolitics. On an empirical note, the essays in this major volume deal with the various practices of translation in multiple locales, the belated constitution of anthropological language, philosophical discussion on translation, and the sexual aspects of translational politics. The relations between economics, ontology, and politics together form the crossroads at which the authors in this volume meet. As such, the volume will be of interest to an interdisciplinary audience of readers in the Humanities concerned with the intersections among politics, economy, philosophy, postcoloniality, and translation studies, and would above all attract interest from the emerging readership in biopolitics (under the field of comparative literature).

Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies (Hardcover, 2013 ed.): Katarzyna Piatkowska,... Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies (Hardcover, 2013 ed.)
Katarzyna Piatkowska, Ewa Koscialkowska-Okonska
R3,643 R3,397 Discovery Miles 33 970 Save R246 (7%) Ships in 10 - 15 working days

The book constitutes a selection of 18 papers on foreign language pedagogy (11 papers) and translation studies (9 papers). The first part of the book is devoted to foreign language pedagogy. The articles in this part focus on issues such as English as lingua franca, foreign language teacher training, the role of individual learner differences in language learning and teaching especially with respect to strategies of language learning as well as psychological and socioaffective factors. The part focusing on translation studies comprises articles devoted to a variety of topics. It places a wide range of readings within the context of varying translation domains such as translation competence, literary translation, translation strategies, translation teaching (including strategies of dictionary use) and translator training. The combination of the above aspects intends to underline the truly interdisciplinary nature of translation.

The Holy Spirit - Works & Gifts (Paperback): Donald G Bloesch The Holy Spirit - Works & Gifts (Paperback)
Donald G Bloesch
R858 R752 Discovery Miles 7 520 Save R106 (12%) Ships in 18 - 22 working days

In The Holy Spirit: Works & Gifts Donald Bloesch aptly brings his grasp of historical and systematic theology together with his deep concern for spirituality. The fruit of a lifetime of study and devotion, this work masterfully interweaves biblical study, historical overviews, and reflection on contemporary developments and issues to shed light on faith in God the Holy Spirit. On a topic that sadly threatens to divide the church, Bloesch strives to build bridges between the various traditions of Christian faith, especially between Reformed theology and the Pentecostal movement.

Building on the inaugural volume of the Christian Foundations series, A Theology of Word & Spirit, Bloesch guards against the equal dangers of a subjective spiritualism and a cold formalism. He speaks out of the perspective of the Protestant Reformation with its emphasis on the complementarity of Word and Spirit and the priority of grace over works. But he also acknowledges the Pentecostal perception that the work of the Spirit involves empowering for witness as well as sealing for salvation. Bloesch likewise finds truth in the mystical tradition of Roman Catholicism and Eastern Orthodoxy that the Spirit calls us to holiness of life as well as to a decision of faith.

This wide-ranging and in-depth reflection on the presence, reality and ministry of the Holy Spirit serves as a landmark guide to those seeking a faithful theological understanding of the Holy Spirit as well as those searching for a renewing and empowering hope for the church of Jesus Christ.

Meeting the Language Challenges of NATO Operations - Policy, Practice and Professionalization (Hardcover): I. Jones, Louise... Meeting the Language Challenges of NATO Operations - Policy, Practice and Professionalization (Hardcover)
I. Jones, Louise Askew
R2,194 R1,834 Discovery Miles 18 340 Save R360 (16%) Ships in 10 - 15 working days

After 40 years of Cold War, NATO found itself intervening in Bosnia-Herzegovina, Kosovo and Afghanistan, where the ability to communicate with local people was essential to the success of the missions. This book explains how the Alliance responded to this challenge so as to ensure that the missions did not fail through lack of understanding.

Intentionalist Interpretation - A Philosophical Explanation and Defense (Hardcover): William Irwin Intentionalist Interpretation - A Philosophical Explanation and Defense (Hardcover)
William Irwin
R2,045 Discovery Miles 20 450 Ships in 10 - 15 working days

The tension between the roles of authorial intention and the "text itself" is a basic concern of contemporary hermeneutics. Challenging much of the current thinking in the field, this volume argues that the "text itself," in its various forms, is an untenable criterion for correct interpretation, and through compelling moral and epistemological arguments defends an intentionalist approach to interpretation. After discussing the shortcomings of earlier intentionalist theories, Irwin proposes a new, normative approach, "urinterpretation," which is based on an author construct, the "urauthor," that includes several elements traditionally seen as separate from the author. The book closes with a theoretical application of intentionalism to philosophical, literary, and legal texts.

Addresses on the Temptation (Hardcover): Edward Lee Hicks Addresses on the Temptation (Hardcover)
Edward Lee Hicks
R773 R671 Discovery Miles 6 710 Save R102 (13%) Ships in 18 - 22 working days
Tradition and Innovation - English and German Studies on the Septuagint (Hardcover): Martin Roesel Tradition and Innovation - English and German Studies on the Septuagint (Hardcover)
Martin Roesel
R1,479 Discovery Miles 14 790 Ships in 18 - 22 working days
Translation (Paperback): Sophie Williamson Translation (Paperback)
Sophie Williamson
R440 Discovery Miles 4 400 Ships in 10 - 15 working days

Part of the acclaimed series of anthologies which document major themes and ideas in contemporary art. An essential collection of texts reflecting on the cultural and political complexities of translation in global contemporary artistic practices. The movement of global populations, and subsequently the task of translation, underlies contemporary culture: the intricacies of ancient and modern Jewish diaspora, waves of colonisation and the transportation of slaves are now superimposed by economic and environmental migration, forced political exiles and refugees. This timely anthology will consider translation's ongoing role in cultural navigation and understanding, exploring the approaches of artists, poets and theorists in negotiating increasingly protean identities: from the intrinsic intimacy of language, to translation's embedded structures of knowledge production and interaction, to its limitations of expression and, ultimately, its importance in a world of multiple perspectives. Artists surveyed include Meric Algun Ringborg, Geta Bratescu, Tanya Bruguera, Chto Delat, Chohreh Feyzdjou, Susan Hiller, Glenn Ligon, Teresa Margolles, Shirin Neshat, Helio Oiticica, Pratchaya Phinthong, Kurt Schwitters, Yinka Shonibare, Mladen Stilinovic, Erika Tan, Kara Walker, Wu Tsang. Writers include Hannah Arendt, James Baldwin, Walter Benjamin, Judith Butler, Luis Camnitzer, Jean Fisher, Stuart Hall, bell hooks, Sarat Maharaj, Martha Rosler, Bertrand Russell, Simon Sheikh, Gayatri Spivak, Hito Steyerl, Lawrence Venuti.

Dismembering the Whole - Composition and Purpose of Judges 19-21 (Hardcover): Cynthia Edenburg Dismembering the Whole - Composition and Purpose of Judges 19-21 (Hardcover)
Cynthia Edenburg
R1,624 Discovery Miles 16 240 Ships in 18 - 22 working days
Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture (Hardcover, 1st ed. 2016): Teresa Seruya, Jose Miranda Justo Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture (Hardcover, 1st ed. 2016)
Teresa Seruya, Jose Miranda Justo
R4,735 Discovery Miles 47 350 Ships in 10 - 15 working days

This book celebrates the bicentenary of Schleiermacher's famous Berlin conference "On the Different Methods of Translating" (1813). It is the product of an international Call for Papers that welcomed scholars from many international universities, inviting them to discuss and illuminate the theoretical and practical reception of a text that is not only arguably canonical for the history and theory of translation, but which has moreover never ceased to be present both in theoretical and applied Translation Studies and remains a mandatory part of translator training. A further reason for initiating this project was the fact that the German philosopher and theologian Friedrich Schleiermacher, though often cited in Translation Studies up to the present day, was never studied in terms of his real impact on different domains of translation, literature and culture.

Translating Freud (Hardcover): Darius Ornston Translating Freud (Hardcover)
Darius Ornston
R1,755 Discovery Miles 17 550 Ships in 10 - 15 working days

This book describes the problems that become apparent when translating Freud's subtle thought and supple wording and examines the way in which these dilemmas are affected by the language-French, Spanish, and English-into which the work is translated. The authors are internationally distinguished experts in Freud and language, most of whom have taught Freud's work in two or more languages: Andre Bourguignon, Pierre Cotet, Alex Holder, Helmut Junker, Jean Laplanche, Patrick J. Mahony, Darius Gray Ornston, Jr., and Inga Villarreal. The authors discuss the divergencies between what Freud said about his own ideas and what his most popular translators have presented as his words, considering difficulties and solutions devised for the most widely accepted translations (including the British "Standard Edition"). They also explain why there is no historical and critical edition of Freud's works in any language-including German. This book includes an English version of part of Traduire Freud, the explanatory volume for the first comprehensive French edition of Freud's works, now in progress. In this landmark essay, the French editors detail the issues they faced in undertaking to translate Freud, the choices they made, and the reasoning behind them. Translating Freud not only analyzes the specific problems of rendering Freud's writings in another language but also illuminates the task of translation in general, emphasizing the importance of the tradition, experience, beliefs, and national origin of the translators and their audiences.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
100 Mandela Moments
Kate Sidley Paperback R231 Discovery Miles 2 310
Salvation Manual - Topical Exegesis of…
Nsikan E. Johnny Paperback R528 Discovery Miles 5 280
Epic Land - Namibia Exposed
Amy Schoeman Hardcover R556 Discovery Miles 5 560
The Gospel of Mark - A Spiritual and…
Pope Francis Paperback R494 R459 Discovery Miles 4 590
Close to the Machine (25th Anniversary…
Ellen Ullman Paperback R398 R369 Discovery Miles 3 690
Democracy Works - Re-Wiring Politics To…
Greg Mills, Olusegun Obasanjo, … Paperback R320 R290 Discovery Miles 2 900
Young Child In Context - A Psycho-Social…
Marike de Witt Paperback R789 Discovery Miles 7 890
Blood's Inner Rhyme - An…
Antjie Krog Paperback R370 R330 Discovery Miles 3 300
Designing for iOS with Sketch
Sian Morson Paperback R2,138 Discovery Miles 21 380
Essays in Post-Critical Philosophy of…
Mihaly Heder Hardcover R1,159 Discovery Miles 11 590

 

Partners